← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 193/2021 du 23 décembre 2021 Numéro du rôle : 7659 En cause
: la demande d'interprétation de l'arrêt n° 85/2018 du 5 juillet 2018, introduite par Jacques Defrère. La
Cour constitutionnelle, chambre restreinte, comp après en avoir délibéré, rend
l'arrêt suivant : I. Objet de la demande et procédure Par requ(...)"
Extrait de l'arrêt n° 193/2021 du 23 décembre 2021 Numéro du rôle : 7659 En cause : la demande d'interprétation de l'arrêt n° 85/2018 du 5 juillet 2018, introduite par Jacques Defrère. La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, comp après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la demande et procédure Par requ(...) | Uittreksel uit arrest nr. 193/2021 van 23 december 2021 Rolnummer 7659 In zake: de vordering tot uitlegging van het arrest nr. 85/2018 van 5 juli 2018, ingesteld door Jacques Defrère. Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging Bij ver(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 193/2021 du 23 décembre 2021 | Uittreksel uit arrest nr. 193/2021 van 23 december 2021 |
Numéro du rôle : 7659 | Rolnummer 7659 |
En cause : la demande d'interprétation de l'arrêt n° 85/2018 du 5 | In zake: de vordering tot uitlegging van het arrest nr. 85/2018 van 5 |
juillet 2018, introduite par Jacques Defrère. | juli 2018, ingesteld door Jacques Defrère. |
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, | Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, |
composée du président P. Nihoul et des juges-rapporteurs J.-P. Moerman | samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-verslaggevers |
et J. Moerman, assistée du greffier F. Meersschaut, | J.-P. Moerman en J. Moerman, bijgestaan door de griffier F. |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | Meersschaut, wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet de la demande et procédure | I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 oktober |
octobre 2021 et parvenue au greffe le 28 octobre 2021, Jacques Defrère | 2021 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 |
a introduit une demande d'interprétation de l'arrêt de la Cour n° | oktober 2021, heeft Jacques Defrère een vordering tot uitlegging van |
85/2018 du 5 juillet 2018. | het arrest van het Hof nr. 85/2018 van 5 juli 2018 ingesteld. |
Le 9 novembre 2021, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la | Op 9 november 2021 hebben de rechters-verslaggevers J.-P. Moerman en |
J. Moerman, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de | |
loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les | bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de |
juges-rapporteurs J.-P. Moerman et J. Moerman ont informé le président | voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden |
qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en | gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te |
chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que la demande | stellen een arrest te wijzen waarin wordt vastgesteld dat de vordering |
d'interprétation est manifestement irrecevable. | tot uitlegging klaarblijkelijk onontvankelijk is. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. In rechte |
(...) | (...) |
B.1. La demande d'interprétation porte sur l'arrêt de la Cour n° | B.1. De vordering tot uitlegging heeft betrekking op het arrest van |
85/2018 du 5 juillet 2018, qui a été rendu sur une question | het Hof nr. 85/2018 van 5 juli 2018, dat is gewezen op een |
préjudicielle posée par la Cour d'appel de Bruxelles dans le cadre | prejudiciële vraag die het Hof van Beroep te Brussel heeft gesteld in |
d'un litige opposant la partie requérante en interprétation et l'Etat | het kader van een geschil tussen de om uitlegging verzoekende partij |
belge. | en de Belgische Staat. |
B.2. L'article 118 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour | B.2. Artikel 118 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het |
constitutionnelle dispose : | Grondwettelijk Hof bepaalt : |
« La Cour, à la demande des parties au recours en annulation ou de la | « Op vordering van de partijen bij het beroep tot vernietiging of van |
juridiction qui lui a posé la question préjudicielle, interprète | het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, geeft het |
l'arrêt. La demande d'interprétation est introduite conformément à | Hof een uitlegging van het arrest. De vordering tot uitlegging wordt |
l'article 5 ou à l'article 27, selon le cas. Elle est communiquée à toutes les parties en cause. Pour le surplus, la procédure prévue pour la requête en annulation ou pour la question préjudicielle est applicable. La minute de l'arrêt interprétatif est annexée à la minute de l'arrêt interprété. Mention de l'arrêt interprétatif est faite en marge de l'arrêt interprété ». Il ressort de cette disposition que la Cour, lorsqu'elle a rendu un arrêt sur question préjudicielle, ne peut pas être saisie d'une demande d'interprétation de cet arrêt par une partie en cause devant la juridiction a quo. B.3. Au surplus, il ressort de la requête et du mémoire justificatif que la demande d'interprétation tend à faire contrôler par la Cour un arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 12 septembre 2019. Or, la Cour n'est pas compétente pour contrôler si une décision juridictionnelle respecte l'autorité de ses arrêts. B.4. Par conséquent, la demande d'interprétation est manifestement irrecevable. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, rejette la demande d'interprétation. Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, | ingesteld overeenkomstig artikel 5 of artikel 27, naar gelang van het geval. Zij wordt medegedeeld aan alle partijen in het geding. Voor het overige is de voor het verzoekschrift tot vernietiging of voor de prejudiciële vraag voorgeschreven rechtspleging toepasselijk. De minuut van het uitleggend arrest wordt aan de minuut van het uitgelegde arrest gehecht. Van het uitleggend arrest wordt melding gemaakt op de kant van het uitgelegde arrest ». Uit die bepaling vloeit voort dat bij het Hof, wanneer het een arrest op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen vordering tot uitlegging van dat arrest kan worden ingesteld door een partij die in het geding is voor het verwijzende rechtscollege. B.3. Bovendien blijkt uit het verzoekschrift en uit de memorie met verantwoording dat de vordering tot uitlegging ertoe strekt een arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 12 september 2019 door het Hof te laten controleren. Het Hof is echter niet bevoegd om na te gaan of een jurisdictionele beslissing het gezag van zijn arresten in acht neemt. B.4. De vordering tot uitlegging is derhalve klaarblijkelijk onontvankelijk. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verwerpt de vordering tot uitlegging. Aldus gewezen in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel |
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, |
la Cour constitutionnelle, le 23 décembre 2021. | op 23 december 2021. |
Le greffier, Le président, | De griffier, De voorzitter, |
F. Meersschaut P. Nihoul | F. Meersschaut P. Nihoul |