Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 82/2021 du 3 juin 2021 Numéro du rôle : 7473 En cause : la question préjudicielle concernant les articles 1 er et 2 du décret de la Communauté française du 22 octobre 2020 « modifiant le décret du 13 juillet 20 La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et L. Lavrysen, et des juges T. Merc(...)"
Extrait de l'arrêt n° 82/2021 du 3 juin 2021 Numéro du rôle : 7473 En cause : la question préjudicielle concernant les articles 1 er et 2 du décret de la Communauté française du 22 octobre 2020 « modifiant le décret du 13 juillet 20 La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et L. Lavrysen, et des juges T. Merc(...) Uittreksel uit arrest nr. 82/2021 van 3 juni 2021 Rolnummer 7473 In zake : de prejudiciële vraag over de artikelen 1 en 2 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2020 « houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2016 betr Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters F. Daoût en L. Lavrysen, en de rechters (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 82/2021 du 3 juin 2021 Uittreksel uit arrest nr. 82/2021 van 3 juni 2021
Numéro du rôle : 7473 Rolnummer 7473
En cause : la question préjudicielle concernant les articles 1er et 2 In zake : de prejudiciële vraag over de artikelen 1 en 2 van het
du décret de la Communauté française du 22 octobre 2020 « modifiant le decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2020 « houdende
décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires wijziging van het decreet van 13 juli 2016 betreffende de studie
», posée par le Conseil d'Etat. diergeneeskunde », gesteld door de Raad van State.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents F. Daoût et L. Lavrysen, et des juges T. samengesteld uit de voorzitters F. Daoût en L. Lavrysen, en de
Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet, R. Leysen, J. Moerman, M. Pâques, rechters T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet, R. Leysen, J.
Y. Kherbache et T. Detienne, assistée du greffier F. Meersschaut, Moerman, M. Pâques, Y. Kherbache en T. Detienne, bijgestaan door de
présidée par le président F. Daoût, griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter F. Daoût,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet de la question préjudicielle et procédure I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging
Par l'arrêt n° 248.905 du 13 novembre 2020, dont l'expédition est Bij arrest nr. 248.905 van 13 november 2020, waarvan de expeditie ter
parvenue au greffe de la Cour le 7 décembre 2020, le Conseil d'Etat a griffie van het Hof is ingekomen op 7 december 2020, heeft de Raad van
posé la question préjudicielle suivante : State de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 1er et 2 du décret du 22 octobre 2020 modifiant le « Schenden de artikelen 1 en 2 van het decreet van 22 oktober 2020
décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2016 betreffende de
qui modifient avec effet au 1er juillet 2020 les conditions d'accès au studie diergeneeskunde, die met ingang van 1 juli 2020 de voorwaarden
bloc 2 des études de baccalauréat en sciences vétérinaires qui, inzake de toegang tot blok 2 van de studies bachelor in de
jusque-là, étaient en vigueur pour l'année académique 2020-2021 diergeneeskunde wijzigen die, tot dan toe, van kracht waren voor het
méconnaissent-ils les articles 10, 11, 24, § § 1er et 3, de la academiejaar 2020-2021, de artikelen 10, 11, 24, § § 1 en 3, van de
Constitution, les principes de la non-rétroactivité de la loi et de la Grondwet, en de beginselen van de niet-retroactiviteit van de wet, van
sécurité juridique, de la séparation des pouvoirs en ce que sans rechtszekerheid en van de scheiding der machten, in zoverre, zonder
qu'existent des circonstances exceptionnelles ou des motifs impérieux het bestaan van uitzonderlijke omstandigheden of dwingende redenen van
d'intérêt général justifiant l'intervention du législateur, il est algemeen belang die het optreden van de wetgever verantwoorden, ten
porté atteinte au préjudice d'une catégorie de citoyens, qui ont nadele van een categorie van burgers, die van de rechterlijke macht
obtenu du pouvoir judiciaire une injonction d'inscription, aux een bevel tot inschrijving hebben gekregen, afbreuk wordt gedaan aan
garanties juridictionnelles, qu'ils modifient après le début d'une de jurisdictionele waarborgen, daar zij, na de aanvang van een
année académique les conditions d'accès à des études telles qu'elles academiejaar, de voorwaarden inzake de toegang tot studies wijzigen
étaient en vigueur au début de cette année, portent atteinte à la zoals die van kracht waren bij de aanvang van dat jaar, waardoor zij
sécurité juridique et restreignent les conditions d'accès à afbreuk doen aan de rechtszekerheid en de voorwaarden inzake de
l'enseignement ? ». toegang tot het onderwijs beperken ? ».
