_ Arrêté de la Commission bancaire et financière modifiant l'arrêté de la Commission bancaire et financière du 24 juin 1997 relatif aux informations périodiques à communiquer concernant l'application des règlements relatifs aux fonds propres des sociétés de bourse et au placement des fonds de clients et instaurant la transmission par voie électronique des données comptables et financières des sociétés de Bourse | _ Besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen tot wijziging van het besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 24 juni 1997 op de periodieke rapportering over de reglementen op het eigen vermogen van de beursvennootschappen en de belegging van de cliëntengelden en tot invoering van de elektronische overlegging van de boekhoudkundige en financiële gegevens van de beursvennootschappen |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN |
8 NOVEMBRE 2001. _ Arrêté de la Commission bancaire et financière | 8 NOVEMBER 2001. _ Besluit van de Commissie voor het Bank- en |
modifiant l'arrêté de la Commission bancaire et financière du 24 juin | Financiewezen tot wijziging van het besluit van de Commissie voor het |
1997 relatif aux informations périodiques à communiquer concernant | Bank- en Financiewezen van 24 juni 1997 op de periodieke rapportering |
l'application des règlements relatifs aux fonds propres des sociétés | over de reglementen op het eigen vermogen van de beursvennootschappen |
de bourse et au placement des fonds de clients et instaurant la | en de belegging van de cliëntengelden en tot invoering van de |
transmission par voie électronique des données comptables et | elektronische overlegging van de boekhoudkundige en financiële |
financières des sociétés de Bourse | gegevens van de beursvennootschappen |
La Commission bancaire et financière, | De Commissie voor het Bank- en Financiewezen, |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het |
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de |
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 91; | bemiddelaars en beleggingsadviseurs, inzonderheid op artikel 91; |
Gelet op het besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen | |
Vu l'arrêté de la Commission bancaire et financière du 24 juin 1997 | van 24 juni 1997 op de periodieke rapportering over de reglementen op |
relatif aux informations périodiques à communiquer concernant | |
l'application des règlements relatifs aux fonds propres des sociétés de bourse et au placement des fonds de clients; | het eigen vermogen van de beursvennootschappen en de belegging van de cliëntengelden; |
Vu les modifications apportées au règlement relatif aux fonds propres | Gelet op de wijzigingen die in het reglement op het eigen vermogen van |
des sociétés de bourse du 5 décembre 1995 par les arrêtés de la | de beursvennootschappen van 5 december 1995 zijn aangebracht door de |
besluiten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 4 juli | |
Commission bancaire et financière du 4 juillet 2000 et du 8 mai 2001, | 2000 en 8 mei 2001, en op de daaruit voortvloeiende aanpassingen van |
et les adaptations qu'elles entraînent dans le schéma des rapports; | het rapporteringsschema; |
Vu la consultation d'Euronext Brussels telle que prévue à l'article 91 | Gelet op de raadpleging van Euronext Brussels als bedoeld in artikel |
de la loi du 6 avril 1995 et de l'Association belge des Membres de la | 91 van de wet van 6 april 1995, en op het advies van de Belgische |
Bourse, | Vereniging van Beursleden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les tableaux visés à l'article 3, §§ 1er et 2, de |
Artikel 1.De tabellen als bedoeld in artikel 3, §§ 1 en 2, van het |
l'arrêté de la Commission bancaire et financière du 24 juin 1997 | besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 24 juni |
relatif aux informations périodiques à communiquer concernant | 1997 op de periodieke rapportering over de reglementen op het eigen |
l'application des règlements relatifs aux fonds propres des sociétés | vermogen van de beursvennootschappen en de belegging van de |
de bourse et au placement des fonds de clients sont remplacés par les | cliëntengelden, worden vervangen door de tabellen 10.10, 10.20, 10.30, |
tableaux 10.10, 10.20, 10.30, 10.40, 10.50, 10.55, 10.60, 10.70, | 10.40, 10.50, 10.55, 10.60, 10.70, 10.8A, 10.8B, 10.90, 20.10, 20.20 |
10.8A, 10.8B, 10.90, 20.10, 20.20 et 20.30 joints en annexe au présent | en 20.30 die als bijlage bij dit besluit gaan. |
arrêté. Art. 2.L'ensemble des informations comptables et financières |
Art. 2.Alle boekhoudkundige en financiële gegevens die periodiek |
transmises périodiquement par les sociétés de bourse et consistant | worden overgelegd door de beursvennootschappen en die bestaan uit : |
dans : - les états périodiques, fondés sur la circulaire 90/2 du 13 mars 1990 | - de periodieke staten, opgesteld op grond van circulaire 90/2 van 13 |
de la Caisse de Garantie des Agents de change; | maart 1990 van de Waarborgkas van de wisselagenten; |
- la balance-titres, fondée sur la circulaire 91/7 du 18 décembre 1991 | - de effectenbalans, opgesteld op grond van circulaire 91/7 van 18 |
de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse; | december 1991 van het Interventiefonds van de beursvennootschappen; |
- les rapports relatifs aux fonds propres et au placement de fonds de | - de rapporteringsstaten over het eigen vermogen en de belegging van |
clients, fondés sur l'arrêté de la Commission bancaire et financière | de cliëntengelden, opgesteld op grond van het besluit van de Commissie |
du 24 juin 1997 relatif aux informations périodiques à communiquer concernant l'application des règlements relatifs aux fonds propres des sociétés de bourse et au placement des fonds de clients, doivent être communiquées par voie électronique. La communication électronique respecte les prescriptions techniques déterminées par la Commission bancaire et financière. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à partir du 1er janvier 2002. A titre transitoire, la communication d'informations comptables et |
voor het Bank- en Financiewezen van 24 juni 1997 op de periodieke rapportering over de reglementen op het eigen vermogen van de beursvennootschappen en de belegging van de cliëntengelden, moeten elektronisch worden meegedeeld. De elektronische overlegging gebeurt met naleving van de door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen opgestelde technische richtlijnen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. Als overgangsmaatregel zal tot 28 februari 2002 worden aanvaard dat de boekhoudkundige en financiële gegevens worden overgelegd zonder |
financières non conforme à l'article 2 du présent arrêté sera acceptée | naleving van artikel 2 van dit besluit. |
jusqu'au 28 février 2002. | |
Bruxelles, le 8 novembre 2001. | Brussel, 8 november 2001. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |