Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant nomination des présidents, vice-présidents et membres du Comité général de gestion, du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du Conseil de gestion des prestations familiales de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan personen en de Beheerraad voor gezinsbijslag van de Bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 MAI 2023. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant nomination des présidents, vice-présidents et membres du Comité général de gestion, du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du Conseil de gestion des prestations familiales de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 MEI 2023. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan personen en de Beheerraad voor gezinsbijslag van de Bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de Bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, l'article 9, §§ 3 et 4 ; | Gezinsbijslag, artikel 9, §§ 3 en 4; |
Considérant la présentation des candidats par les organisations | Overwegende de voorstelling van de kandidaten door de organisaties die |
représentées au Comité général de gestion, au Conseil de gestion de la | worden vertegenwoordigd in het Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad |
santé et de l'aide aux personnes et au Conseil de gestion des | voor gezondheid en bijstand aan personen en de Beheerraad voor |
prestations familiales, conformément aux articles 10, 21 et 29 de | gezinsbijslag, overeenkomstig artikelen 10, 21 en 29 van de |
l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van de |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales ; | gezinsbijslag; |
Considérant que, conformément à l'article 9, § 6, de l'ordonnance du | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 9, § 6, van de ordonnantie van |
23 mars 2017 portant création de l'Office bicommunautaire de la santé, | 23 maart 2017 houdende de oprichting van de bicommunautaire Dienst |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales, le mandat du | voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag, het mandaat |
président, du vice-président et des membres de chaque organe est d'une | van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van elk orgaan vijf |
durée de cinq ans et qu'il est renouvelable ; | jaar duurt en hernieuwbaar is; |
Considérant que les arrêtés du Collège réuni du 3 mai 2018 portant | Overwegende dat de besluiten van het Verenigd College van 3 mei 2018 |
nomination des présidents, vice-présidents et membres du Comité | houdende de benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden |
général de gestion, du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux | van het Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en |
personnes et du Conseil de gestion des prestations familiales de | bijstand aan personen en de Beheerraad voor gezinsbijslag van de |
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales, sont entrés en vigueur le 14 mai 2018 ; | gezinsbijslag in werking traden op 14 mei 2018; |
Sur la proposition des membres du Collège réuni en charge de l'action | Op voordracht van de leden van het Verenigd College, die bevoegd zijn |
sociale et de la santé et des membres du Collège réuni en charge des | voor het gezondheidsbeleid, het beleid inzake bijstand aan personen en |
prestations familiales et de la fonction publique ; | het gezinsbijslagbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en qualité, respectivement, de président et |
Artikel 1.Worden benoemd tot respectievelijk voorzitter en |
de vice-président du Comité général de gestion, pour un mandat de cinq | ondervoorzitter van het Algemeen Beheerscomité voor een mandaat van |
ans : | vijf jaar: |
Monsieur VAN MUYLDER Philippe et Madame VAN DEN BROUCKE Katia. | De heer VAN MUYLDER Philippe en mevrouw VAN DEN BROUCKE Katia. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres du Comité général de |
Art. 2.Worden benoemd tot leden van het Algemeen Beheerscomité voor |
gestion, pour un mandat de cinq ans : | een mandaat van vijf jaar : |
