Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 94/2023 du 15 juin 2023 Numéro du rôle : 7825 En cause : le recours en annulation des articles 3, 4, 10 et 11 du décret de la Région flamande du 11 février 2022 « modifiant le décret du 5 février 2016 relatif à l'héberge La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges M. Pâq(...)"
Extrait de l'arrêt n° 94/2023 du 15 juin 2023 Numéro du rôle : 7825 En cause : le recours en annulation des articles 3, 4, 10 et 11 du décret de la Région flamande du 11 février 2022 « modifiant le décret du 5 février 2016 relatif à l'héberge La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges M. Pâq(...) Uittreksel uit arrest nr. 94/2023 van 15 juni 2023 Rolnummer 7825 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 3, 4, 10 en 11 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 11 februari 2022 « tot wijziging van het decreet van 5 februari Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de rechters(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 94/2023 du 15 juin 2023 Uittreksel uit arrest nr. 94/2023 van 15 juni 2023
Numéro du rôle : 7825 Rolnummer 7825
En cause : le recours en annulation des articles 3, 4, 10 et 11 du In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 3, 4, 10 en 11
décret de la Région flamande du 11 février 2022 « modifiant le décret van het decreet van het Vlaamse Gewest van 11 februari 2022 « tot
du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique et abrogeant le wijziging van het decreet van 5 februari 2016 houdende het
décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations toeristische logies en tot opheffing van het decreet van 18 juli 2003
actives dans le cadre de ` Toerisme voor Allen ' (` Tourisme pour Tous betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen
') » et des articles 2 et 3 du décret de la Région flamande du 5 in het kader van ` Toerisme voor Allen ' » en van de artikelen 2 en 3
février 2016 « relatif à l'hébergement touristique », introduit par van het decreet van het Vlaamse Gewest van 5 februari 2016 « houdende
l'ASBL « RECREAD, fédération des entrepreneurs de loisirs de Belgique het toeristische logies », ingesteld door de vzw « RECREAD, federatie
». van recreatieondernemers ».
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges M. samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de
Pâques, Y. Kherbache, T. Detienne, S. de Bethune et K. Jadin, assistée rechters M. Pâques, Y. Kherbache, T. Detienne, S. de Bethune en K.
du greffier F. Meersschaut, présidée par le président L. Lavrysen, Jadin, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2022
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli
juin 2022 et parvenue au greffe le 1er juillet 2022, l'ASBL « RECREAD, 2022, heeft de vzw « RECREAD, federatie van recreatieondernemers »,
fédération des entrepreneurs de loisirs de Belgique », assistée et bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. S. Carton, advocaat bij de
représentée par Me S. Carton, avocat au barreau de Flandre balie van West-Vlaanderen, beroep tot vernietiging ingesteld van de
occidentale, a introduit un recours en annulation des articles 3, 4, artikelen 3, 4, 10 en 11 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 11
10 et 11 du décret de la Région flamande du 11 février 2022 « februari 2022 « tot wijziging van het decreet van 5 februari 2016
modifiant le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement houdende het toeristische logies en tot opheffing van het decreet van
touristique et abrogeant le décret du 18 juillet 2003 relatif aux 18 juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking
résidences et associations actives dans le cadre de ` Toerisme voor uitoefenen in het kader van ` Toerisme voor Allen ' » (bekendgemaakt
Allen ' (` Tourisme pour Tous ') » (publié au Moniteur belge du 11 in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2022) en van de artikelen 2 en
mars 2022) et des articles 2 et 3 du décret de la Région flamande du 5 3 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 5 februari 2016 «
février 2016 « relatif à l'hébergement touristique ». houdende het toeristische logies ».
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
Quant aux dispositions attaquées Ten aanzien van de bestreden bepalingen
B.1. La partie requérante demande l'annulation des articles 2 et 3 du B.1. De verzoekende partij vordert de vernietiging van de artikelen 2
décret de la Région flamande du 5 février 2016 « relatif à en 3 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 5 februari 2016 «
l'hébergement touristique » (ci-après : le décret du 5 février 2016) houdende het toeristische logies » (hierna : het decreet van 5
et des articles 3, 4, 10 et 11 du décret de la Région flamande du 11 februari 2016) en van de artikelen 3, 4, 10 en 11 van het decreet van
het Vlaamse Gewest van 11 februari 2022 « tot wijziging van het
février 2022 « modifiant le décret du 5 février 2016 relatif à decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies en tot
l'hébergement touristique et abrogeant le décret du 18 juillet 2003 opheffing van het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven
relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de ` en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van ` Toerisme
Toerisme voor Allen ' (` Tourisme pour Tous ') » (ci-après : le décret du 11 février 2022). voor Allen ' » (hierna : het decreet van 11 februari 2022).
B.2.1. L'article 2, attaqué, du décret du 5 février 2016 définit les B.2.1 Het bestreden artikel 2 van het decreet van 5 februari 2016
notions suivantes : « touriste », « hébergement touristique », « bevat definities van de begrippen « toerist », « toeristisch logies »,
mettre à disposition sur marché touristique », « exploitant », « « aanbieden op de toeristische markt », « exploitant », «
intermédiaire » et « Toerisme Vlaanderen ». tussenpersoon » en « Toerisme Vlaanderen ».
L'article 3, attaqué, du décret du 5 février 2016 dispose que le Het bestreden artikel 3 van het decreet van 5 februari 2016 bepaalt
décret n'est pas applicable : dat het decreet niet van toepassing is op :
« 1° aux terrains sur lequel le camping est pratiqué pendant au
maximum 75 jours calendaires dans le cadre d'un événement ou par des « 1° terreinen waarop gedurende maximaal 75 kalenderdagen per jaar
groupes organisés de campeurs qui sont surveillés par un ou plusieurs wordt gekampeerd in het kader van een evenement of door georganiseerde
accompagnateurs. Le propriétaire ou l'exploitant du terrain informe le groepen kampeerders die onder toezicht van een of meer begeleiders
bourgmestre de la commune où se situe le terrain, au préalable et par staan. De eigenaar of exploitant van het terrein brengt de
écrit lorsque le terrain est utilisé en tant que tel; burgemeester van de gemeente waar het terrein ligt, vooraf
schriftelijk op de hoogte als het terrein als dusdanig wordt gebruikt;
2° à l'hébergement touristique qui, dans le cadre du décret du 18 2° een toeristisch logies dat in het kader van het decreet van 18 juli
juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking
cadre de ` Toerisme voor Allen ', est agréé comme résidence et est uitoefenen in het kader van ` Toerisme voor Allen ' als verblijf
classé dans la catégorie des centres de séjour pour jeunes; erkend en ingedeeld is in de categorie jeugdverblijfcentrum;
3° à la zone de bivouac, dans la mesure où celle-ci est désignée dans 3° een bivakzone, als die aangegeven is in een
un règlement d'accessibilité conformément au et en exécution du Décret toegankelijkheidsregeling conform en ter uitvoering van het Bosdecreet
forestier du 13 juin 1990 ou du décret du 21 octobre 1997 relatif à la van 13 juni 1990 of het decreet van 21 oktober 1997 op het
conservation de la nature et le milieu naturel; natuurbehoud en het natuurlijk milieu;
4° à l'établissement utilisé pour les activités d'une initiative 4° een inrichting die wordt gebruikt voor de werking van een
d'animation des jeunes, agréée, subventionnée ou organisée par la jeugdwerkinitiatief dat erkend, gesubsidieerd of georganiseerd is door
Communauté flamande ou par les pouvoirs locaux, dans lequel il est de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschapscommissie of door
séjourné ou à côté duquel le camping s'est pratiqué pendant au maximum lokale besturen, waarin wordt verbleven of waarnaast wordt gekampeerd
soixante jours calendaires par an par des groupes de jeunes organisés gedurende maximaal zestig kalenderdagen per jaar door georganiseerde
qui sont surveillés par un ou plusieurs accompagnateurs. Le jeugdgroepen die onder toezicht van een of meer begeleiders staan. De
propriétaire ou l'exploitant de l'établissement informe le bourgmestre eigenaar of exploitant van de inrichting brengt de burgemeester van de
de la commune où se situe l'établissement, au préalable et par écrit gemeente waar de inrichting ligt, vooraf schriftelijk op de hoogte als
lorsque l'établissement est utilisé en tant que tel ». de inrichting als dusdanig wordt gebruikt ».
L'article 2, non attaqué, du décret du 11 février 2022 abroge Het niet-bestreden artikel 2 van het decreet van 11 februari 2022
l'exception mentionnée au point 2° de l'article 3, précité, du décret voorziet in de opheffing van de uitzondering vermeld in punt 2° van
het voormelde artikel 3 van het decreet van 5 februari 2016.
B.2.2. Het bestreden artikel 3 van het decreet van 11 februari 2022
du 5 février 2016. voegt aan artikel 4, eerste lid, van het decreet van 5 februari 2016,
B.2.2. L'article 3, attaqué, du décret du 11 février 2022 ajoute à dat de voorwaarden bepaalt voor de uitbating van een toeristisch
l'article 4, alinéa 1er, du décret du 5 février 2016, qui définit les logies dat gelegen is in het Vlaamse Gewest, de voorwaarde toe dat het
conditions d'exploitation d'un hébergement touristique situé en Région toeristische logies is opgericht en wordt uitgebaat conform de
flamande, la condition que l'hébergement touristique ait été créé et
soit exploité conformément à la réglementation en matière regelgeving over ruimtelijke ordening en de geldende stedenbouwkundige
d'aménagement du territoire et aux règles urbanistiques en vigueur et regels en dat het toeristische logies is aangemeld overeenkomstig
que l'hébergement touristique ait été déclaré conformément à l'article
5 du même décret. artikel 5 van hetzelfde decreet.
L'article 4, attaqué, du décret du 11 février 2022 remplace l'article Het bestreden artikel 4 van het decreet van 11 februari 2022 vervangt
5 du décret du 5 février 2016. En vertu de l'article 5, ainsi artikel 5 van het decreet van 5 februari 2016. Krachtens het aldus
remplacé, du décret du 5 février 2016, l'exploitant ou la personne vervangen artikel 5 van het decreet van 5 februari 2016 dient de
préposée à cet effet doit déclarer l'exploitation à « Toerisme exploitant of de daartoe aangestelde persoon de uitbating aan te
Vlaanderen ». « Toerisme Vlaanderen » peut « révoquer la déclaration » melden bij Toerisme Vlaanderen. Toerisme Vlaanderen kan de «
s'il s'avère que l'hébergement touristique ne satisfait pas ou plus aanmelding herroepen » indien blijkt dat het toeristische logies niet
aux conditions visées à l'article 4. « Toerisme Vlaanderen » met un of niet meer voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 4. Toerisme
registre des hébergements touristiques déclarés à la disposition du Vlaanderen stelt een register van aangemeld toeristisch logies
public. publiekelijk ter beschikking.
L'article 10, attaqué, du décret du 11 février 2022 modifie l'article Het bestreden artikel 10 van het decreet van 11 februari 2022 wijzigt
12, § 1er, du décret du 5 février 2016, qui définit les cas dans artikel 12, § 1, van het decreet van 5 februari 2016, dat bepaalt in
lesquels une amende administrative peut être imposée. Plus welke gevallen een administratieve geldboete kan worden opgelegd. Meer
particulièrement, il prévoit que le non-respect de la réglementation in het bijzonder wordt bepaald dat de niet-naleving van de regelgeving
en matière d'aménagement du territoire et des règles urbanistiques en over ruimtelijke ordening en van de geldende stedenbouwkundige regels
vigueur ne peut pas donner lieu à l'imposition d'une amende geen aanleiding kan geven tot het opleggen van een administratieve
administrative. geldboete.
L'article 11, attaqué, du décret du 11 février 2022 modifie l'article Het bestreden artikel 11 van het decreet van 11 februari 2022 wijzigt
14, § 1er, alinéas 1er et 2, du décret du 5 février 2016, qui définit artikel 14, § 1, eerste en tweede lid, van het decreet van 5 februari
les compétences des agents de la police fédérale et locale et des 2016, dat de bevoegdheden van de agenten van de federale en de lokale
personnes autorisées par le Gouvernement flamand. Plus politie en van de door de Vlaamse Regering gemachtigde personen
particulièrement, il prévoit que le non-respect de la réglementation bepaalt. Meer in het bijzonder wordt bepaald dat de niet-naleving van
en matière d'aménagement du territoire et des règles urbanistiques en de regelgeving over ruimtelijke ordening en van de geldende
vigueur ne peut pas donner lieu à un ordre de cessation immédiate de stedenbouwkundige regels geen aanleiding kan geven tot een bevel tot
l'exploitation ni à une demande de production d'informations et de onmiddellijke stopzetting van de exploitatie, noch tot het opvragen
documents. van inlichtingen en documenten.
En vertu de l'article 19 du décret du 11 février 2022, les Krachtens artikel 19 van het decreet van 11 februari 2022 treden de
dispositions de ce décret entrent en vigueur à une date à fixer par le bepalingen van dat decreet in werking op een door de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand. te bepalen datum.
Quant à la recevabilité Ten aanzien van de ontvankelijkheid
B.3.1. Selon le Gouvernement flamand, la requête a été introduite B.3.1. Volgens de Vlaamse Regering werd het verzoekschrift laattijdig
tardivement et le recours en annulation est donc irrecevable, parce ingediend en is het beroep tot vernietiging dus onontvankelijk, omdat
qu'il est en réalité dirigé contre le fait que les hébergements het in werkelijkheid gericht is tegen het feit dat toeristisch logies
touristiques qui sont proposés gratuitement sont exclus du champ dat gratis wordt aangeboden, wordt uitgesloten van het
d'application du décret du 5 février 2016, ce qui était déjà le cas toepassingsgebied van het decreet van 5 februari 2016, hetgeen reeds
dans le décret du 5 février 2016 et n'a pas changé à la suite du in het decreet van 5 februari 2016 besloten lag en niet wordt
décret du 11 février 2022. gewijzigd door het decreet van 11 februari 2022.
B.3.2. Pour satisfaire aux exigences de l'article 3, § 1er, de la loi B.3.2. Om te voldoen aan de vereisten van artikel 3, § 1, van de
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, un recours bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof moet een
en annulation doit être introduit dans le délai de six mois suivant la beroep tot vernietiging worden ingesteld binnen een termijn van zes
publication de la norme attaquée. maanden na de bekendmaking van de bestreden norm.
B.3.3. Un recours dirigé contre une différence de traitement ne B.3.3. Een beroep dat gericht is tegen een verschil in behandeling dat
résultant pas de la loi attaquée mais déjà contenue dans une loi niet uit de bestreden wet voortvloeit, maar reeds is vervat in een
antérieure est irrecevable. vroegere wet, is niet ontvankelijk.
Toutefois, lorsque, dans une législation nouvelle, le législateur Wanneer de wetgever in een nieuwe wetgeving echter een oude bepaling
reprend une disposition ancienne et s'approprie de cette manière son overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, kan tegen
contenu, un recours peut être introduit contre la disposition reprise, de overgenomen bepaling een beroep worden ingesteld binnen zes maanden
dans les six mois de sa publication. na de bekendmaking ervan.
B.3.4. Les griefs de la partie requérante sont dirigés contre la B.3.4. De grieven van de verzoekende partij zijn gericht tegen het
différence de traitement entre les hébergements touristiques qui sont verschil in behandeling tussen toeristisch logies dat gratis wordt
proposés gratuitement et les hébergements touristiques qui sont aangeboden en toeristisch logies dat tegen betaling wordt aangeboden,
proposés contre paiement, en ce que les hébergements de la première in zoverre de eerstgenoemde categorie niet onder het toepassingsgebied
catégorie ne relèvent pas du champ d'application du décret du 5 van het decreet van 5 februari 2016 ressorteert en dus niet
février 2016 et ne sont donc pas soumis aux conditions d'exploitation onderworpen is aan de daarin vermelde uitbatingsvoorwaarden en
ni aux possibilités de contrôle et de sanction contenues dans ce controle- en sanctiemogelijkheden.
décret. Cette différence de traitement ne trouve pas son origine dans les Dat verschil in behandeling vindt zijn oorsprong niet in de bestreden
articles 3, 4, 10 et 11, attaqués, du décret du 11 février 2022, qui artikelen 3, 4, 10 en 11 van het decreet van 11 februari 2022, die
prévoient des conditions supplémentaires pour l'exploitation voorzien in bijkomende voorwaarden voor de uitbating van toeristisch
d'hébergements touristiques ainsi que des possibilités de contrôle et logies en in bijkomende controle- en sanctiemogelijkheden, noch in
de sanction supplémentaires, ni dans l'article 3 du décret du 5 artikel 3 van het decreet van 5 februari 2016, dat een aantal
février 2016, qui énumère plusieurs catégories d'hébergements categorieën van toeristisch logies opsomt die niet onder het
toepassingsgebied van dat decreet vallen.
touristiques ne relevant pas du champ d'application de ce décret. Dat verschil vloeit louter voort uit artikel 2, 2°, van het decreet
Cette différence résulte seulement de l'article 2, 2°, du décret du 5 van 5 februari 2016, dat toeristisch logies definieert als « elke
février 2016, qui définit l'hébergement touristique comme « toute constructie, inrichting, ruimte of terrein, in eender welke vorm, dat
construction, tout établissement, tout espace ou terrain, sous quelque aan een of meer toeristen tegen betaling de mogelijkheid tot verblijf
forme que ce soit, offrant à un ou plusieurs touristes, contre
paiement, la possibilité de séjourner pour une ou plusieurs nuits, et biedt voor een of meer nachten, en dat wordt aangeboden op de
qui est mis à disposition sur le marché touristique ». Cette toeristische markt ». Die bepaling is door de bestreden bepalingen
disposition n'a pas été modifiée par les dispositions attaquées. La niet gewijzigd. De omstandigheid dat in het ontwerp van decreet dat
circonstance que, dans le projet de décret à l'origine du décret du 11 heeft geleid tot het decreet van 11 februari 2022 werd voorzien in de
février 2022, il était prévu de supprimer les mots « contre paiement » schrapping van de woorden « tegen betaling » in artikel 2, 2°, van het
contenus dans l'article 2, 2°, du décret du 5 février 2016 n'a pas decreet van 5 februari 2016, heeft niet tot gevolg een nieuwe termijn
pour conséquence d'ouvrir un nouveau délai pour introduire un recours
en annulation de la disposition précitée, dès lors que cette te openen voor een beroep tot vernietiging van de voormelde bepaling,
modification n'a finalement pas été retenue. nu die wijziging uiteindelijk niet werd aangenomen.
Le décret du 5 février 2016 ayant été publié au Moniteur belge du 8 Vermits het decreet van 5 februari 2016 is bekendgemaakt in het
mars 2016, le recours introduit le 1er juillet 2022 est tardif. Belgisch Staatsblad van 8 maart 2016, is het op 1 juli 2022 ingestelde
beroep laattijdig.
B.4. Le recours est irrecevable. B.4. Het beroep is niet ontvankelijk.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
rejette le recours. verwerpt het beroep.
Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits,
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 15 juin 2023. 15 juni 2023.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
F. Meersschaut L. Lavrysen F. Meersschaut L. Lavrysen
^