← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar en van adjunct-leidend-ambtenaar (A4+) van de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag (Iriscare) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
4 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 4 OKTOBER 2018. - Besluit van het Verenigd College van de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale portant désignation des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot |
membres de la commission de sélection pour l'attribution des emplois | aanwijzing van de leden van de selectiecommissie voor de toekenning |
de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire | van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van |
dirigeant adjoint (A4+) de l'Office bicommunautaire de la santé, de | adjunct-leidend-ambtenaar (A4+) van de bicommunautaire Dienst voor |
l'aide aux personnes et des prestations familiales (Iriscare) | gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag (Iriscare) |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 79, § 1er; | Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales; | gezinsbijslag; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het Besluit van het Verenigd College van de |
21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende |
fonctionnaires et stagiaires de l'Office bicommunautaire de la santé, | het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de |
ambtenaren en stagiairs van de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, | |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission | bijstand aan personen en gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, l'article 23; | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, artikel 23; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
5 juillet 2018 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juli 2018 tot |
vaststelling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies | |
de sélection des mandataires des Services du Collège réuni et de | voor de mandaathouders van de Diensten van het Verenigd College en van |
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales de la Commission communautaire commune de | gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Bruxelles-Capitale ainsi que la rémunération de leurs membres; | Brussel-Hoofdstad alsook van de vergoeding van hun leden; |
Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de | Overwegende dat de leden van de selectiecommissie moeten worden |
sélection pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire | aangewezen voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend |
dirigeant (A5) et fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de l'Office | ambtenaar (A5) en adjunct-leidend-ambtenaar (A4+) van de |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales de la Commission communautaire commune de | gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Bruxelles-Capitale; | Brussel-Hoofdstad; |
Vu le fait que Mme Mireille DEZIRON dispose d'une expertise en matière | Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON beschikt over expertise |
de management et en gestion des ressources humaines, notamment en tant | inzake management en HR-beheer, met name als gedelegeerd bestuurder |
qu'administratrice déléguée de Jobpunt Vlaanderen (le centre de | van Jobpunt Vlaanderen (het selectiecentrum voor het openbaar ambt) |
sélection pour la fonction publique) pendant quinze années; | sinds vijftien jaar; |
Vu le fait que Mme Anne KIRSCH dispose, compte tenu de sa formation et | Gelet op het feit dat Mevr. Anne KIRSCH beschikt over een expertise |
de son expérience professionnelle, notamment comme Administratrice | inzake overheidsmanagement, gezien haar opleiding en haar |
générale adjointe au sein de l'Office national de Sécurité Sociale, | beroepservaring, in het bijzonder als Adjunct-Bestuurder-Generaal bij |
d'une expertise en matière de management public; | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu le fait que M. Pedro FACON, directeur général du SPF Santé publique | Gelet op het feit dat de heer Pedro FACON, directeur-generaal van de |
et professeur invité nommé auprès de la VUB et de l'UGent dans les | FOD Volksgezondheid en Gastprofessor aangesteld bij de VUB en UGent in |
domaines de la politique de la Santé et du management public, par | de domeinen inzake gezondheidszorgbeleid en overheidsmanagement - |
ailleurs bilingue légal, possède toutes les qualités et expérience | overigens wettelijk tweetalig -, beschikt over alle kwaliteiten en |
requises pour évaluer les compétences des candidats; | ervaring om de competenties van de kandidaten in te schatten; |
Vu le fait que Mme Bernadette LAMBRECHTS dispose d'une expérience | Gelet op het feit dat Mevr. Bernadette LAMBRECHTS beschikt over |
avérée en management public, exerçant la fonction d'administratrice | aantoonbare ervaring in overheidsmanagement door haar uitoefening van |
générale des Services du Collège de la Commission communautaire | de functie van administrateur-generaal van de Diensten van het College |
française depuis le 1er novembre 2013; | van de Franse Gemeenschapscommissie sinds 1 november 2013; |
Vu le fait que M. Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de | Gelet op het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, voormalig |
Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de Bruxelles, | directeur-generaal van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke |
par ailleurs bilingue légal, dispose de toutes les qualités et | Overheidsdienst Brussel - overigens wettelijk tweetalig -, over alle |
expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce | kwaliteiten en ervaring beschikt om te oordelen over de bekwaamheid |
qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et | van de kandidaten, met name met betrekking tot hun |
la vision d'une administration dans l'avenir; | managerskwaliteiten, het personeelsbeheer en een visie op een |
toekomstig bestuur; | |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op voorstel van de leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
Fonction publique, | Openbaar Ambt, |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als leden van de |
pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant | selectiecommissie voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van |
(A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de l'Office | leidend ambtenaar (A5) en adjunct-leidend-ambtenaar (A4+) van de |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales de la Commission communautaire commune de | gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Bruxelles-Capitale (Iriscare) : | Brussel-Hoofdstad (Iriscare) : |
1° Mme Mireille DEZIRON (N); | 1° Mevr. Mireille DEZIRON (N); |
2° Mme Anne KIRSCH (F); | 2° Mevr. Anne KIRSCH (F); |
3° M. Pedro FACON (N); | 3° De heer Pedro FACON (N); |
4° Mme Bernadette LAMBRECHTS (F); | 4° Mevr. Bernadette LAMBRECHTS (F); |
5° M. Jean-Claude MOUREAU (F). | 5° De heer Jean-Claude MOUREAU (F). |
Parmi ces membres, M. Jean-Claude MOUREAU est nommé Président. | Van die leden is de heer Jean-Claude MOUREAU benoemd tot voorzitter. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag dat het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction |
Art. 3.De leden van het Verenigd College bevoegd voor het Openbaar |
publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 octobre 2018. | Brussel, 4 oktober 2018. |
D. GOSUIN | G. VANHENGEL |