1° Mesdames DE RYCKE Eline, BATAILLE Laurence et Messieurs PRAET | 1° Mevrouw DE RYCKE Eline, mevrouw BATAILLE Laurence en de heren PRAET |
Jean-Claude, GERARD Bruno, COLMAN Bruno, au titre de représentants | Jean-Claude, GERARD Bruno, COLMAN Bruno, als vaste vertegenwoordigers |
effectifs des organisations patronales et des organisations | van de representatieve werkgevers- en zelfstandigenorganisaties; |
représentatives des travailleurs indépendants ; | |
Messieurs BEJJANI Gilbert, VERPRAET Georges, DEJAER Christian, | De heren BEJJANI Gilbert, VERPRAET Georges, DEJAER Christian, |
KISTENBERG Louis-Philippe, WEBER Daniel, au titre de représentants | KISTENBERG Louis-Philippe, WEBER Daniel, als plaatsvervangende |
suppléants des organisations patronales et des organisations | vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en |
représentatives des travailleurs indépendants ; | zelfstandigenorganisaties; |
2° Mesdames CEULEMANS Estelle, STEIMES Sara et Messieurs BUYSSENS | 2° Mevrouw CEULEMANS Estelle, mevrouw STEIMES Sara en de heren |
Eric, DASSY Benoît, DUFRANE Michael, au titre de représentants | BUYSSENS Eric, DASSY Benoît, DUFRANE Michael, als vaste |
effectifs des organisations représentatives des travailleurs salariés ; | vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; |
Mesdames JACOBS Ada, LEONARD Anne et Messieurs SISSAU Kurt, BORREMANS | Mevrouw JACOBS Ada, mevrouw LEONARD Anne en de heren SISSAU Kurt, |
Tomas, OSCHE Anthony, au titre de représentants suppléants des | BORREMANS Tomas, OSCHE Anthony, als plaatsvervangende |
organisations représentatives des travailleurs salariés ; | vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; |
3° Mesdames DEGRYSE Elisabeth, PRADE Amandine et Messieurs PERL | 3° Mevrouw DEGRYSE Elisabeth, mevrouw PRADE Amandine en de heren PERL |
François, MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, au titre de représentants | François, MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, als vaste |
effectifs des organismes assureurs ; | vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; |
Mesdames ROSSIGNOLS Els, VANDERSTICHELEN Emilie et Messieurs BRENEZ | Mevrouw ROSSIGNOLS Els, mevrouw VANDERSTICHELEN Emilie en de heren |
Xavier, FRET Bram, HEYNDELS Hans, au titre de représentants suppléants | BRENEZ Xavier, FRET Bram, HEYNDELS Hans, als plaatsvervangende |
des organismes assureurs ; | vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; |
4° Messieurs ZIAN Khalid, VAN DE SOMPEL Karel, FREDERICQ Vincent, | 4° De heren ZIAN Khalid, VAN DE SOMPEL Karel, FREDERICQ Vincent, |
CHANSON Alain et SCHADECK Gaël, au titre de représentants effectifs | CHANSON Alain en SCHADECK Gaël, als vaste vertegenwoordigers van de |
des prestataires ; | zorgverstrekkers; |
Mesdames WILLEMS Emilie, CROCHELET Florence, CHARRADI Dikra et | Mevrouw WILLEMS Emilie, mevrouw CROCHELET Florence, mevrouw CHARRADI |
Messieurs MANALIS Georgy, SMEETS Yves, au titre de représentants | Dikra en de heren MANALIS Georgy, SMEETS Yves, als plaatsvervangende |
suppléants des prestataires ; | vertegenwoordigers van de zorgverstrekkers; |
5° Mesdames LEROY Caroline, VRINTS Lutgard et Monsieur COCU | 5° Mevrouw LEROY Caroline, mevrouw VRINTS Lutgard en de heer COCU |
Christophe, au titre de représentants effectifs des organisations familiales ; | Christophe, als vaste vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties; |
Madame LEJEUNE Rebecca et Messieurs DEMYTTENAERE Bart, VANDENABEELE | Mevrouw LEJEUNE Rebecca en de heren DEMYTTENAERE Bart, VANDENABEELE |
Geert, au titre de représentants suppléants des organisations | Geert, als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de |
familiales. | gezinsorganisaties. |
Art. 3.Sont nommés en qualité, respectivement, de président et de |
Art. 3.Worden benoemd tot respectievelijk voorzitter en |
vice-président du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux | ondervoorzitter van de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan |
personnes, pour un mandat de cinq ans : | personen voor een mandaat van vijf jaar: |
