← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 122/2023 du 14 septembre 2023 Numéro du rôle : 7989 En cause
: le recours en annulation du décret de la Communauté française du 13 janvier 2022 « abrogeant les articles
79/1 à 79/26 du décret du 24 juillet 1997 définissa La Cour
constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président P. Nihoul et des juges-rapp(...)"
Extrait de l'arrêt n° 122/2023 du 14 septembre 2023 Numéro du rôle : 7989 En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté française du 13 janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du décret du 24 juillet 1997 définissa La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président P. Nihoul et des juges-rapp(...) | Uittreksel uit arrest nr. 122/2023 van 14 september 2023 Rolnummer 7989 In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de artikelen 79/1 tot 79/26 van het decreet van 24 Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-ver(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 122/2023 du 14 septembre 2023 | Uittreksel uit arrest nr. 122/2023 van 14 september 2023 |
Numéro du rôle : 7989 | Rolnummer 7989 |
En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté | In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse |
française du 13 janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du | Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de artikelen 79/1 |
décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de | tot 79/26 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire |
opdrachten bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair | |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit |
organisant les structures propres à les atteindre, et insérant des | te voeren, en tot invoeging in het Wetboek voor het basis- en |
dispositions au sein du Code de l'enseignement fondamental et de | secundair onderwijs van de bepalingen betreffende de inschrijving in |
l'enseignement secondaire relatives aux inscriptions en première année | |
de l'enseignement secondaire », introduit par M.D. | het eerste jaar van het secundair onderwijs », ingesteld door M.D. |
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, | Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, |
composée du président P. Nihoul et des juges-rapporteurs M. Pâques et | samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-verslaggevers M. |
Y. Kherbache, assistée du greffier N. Dupont, | Pâques en Y. Kherbache, bijgestaan door de griffier N. Dupont, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet du recours et procédure | I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 mei 2023 |
mai 2023 et parvenue au greffe le 3 mai 2023, M.D. a introduit un | ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 mei 2023, |
recours en annulation du décret de la Communauté française du 13 | heeft M.D. beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de |
janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du décret du 24 | Franse Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de |
juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement | artikelen 79/1 tot 79/26 van het decreet van 24 juli 1997 dat de |
prioritaire opdrachten bepaalt van het basisonderwijs en van het | |
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les | secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk |
structures propres à les atteindre, et insérant des dispositions au | maken ze uit te voeren, en tot invoeging in het Wetboek voor het |
sein du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | basis- en secundair onderwijs van de bepalingen betreffende de |
secondaire relatives aux inscriptions en première année de | inschrijving in het eerste jaar van het secundair onderwijs » |
l'enseignement secondaire » (publié au Moniteur belge du 3 mars 2022). | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2022). |
Le 16 mai 2023, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la loi | Op 16 mei 2023 hebben de rechters-verslaggevers M. Pâques en Y. |
Kherbache, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de | |
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les | bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de |
juges-rapporteurs M. Pâques et Y. Kherbache ont informé le président | voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden |
qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en | gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te |
chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en | stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep |
annulation n'est manifestement pas recevable. | tot vernietiging klaarblijkelijk niet ontvankelijk is. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. In rechte |
(...) | (...) |
B.1. Par requête adressée à la Cour le 2 mai 2023, la partie | B.1. Bij verzoekschrift dat op 2 mei 2023 aan het Hof werd gericht, |
requérante demande l'annulation du décret de la Communauté française | vordert de verzoekende partij de vernietiging van het decreet van de |
du 13 janvier 2022 « abrogeant les articles 79/1 à 79/26 du décret du | Franse Gemeenschap van 13 januari 2022 « tot opheffing van de |
24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de | artikelen 79/1 tot 79/26 van het decreet van 24 juli 1997 dat de |
prioritaire opdrachten bepaalt van het basisonderwijs en van het | |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk |
organisant les structures propres à les atteindre, et insérant des | maken ze uit te voeren, en tot invoeging in het Wetboek voor het |
dispositions au sein du Code de l'enseignement fondamental et de | basis- en secundair onderwijs van de bepalingen betreffende de |
l'enseignement secondaire relatives aux inscriptions en première année | inschrijving in het eerste jaar van het secundair onderwijs » (hierna |
de l'enseignement secondaire » (ci-après : le décret du 13 janvier | : het decreet van 13 januari 2022), dat werd bekendgemaakt in het |
2022), qui a été publié au Moniteur belge du 3 mars 2022. | Belgisch Staatsblad van 3 maart 2022. |
B.2. La Cour constitutionnelle est compétente pour statuer sur les | B.2. Het Grondwettelijk Hof is bevoegd om uitspraak te doen over |
recours en annulation de lois, décrets ou ordonnances (article 1er de | beroepen tot vernietiging van wetten, decreten en ordonnanties |
la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle). | (artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het |
Pareil recours peut notamment être introduit par toute personne | Grondwettelijk Hof). Een dergelijk beroep kan met name worden |
ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken | |
physique ou morale qui justifie d'un intérêt (article 2) et ce, dans | van een belang (artikel 2) en zulks binnen een termijn van zes maanden |
un délai de six mois ou, s'il s'agit d'un acte d'assentiment à un | of, indien het gaat om een akte houdende instemming met een verdrag, |
traité, dans un délai de soixante jours suivant la publication de la | binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de |
norme législative en question (article 3). Le recours en annulation | betrokken wettelijke norm (artikel 3). Het beroep tot vernietiging |
doit être introduit auprès de la Cour au moyen d'une requête (article | wordt bij het Hof aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift |
5), qui indique l'objet du recours et contient un exposé des faits et | (artikel 5), dat het onderwerp van het beroep vermeldt en een |
moyens (article 6). | uiteenzetting van de feiten en middelen bevat (artikel 6). |
B.3. En vertu de l'article 3, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier | B.3. Krachtens artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari |
1989, le délai pour introduire un recours en annulation contre le | 1989 is de termijn om een beroep tot vernietiging in te stellen tegen |
décret du 13 janvier 2022 est de six mois suivant la publication de ce | het decreet van 13 januari 2022, zes maanden vanaf de bekendmaking van |
décret au Moniteur belge du 3 mars 2022. Contrairement à ce que la | dat decreet in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2022. In |
partie requérante soutient dans sa requête, la date à laquelle le | tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partij in haar verzoekschrift |
simulateur de calcul de l'indice composite a été rendu disponible est | aanvoert, heeft de datum waarop de simulator voor de berekening van de |
sans incidence à cet égard. | samengestelde index beschikbaar werd gesteld, in dat verband geen |
Le délai pour introduire un recours en annulation contre le décret du | invloed. De termijn om een beroep tot vernietiging in te stellen tegen het |
13 janvier 2022 était donc expiré au moment de l'introduction, le 2 | decreet van 13 januari 2022 was dus verstreken op het ogenblik dat, op |
mai 2023, du recours présentement examiné. | 2 mei 2023, het voorliggende beroep werd ingesteld. |
B.4.1. Dans son mémoire justificatif, la partie requérante fait valoir | B.4.1. In haar memorie met verantwoording doet de verzoekende partij |
que le fait de ne pas prendre en compte, pour calculer le délai de | gelden dat het feit dat, voor de berekening van de beroepstermijn, |
recours, la date à laquelle le simulateur de calcul de l'indice | geen rekening wordt gehouden met de datum waarop de simulator voor de |
composite a été rendu disponible porte atteinte au principe de la | berekening van de samengestelde index beschikbaar werd gesteld, |
sécurité juridique. | afbreuk doet aan het beginsel van rechtszekerheid. |
B.4.2. Ce raisonnement ne peut être suivi. | B.4.2. Die redenering kan niet worden gevolgd. |
Les règles relatives aux formalités et délais prescrits pour | De regels betreffende de vormvoorschriften en termijnen om beroep in |
introduire un recours visent à assurer une bonne administration de la | te stellen zijn gericht op een goede rechtsbedeling en het weren van |
justice et à écarter les risques d'insécurité juridique. Bien que la | de risico's van rechtsonzekerheid. Hoewel het Hof erover dient te |
Cour doive veiller à ce que ces conditions de recevabilité ne soient | waken dat die ontvankelijkheidsvoorwaarden niet op een buitensporig |
pas appliquées de manière excessivement restrictive ou formaliste, un | restrictieve of formalistische wijze worden toegepast, kan een termijn |
délai de six mois suivant la publication de la norme législative en question pour introduire un recours en annulation ne peut être considéré en tant que tel comme rendant exagérément difficile ou impossible l'exercice d'un recours. En outre, en ce que la partie requérante fait valoir que le décret du 13 janvier 2022 n'est ni accessible, ni prévisible, il y a lieu de constater que ce grief porte sur ce décret lui-même, et non sur le délai de recours de six mois prévu à l'article 3, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, de sorte que ce grief ne saurait remettre en cause le constat d'irrecevabilité ratione temporis du recours. B.5. Le recours en annulation est manifestement irrecevable. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, rejette le recours. Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 14 septembre 2023. Le greffier, Le président, | van zes maanden, vanaf de bekendmaking van de betrokken wettelijke norm, om een beroep tot vernietiging in te stellen als zodanig niet worden geacht de aanwending van het beroep buitensporig moeilijk of onmogelijk te maken. In zoverre de verzoekende partij doet gelden dat het decreet van 13 januari 2022 noch toegankelijk, noch voorzienbaar is, dient bovendien te worden vastgesteld dat die grief betrekking heeft op dat decreet zelf, en niet op de beroepstermijn van zes maanden die is vastgelegd bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, zodat die grief de vaststelling dat het beroep niet ontvankelijk is ratione temporis niet in het geding kan brengen. B.5. Het beroep tot vernietiging is klaarblijkelijk niet ontvankelijk. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 14 september 2023. De griffier, De voorzitter, |
N. Dupont P. Nihoul | N. Dupont P. Nihoul |