Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 01/04/2021
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de uitzonderingen op de verplichtingen inzake quarantaine en staalafname in kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 1er AVRIL 2021. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 1 APRIL 2021. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de uitzonderingen op de verplichtingen inzake quarantaine en staalafname in kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve
prévention en santé, l'article 13/1, § 3 ; gezondheidsbeleid, artikel 13/1, § 3;
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du Gelet op het besluit van het Verenigd College van de
8 octobre 2020 portant exécution de l'article 13/1, § 3, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 8 oktober 2020 tot
l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention uitvoering van artikel 13/1, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot opheffing van het
en santé et abrogeant l'arrêté du 4 août 2020 du Collège réuni de la besluit van 4 augustus 2020 van het Verenigd College van de
Commission communautaire commune portant exécution de l'article 13/3, Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel
§ 3, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de 13/3, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het
prévention en santé; preventieve gezondheidsbeleid;
Vu l'avis n° 69.061/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2021 en Gelet op het advies nr. 69.061/3 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le maart 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence; Gelet op de hoogdringendheid;
Overwegende de kwalificatie door de WHO van COVID-19 als een pandemie
Considérant que l'OMS a qualifié le COVID-19 de pandémie en date du 11 op 11 maart 2020, die tot op heden nog steeds voortduurt;
mars 2020, et que celle-ci se poursuit ; Overwegende dat het Overlegcomité de federale regering en de
Considérant que le Comité de concertation réunit le gouvernement regeringen van de deelstaten samenbrengt;
fédéral et les gouvernements des entités fédérées ; Overwegende dat op 10 maart 2021 het Overlegcomité de in gezamenlijk
Considérant que, le 10 mars 2021, le Comité de concertation a approuvé overleg opgestelde geharmoniseerde lijst van uitzonderingen op de
la liste harmonisée des exceptions aux règles de quarantaine et de prélèvement d'échantillon ; Considérant que les entités fédérées s'engagent à transposer la liste des exceptions dans son intégralité dans leurs réglementations respectives afin que les exceptions entrent en vigueur au plus tard le 1er avril 2021 ; Considérant que, compte tenu de son degré de détail, la liste des exceptions est la mieux placée pour être ajoutée en annexe ; Considérant que "prélèvement d'échantillon" signifie "test de dépistage"; Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la compétence de la politique de la Santé ; Après délibération, quarantaine en de staalafname heeft goedgekeurd; Overwegende dat de gefedereerde entiteiten zich engageren om de lijst van uitzonderingen in zijn geheel om te zetten in hun respectieve regelgeving zodat de uitzonderingen ten laatste op 1 april 2021 in werking treden; Overwegende dat de lijst van uitzonderingen zich, gelet op haar gedetailleerdheid, het beste leent om als bijlage te worden toegevoegd; Overwegende dat onder "staalafname" het "ondergaan van een test" begrepen moet worden; Op de voordracht van de leden van het Verenigd College, belast met de bevoegdheid inzake het Gezondheidsbeleid; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les dérogations aux obligations prévues à l'article 13/1,

Artikel 1.De uitzonderingen op de verplichtingen voorzien in

§ 1er, 1° et 2°, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la paragraaf 1, 1° en 2°, van artikel 13/1 van de ordonnantie van 19 juli
politique de prévention en santé figurent en annexe. 2007 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid worden opgenomen als bijlage.

Art. 2.L'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire

Art. 2.Het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke

commune du 8 octobre 2020 portant exécution de l'article 13/1, § 3, de Gemeenschapscommissie van 8 oktober 2020 tot uitvoering van artikel
l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de prévention 13/1, § 3 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het
preventieve gezondheidsbeleid en tot opheffing van het besluit van 4
en santé et abrogeant l'arrêté du 4 août 2020 du Collège réuni de la augustus 2020 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune portant exécution de l'article 13/3, Gemeenschapscommissie tot uitvoering van artikel 13/3, § 3 van de
§ 3, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve
prévention en santé est abrogé. gezondheidsbeleid wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021 en ce qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021 wat betreft de

concerne les dérogations aux obligations prévues à l'article 13/1, § uitzonderingen op de verplichtingen voorzien in paragraaf 1, 1° en 2°,
1er, 1° et 2°, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la van artikel 13/1 van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het
politique de prévention en santé en matière d'accès au territoire et preventieve gezondheidsbeleid inzake toegang tot het grondgebied en op
le 1er mai 2021 en ce qui concerne les dérogations en matière de 1 mei 2021 wat betreft de uitzonderingen inzake de opsporing en het
dépistage et de recherche de contacts. contactonderzoek.

Art. 4.Les Membres du Collège réuni qui ont la Santé dans leur

Art. 4.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het

attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté. Gezondheidsbeleid zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er avril 2021. Brussel, 1 april 2021.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^