Madame GAILLY Véronique et Madame DERMINE Annick. | Mevrouw GAILLY Véronique en mevrouw DERMINE Annick. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de membres du Conseil de gestion de la |
Art. 4.Worden benoemd tot leden van de Beheerraad voor gezondheid en |
santé et de l'aide aux personnes, pour un mandat de cinq ans : | bijstand aan personen voor een mandaat van vijf jaar : |
1° Messieurs BEJJANI Gilbert, GERARD Bruno et DE DREE Francis, au | 1° De heren BEJJANI Gilbert, GERARD Bruno et DE DREE Francis, als |
titre de représentants effectifs des organisations représentatives des | vaste vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en |
employeurs et des organisations représentatives des travailleurs | |
indépendants ; | zelfstandigenorganisaties; |
Madame EVENEPOEL Joëlle et Messieurs VERPRAET Georges, DEROUBAIX | Mevrouw EVENEPOEL Joëlle en de heren VERPRAET Georges, DEROUBAIX |
Emmanuel, au titre de représentants suppléants des organisations | Emmanuel, als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de |
représentatives des employeurs et des organisations représentatives | representatieve werkgevers- en zelfstandigenorganisaties; |
des travailleurs indépendants ; | |
2° Madame STEIMES Sara et Messieurs BUYSSENS Eric, OSCHE Anthony, au | 2° Mevrouw STEIMES Sara en de heren BUYSSENS Eric, OSCHE Anthony, als |
titre de représentants effectifs des organisations représentatives des | vaste vertegenwoordigers van de representatieve |
travailleurs salariés ; | werknemersorganisaties; |
Madame CONVENS Vinciane et Messieurs BEN HAMOU Amal, VAN HEES Geert, | Mevrouw CONVENS Vinciane en de heren BEN HAMOU Amal, VAN HEES Geert, |
au titre de représentants suppléants des organisations représentatives | als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de representatieve |
des travailleurs salariés ; | werknemersorganisaties; |
3° Mesdames ROSSIGNOLS Els, VANDERSTICHELEN Emilie, PRADE Amandine, DE | 3° Mevrouw ROSSIGNOLS Els, mevrouw VANDERSTICHELEN Emilie, mevrouw |
GEEST Greta et Messieurs GORGEMANS Arnaud, FRET Bram, HEYNDELS Hans, | PRADE Amandine, mevrouw DE GEEST Greta en de heren GORGEMANS Arnaud, |
MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, au titre de représentants effectifs | FRET Bram, HEYNDELS Hans, MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, als vaste |
des organismes assureurs ; | vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; |
Mesdames SEDDOUK Sofia, POELAERT Geertrui, VANMECHELEN Ingrid, BALLIEU | Mevrouw SEDDOUK Sofia, mevrouw POELAERT Geertrui, mevrouw VANMECHELEN |
Mathilde, SZYNAL Sophie, DAEMS Magali et Messieurs PAUWELYN Koenraad, | Ingrid, mevrouw BALLIEU Mathilde, mevrouw SZYNAL Sophie, mevrouw DAEMS |
PEETERS Maarten, PERL François, au titre de représentants suppléants | Magali en de heren PAUWELYN Koenraad, PEETERS Maarten, PERL François, |
als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de | |
des organismes assureurs ; | verzekeringsinstellingen; |
4° Mesdames GRIMBERGHS Céline, THEIZEN Laurence, MUSETTE Valentine, | 4° Mevrouw GRIMBERGHS Céline, mevrouw THEIZEN Laurence, mevrouw |
CHARRADI Dikra, VANKRIEKINGE Sophie et Messieurs VAN ROSSEN Edward, | MUSETTE Valentine, mevrouw CHARRADI Dikra, mevrouw VANKRIEKINGE Sophie |
SMEETS Yves, FREDERICQ Vincent, VAN MUYLEM Stefan, au titre de | en de heren VAN ROSSEN Edward, SMEETS Yves, FREDERICQ Vincent, VAN |
représentants effectifs des prestataires ; | MUYLEM Stefan, als vaste vertegenwoordigers van de zorgverstrekkers; |
Mesdames WILLEMS Emilie, LIGNY Chantal, VAN DER CAM Nancy, THOMAS | Mevrouw WILLEMS Emilie, mevrouw LIGNY Chantal, mevrouw VAN DER CAM |
Valérie et Messieurs MANALIS Georgy, DEJAER Christian, PECHER Antoine, | Nancy, mevrouw THOMAS Valérie en de heren MANALIS Georgy, DEJAER |
DETAVERNIER Luc, YALOMBO M'BHOK Richard, au titre de représentants | Christian, PECHER Antoine, DETAVERNIER Luc, YALOMBO M'BHOK Richard, |
suppléants des prestataires. | als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de zorgverstrekkers. |
Art. 5.Sont nommés en qualité, respectivement, de président et de |
Art. 5.Worden benoemd tot respectievelijk voorzitter en |
vice-président du Conseil de gestion des prestations familiales, pour | ondervoorzitter van de Beheerraad voor gezinsbijslag voor een mandaat |
un mandat de cinq ans : | van vijf jaar : |
Monsieur KUNSCH Christian et Monsieur SOMERS Matthias. | De heer KUNSCH Christian en de heer SOMERS Matthias. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de membres du Conseil de gestion des |
Art. 6.Worden benoemd tot leden van de Beheerraad voor gezinsbijslag |
prestations familiales, pour un mandat de cinq ans : | voor een mandaat van vijf jaar : |
1° Madame FERJAOUI Jamila et Messieurs VAN THOURNOUT Marc, PIRARD Pol, | 1° Mevrouw FERJAOUI Jamila en de heren VAN THOURNOUT Marc, PIRARD Pol, |
GERARD Bruno, DELFOSSE Philippe, au titre de représentants effectifs | GERARD Bruno, DELFOSSE Philippe, als vaste vertegenwoordigers van de |
des organisations représentatives des employeurs et des organisations | representatieve werkgevers- en zelfstandigenorganisaties; |
représentatives des travailleurs indépendants ; | |
Mesdames SEDDOUK Sofia, TIMPERMAN Kelly et Messieurs DETHISE | Mevrouw SEDDOUK Sofia, mevrouw TIMPERMAN Kelly en de heren DETHISE |
Dominique, FRANCART Renaud, GATTI Olivier, au titre de représentants | Dominique, FRANCART Renaud, GATTI Olivier, als plaatsvervangende |
suppléants des organisations représentatives des employeurs et des | vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en |
organisations représentatives des travailleurs indépendants ; | zelfstandigenorganisaties; |
2° Mesdames CEULEMANS Estelle, RARY Stéphanie, STEIMES Sara et | 2° Mevrouw CEULEMANS Estelle, mevrouw RARY Stéphanie, mevrouw STEIMES |
Messieurs BORREMANS Tomas, DUFRANE Michael, au titre de représentants | Sara en de heren BORREMANS Tomas, DUFRANE Michael, als vaste |
effectifs des organisations représentatives des travailleurs salariés | vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; |
; Mesdames KHOURCHA Khadija, SERBEST Ayla, DE MARCHI Patricia et | Mevrouw KHOURCHA Khadija, mevrouw SERBEST Ayla, mevrouw DE MARCHI |
Messieurs ENGELAART Bert, MASURE Jurgen, au titre de représentants | Patricia en de heren ENGELAART Bert, MASURE Jurgen, als |
suppléants des organisations représentatives des travailleurs salariés | plaatsvervangende vertegenwoordigers van de representatieve |
; | werknemersorganisaties; |
3° Mesdames DUBOT Soizic, LEJEUNE Rebecca et Messieurs HACHEZ Damien, | 3° Mevrouw DUBOT Soizic, mevrouw LEJEUNE Rebecca en de heren HACHEZ |
COEMANS Yves, GUILLAUME Joeri, au titre de représentants effectifs des | Damien, COEMANS Yves, GUILLAUME Joeri, als vaste vertegenwoordigers |
organisations familiales ; | van de gezinsorganisaties; |
Mesdames MERZA BRONSTEIN Eléonore, TIRMARCHE Caroline, MOORS Lies et | Mevrouw MERZA BRONSTEIN Eléonore, mevrouw TIRMARCHE Caroline, mevrouw |
Messieurs DE FRANCESCO Paolo, VANDENABEELE Geert, au titre de | MOORS Lies en de heren DE FRANCESCO Paolo, VANDENABEELE Geert, als |
représentants suppléants des organisations familiales. | plaatsvervangende vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 mai 2023. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 14 mei 2023. |
Art. 8.Les membres du Collège réuni qui ont la politique de la santé, |
Art. 8.De leden van het Verenigd College, die bevoegd zijn voor het |
la politique de l'aide aux personnes, les prestations familiales et la | gezondheidsbeleid, het beleid inzake bijstand aan personen en het |
fonction publique dans leurs attributions, sont chargés de l'exécution | gezinsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 4 mai 2023. | Brussel, 4 mei 2023. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College: |
Les membres du Collège réuni en charge des Prestations familiales, | De leden van het Verenigd College bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
S. GATZ | S. GATZ |
Les membres du Collège réuni en charge de l'Action sociale et de la Santé, | De leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |