Arrêté des Membres du Collège réuni portant désignation des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques de la Commission communautaire commune | Besluit van de Leden van het Verenigd College houdende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
---|---|
3 OCTOBRE 2024. - Arrêté des Membres du Collège réuni portant | 3 OKTOBER 2024. - Besluit van de Leden van het Verenigd College |
désignation des membres de la Commission pour l'autorisation d'usage à | houdende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de |
des fins thérapeutiques de la Commission communautaire commune (CAUT) | toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (CTTN) | |
Les Membres du Collège réuni, en charge de la politique de la santé ; | De Leden van het Verenigd College, belast met het gezondheidsbeleid; |
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie |
prévention, telle que modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, | ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 10, § 3; |
article 10, § 3 ; | |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 10 maart 2016 |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en |
article 5, §§ 1 à 3 ; | de preventie ervan, artikel 5, §§ 1 tot 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 juillet 2020 portant la désignation des | Gelet op het Ministerieel besluit van 17 juli 2020 houdende de |
membres de la Commission pour l'autorisation à des fins thérapeutiques | aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor |
(CAUT) de la Commission communautaire commune ; | gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
Considérant que les personnes désignées remplissent toutes les | Overwegende dat de aangestelde personen voldoen aan alle voorwaarden |
conditions visées à l'article 5 de l'arrêté du Collège réuni du 10 | bepaald in artikel 5 van het besluit van Verenigd College van 10 maart |
mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à | 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 |
la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction | betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het |
du dopage et à sa prévention, | dopingverbod en de preventie ervan, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées comme membre de la |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als lid van de |
chambre néerlandophone de la CAUT : | Nederlandstalige kamer van de CTTN: |
- comme membre effectif : | - als werkend lid: |
1° BRIFFOZ Guy, Woluwe-Saint-Lambert ; | 1° BRIFFOZ Guy, Sint-Lambrechts-Woluwe; |
2° MAGNUS Luc, Meise ; | 2° MAGNUS Luc, Meise; |
3° WATRIPONT Patrick, Voorde ; | 3° WATRIPONT Patrick, Voorde; |
- comme membre suppléant : | - als plaatsvervangend lid: |
1° JAEKEN Denis, Lanaken ; | 1° JAEKEN Denis, Lanaken; |
2° VAN DEN BRANDE Bieke, Malines. | 2° VAN DEN BRANDE Bieke, Mechelen. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées comme membre de la |
Art. 2.De volgende personen worden aangesteld als lid van de |
chambre francophone de la CAUT : | Franstalige kamer van de CTTN: |
- comme membre effectif : | - als werkend lid: |
1° BAEYENS Luc, Wemmel ; | 1° BAEYENS Luc, Wemmel; |
2° CATEZ Emmanuel, Dilbeek ; | 2° CATEZ Emmanuel, Dilbeek; |
3° KAUX Jean-François, Rocourt ; | 3° KAUX Jean-François, Rocourt; |
- comme membre suppléant : | - § 2 als plaatsvervangend lid: |
1° COLLIN, Romain, Angleur ; | 1° COLLIN, Romain, Angleur; |
2° MAGNUS Luc, Meise. | 2° MAGNUS Luc, Meise. |
Art. 3.La désignation des personnes visées dans les articles 1er et 2 |
Art. 3.De aanstelling van de personen voorzien in de artikelen 1 en 2 |
est valable pour une durée de quatre ans. | geldt voor een termijn van 4 jaar. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 17 juillet 2020 portant la désignation |
Art. 4.Het Ministerieel besluit van 17 juli 2020 houdende de |
des membres de la Commission pour l'autorisation à des fins | aanstelling van de leden van de Commissie voor de toestemming voor |
thérapeutiques (CAUT) de la Commission communautaire commune est | gebruik wegens therapeutische noodzaak (CTTN) van de |
abrogé. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur rétroactivement au 18 |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking met terugwerkende kracht op 18 |
juillet 2024. | juli 2020. |
Bruxelles, le 3 octobre 2024. | Brussel, 3 oktober 2024. |
Les membres du Collège réuni, en charge de l'action sociale et de la santé, | De leden van het College bevoegd voor welzijn en gezondheid, |
A. MARON E. VAN DEN BRANDT | A. MARON E. VAN DEN BRANDT |