← Retour vers "Arrêté du Collège réuni portant création de l'autorité centrale communautaire de la Commission communautaire commune en matière d'adoption "
| Arrêté du Collège réuni portant création de l'autorité centrale communautaire de la Commission communautaire commune en matière d'adoption | Besluit van het Verenigd College tot oprichting van de centrale autoriteit van de Gemeenschap van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake adoptie |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 MAI 2006. - Arrêté du Collège réuni portant création de l'autorité centrale communautaire de la Commission communautaire commune en matière d'adoption Le Collège réuni, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 MEI 2006. - Besluit van het Verenigd College tot oprichting van de centrale autoriteit van de Gemeenschap van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake adoptie Het Verenigd College, |
| Vu l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de |
| la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
| germanophone et la Commission communautaire commune relatif à la mise | Duitse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
| en ?uvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption; | inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot |
| Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 23 février | hervorming van de adoptie; |
| 2006 portant ratification de l'accord de coopération du 12 décembre | Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke |
| Gemeenschapscommissie van 23 februari 2006 houdende goedkeuring van | |
| 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté | het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale |
| Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | |
| française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire | Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake de |
| commune relatif à la mise en oeuvre de la loi du 24 avril 2003 | tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 houdende hervorming van |
| réformant l'adoption; | de adoptie; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mai 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 mei |
| Vu l'accord des Membres du Collège réuni compétents pour le budget, | 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Leden van het Verenigd College |
| donné le...; | bevoegd voor de begroting, gegeven op...; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de Wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
| augustus 1996; | |
| Considérant que l'urgence se justifie par le fait que la réforme de | Overwegende dat de hoogdringendheid gerechtvaardigd is aangezien de |
| l'adoption est entrée en vigueur le 1er septembre 2005; | hervorming van de adoptie in werking getreden is op 1 september 2005; |
| Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
| Politique de l'Aide aux personnes, | het beleid inzake Bijstand aan personen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Service de l'Aide aux personnes des Services du |
Artikel 1.De Dienst voor Bijstand aan Personen van de Diensten van |
| Collège réuni de la Commission communautaire commune est désigné comme | het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeen-schapscommissie |
| Autorité centrale communautaire, telle que visée dans l'accord de | wordt aangeduid als centrale autoriteit van de Gemeenschap, zoals |
| coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté | bedoeld in het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de |
| flamande, la Communauté française, la Communauté germano-phone et la | Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
| Commission communautaire commune relatif à la mise en oeuvre de la loi | Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
| du 24 avril 2003 réformant l'adoption. | inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 houdende |
| hervorming van de adoptie. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in |
| au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid |
| l'Aide aux personnes, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit |
| Bruxelles, le 4 mai 2006. | besluit. Brussel, 4 mei 2006. |
| Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
| Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
| compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mme P. SMET |