(...) (...)
III. En droit III. In rechte
(...) (...)
B.1. Le programme du premier cycle des études universitaires de B.1. Het programma van de eerste cyclus van de universitaire studies
sciences vétérinaires, dont la réussite est sanctionnée par diergeneeskunde, waarvoor het slagen wordt bekrachtigd door het
l'obtention du grade de bachelier, est divisé en trois « blocs annuels verkrijgen van de graad van bachelor, is onderverdeeld in drie «
de 60 crédits » (article 15, § 1er, 10°, 26°, 41° et 58°, du décret de studiejaren van 60 studiepunten » (artikel 15, § 1, 10°, 26°, 41° en
la Communauté française du 7 novembre 2013 « définissant le paysage de 58°, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 «
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études »; tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische
article 83, § 1er, 12°, et article 124, alinéa 3, du même décret). organisatie van de studies »; artikel 83, § 1, 12°, en artikel 124,
derde lid, van hetzelfde decreet).
L'article 100, § 2, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été Artikel 100, § 2, van het decreet van 7 november 2013, zoals vervangen
remplacé par l'article 16 du décret du 3 mai 2019 « portant diverses bij artikel 16 van het decreet van 3 mei 2019 « houdende diverse
mesures relatives à l'Enseignement supérieur et à la Recherche », maatregelen betreffende het Hoger Onderwijs en het Onderzoek »,
dispose : bepaalt :
« Au-delà des 60 premiers crédits du programme d'études de premier « Naast de eerste 60 studiepunten van de bacheloropleiding, omvat het
cycle, le programme annuel d'un étudiant comprend : jaarprogramma van een student van de eerste cyclus :
1° les unités d'enseignement du programme d'études auxquelles il avait 1° de onderwijseenheden van de opleiding waarvoor hij reeds
déjà été inscrit et dont il n'aurait pas encore acquis les crédits ingeschreven was en waarvoor hij de overeenkomstige studiepunten nog
correspondants, à l'exception des unités optionnelles du programme qui niet verdiend had, met uitzondering van de optie-eenheden in de
avaient été choisies par l'étudiant qu'il peut délaisser; opleiding die door de student die hij heeft gekozen niet meer te
2° des unités d'enseignement de la suite du programme du cycle, pour volgen; 2° de onderwijseenheden van de rest van het cyclusprogramma, waarvoor
lesquelles il remplit les conditions prérequises ». hij aan de vooraf gevergde voorwaarden voldoet ».
B.2.1. L'article 4 du décret du 13 juillet 2016 « relatif aux études B.2.1. Artikel 4 van het decreet van 13 juli 2016 « betreffende de
de sciences vétérinaires » (ci-après : le décret du 13 juillet 2016) studie diergeneeskunde » (hierna : het decreet van 13 juli 2016)
dispose : bepaalt :
« Pour l'application de l'article 100, § 2 du décret du 7 novembre « Voor de toepassing van artikel 100, § 2 van het decreet van 7
2013, au-delà des 60 premiers crédits du programme d'études de premier november 2013, buiten de eerste 60 studiepunten van het
cycle, seuls les étudiants porteurs d'une attestation d'accès à la studieprogramma van de eerste cyclus, kunnen alleen de studenten die
suite du programme du cycle peuvent inscrire dans leur programme houder zijn van een attest van toelating tot het vervolg van het
d'études les unités d'enseignement de la suite du programme du premier programma van de cyclus in hun studieprogramma de onderwijseenheden
cycle en sciences vétérinaires ». van de eerste cyclus in de diergeneeskunde opnemen ».
Le nombre global des « attestations d'accès à la suite du programme du Het totale aantal « attesten van toelating tot het vervolg van het
cycle » qui sont délivrées chaque année en Communauté française est programma van de cyclus » die elk jaar in de Franse Gemeenschap worden
limité. Le Gouvernement de la Communauté française arrête annuellement uitgereikt, is beperkt. De Franse Gemeenschapsregering stelt jaarlijks
le nombre d'attestations que chaque université qui organise des études het aantal attesten vast dat elke universiteit die studies
de sciences vétérinaires pourra délivrer (article 5 du décret du 13 diergeneeskunde organiseert, zal mogen uitreiken (artikel 5 van het
juillet 2016). decreet van 13 juli 2016).
Pour pouvoir obtenir une des attestations disponibles dans Om een van de attesten te kunnen verkrijgen die beschikbaar zijn in de
l'université au sein de laquelle il a suivi ses études, l'étudiant universiteit waar de student zijn studies heeft gevolgd, moet die
doit avoir « acquis au moins 45 des 60 premiers crédits du programme laatste « minstens 45 van de eerste 60 studiepunten van het
d'études de premier cycle » et avoir été classé en ordre utile à studieprogramma van de eerste cyclus » hebben behaald en batig
l'issue d'un concours organisé par son université à la fin du deuxième gerangschikt zijn na een vergelijkend examen dat zijn universiteit
organiseert op het einde van het tweede quadrimester van het
quadrimestre de l'année académique (article 6 du décret du 13 juillet academiejaar (artikel 6 van het decreet van 13 juli 2016). Een student
2016). Un étudiant ne peut représenter ce concours qu'une seule fois, kan slechts eenmaal opnieuw deelnemen aan dat vergelijkend examen, in
en règle lors de l'année académique suivante (article 8 du même de regel in het volgende academiejaar (artikel 8 van hetzelfde
décret). Les attestations sont délivrées par chaque université au plus
tard le 13 septembre (article 6, § 2, alinéa 2, du même décret). decreet). De attesten worden door elke universiteit uiterlijk op 13
september uitgereikt (artikel 6, § 2, tweede lid, van hetzelfde
B.2.2. A l'origine, l'article 12 du décret du 13 juillet 2016 decreet). B.2.2. Aanvankelijk bepaalde artikel 12 van het decreet van 13 juli
disposait : 2016 :
« Le présent décret entre en vigueur pour l'année académique « Dit decreet treedt in werking voor het academiejaar 2016-2017, met
2016-2017, à l'exception des articles 2 et 4 qui entrent en vigueur uitzondering van de artikelen 2 en 4, die in werking treden voor het
pour l'année académique 2017-2018. Le présent décret produit ses academiejaar 2017-2018. Dit decreet heeft uitwerking tot en met het
effets jusqu'à l'année académique 2019-2020 incluse. Il fera l'objet academiejaar 2019-2020. Het wordt door de Regering uiterlijk gedurende
d'une évaluation, par le Gouvernement, au plus tard durant l'année
académique 2019-2020 ». het academiejaar 2019-2020 geëvalueerd ».
Il résulte de ce texte que l'article 4 du décret du 13 juillet 2016, Uit die tekst vloeit voort dat artikel 4 van het decreet van 13 juli
cité en B.2.1, ne produit pas d'effets pour l'année académique 2016, aangehaald in B.2.1, geen uitwerking heeft voor het academiejaar
2020-2021. Dès lors qu'une année académique « commence le 14 septembre 2020-2021. Daar een academiejaar « op 14 september begint » (artikel
» (article 15, § 1er, 6°, du décret du 7 novembre 2013), un étudiant 15, § 1, 6°, van het decreet van 7 november 2013), kon een student
pouvait donc, le 14 septembre 2020 et les semaines suivantes, zich dus, op 14 september 2020 en de daaropvolgende weken, inschrijven
s'inscrire au deuxième « bloc annuel de 60 crédits » du programme du voor het tweede « studiejaar van 60 studiepunten » van het programma
premier cycle des études universitaires de sciences vétérinaires, même van de eerste cyclus van de universitaire studies diergeneeskunde,
zelfs wanneer hij geen houder was van het « attest van toelating tot
s'il n'était pas porteur de l'« attestation d'accès à la suite du het vervolg van het programma van de cyclus » bedoeld in artikel 4 van
programme du cycle » visée à l'article 4 du décret du 13 juillet 2016. het decreet van 13 juli 2016.
B.3.1. L'article 1er du décret du 22 octobre 2020 « modifiant le B.3.1. Artikel 1 van het decreet van 22 oktober 2020 « houdende
décret du 13 juillet 2016 relatif aux études de sciences vétérinaires wijziging van het decreet van 13 juli 2016 betreffende de studie
» (ci-après : le décret du 22 octobre 2020) modifie l'article 12 du diergeneeskunde » (hierna : het decreet van 22 oktober 2020) wijzigt
décret du 13 juillet 2016, cité en B.2.2, en remplaçant, dans sa artikel 12 van het decreet van 13 juli 2016, aangehaald in B.2.2,
deuxième phrase, les termes « 2019-2020 » par les termes « 2020-2021 waarbij in de tweede zin de jaren « 2019-2020 » worden vervangen door
». de jaren « 2020-2021 ».
L'article 2 du décret du 22 octobre 2020 dispose : Artikel 2 van het decreet van 22 oktober 2020 bepaalt :
« Le présent décret produit ses effets le 1er juillet 2020 ». « Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020 ».
B.3.2. Le décret du 22 octobre 2020 a été publié au Moniteur belge du B.3.2. Het decreet van 22 oktober 2020 is bekendgemaakt in het
29 octobre 2020. Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2020.
En vertu de l'article 56 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes Krachtens artikel 56 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles, ce décret est donc entré en vigueur le dixième jour hervorming der instellingen is dat decreet dus in werking getreden op
après cette publication, soit le 8 novembre 2020. de tiende dag na die bekendmaking, namelijk op 8 november 2020.
B.4. Il ressort des motifs de la décision de renvoi que, par la B.4. Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof,
question préjudicielle, la Cour est invitée à statuer sur la met de prejudiciële vraag, wordt verzocht zich uit te spreken over de
compatibilité des articles 1er et 2 du décret du 22 octobre 2020 avec bestaanbaarheid van de artikelen 1 en 2 van het decreet van 22 oktober
les articles 10, 11 et 24, § 3, première phrase, de la Constitution et 2020 met de artikelen 10, 11 en 24, § 3, eerste zin, van de Grondwet
avec le principe général de la non-rétroactivité des lois, au motif en met het algemeen beginsel van de niet-retroactiviteit van de
que, sans qu'existe une justification admissible, ces dispositions wetten, om reden dat, zonder aanvaardbare verantwoording, die
législatives modifieraient, avec effet au 1er juillet 2020, les wetsbepalingen met ingang van 1 juli 2020 de voorwaarden zouden
wijzigen met betrekking tot de inschrijving voor het tweede «
conditions d'inscription au deuxième « bloc annuel de 60 crédits » du studiejaar van 60 studiepunten » van het programma van de eerste
programme du premier cycle des études universitaires de sciences cyclus van de universitaire studies diergeneeskunde, geldig voor het
vétérinaires, valables pour l'année académique 2020-2021. academiejaar 2020-2021.
B.5. La Cour n'est pas compétente pour contrôler un décret B.5. Het Hof is niet bevoegd om een gemeenschapsdecreet rechtstreeks
communautaire directement au regard du principe général de la te toetsen aan het algemeen beginsel van de niet-retroactiviteit van
non-rétroactivité des lois. de wetten.
Elle est cependant compétente pour exercer un tel contrôle au regard Het is evenwel bevoegd om een dergelijke toetsing uit te voeren ten
des articles 10 et 11 de la Constitution et peut, à ce titre, lire les aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en kan in die zin de
règles de l'égalité et de la non-discrimination, qu'énoncent ces regels inzake gelijkheid en niet-discriminatie, vervat in die
articles, en combinaison avec ledit principe. artikelen, in samenhang met dat beginsel lezen.
La Cour est en outre compétente pour contrôler un décret communautaire Het Hof is bovendien bevoegd om een gemeenschapsdecreet rechtstreeks
directement au regard de l'article 24, § 3, première phrase, de la te toetsen aan artikel 24, § 3, eerste zin, van de Grondwet, dat aan
Constitution, qui garantit à chacun le « droit à l'enseignement dans ieder het « recht op onderwijs, met eerbiediging van de fundamentele
le respect des [...] droits fondamentaux ». Parmi ces « droits rechten » waarborgt. Tot die « fundamentele rechten » die elke
fondamentaux » que toute norme législative relative à l'enseignement doit respecter figure le principe général de la non-rétroactivité des lois. B.6. La non-rétroactivité des lois est une garantie ayant pour but de prévenir l'insécurité juridique. Cette garantie exige que le contenu du droit soit prévisible et accessible, de sorte que le justiciable puisse prévoir, dans une mesure raisonnable, les conséquences d'un acte déterminé au moment où cet acte est accompli. La rétroactivité ne se justifie que si elle est indispensable à la réalisation d'un objectif d'intérêt général. S'il s'avère que la rétroactivité a en outre pour but ou pour effet d'influencer dans un sens l'issue de procédures juridictionnelles ou que les juridictions sont empêchées de se prononcer sur une question de droit bien précise, la nature du principe en cause exige que des circonstances exceptionnelles ou des motifs impérieux d'intérêt général justifient l'intervention du législateur, laquelle porte atteinte, au préjudice d'une catégorie de citoyens, aux garanties wetskrachtige norm inzake onderwijs in acht moet nemen, behoort het algemeen beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten. B.6. De niet-retroactiviteit van de wetten is een waarborg die tot doel heeft rechtsonzekerheid te voorkomen. Die waarborg vereist dat de inhoud van het recht voorzienbaar en toegankelijk is, zodat de rechtzoekende de gevolgen van een bepaalde handeling in redelijke mate kan voorzien op het ogenblik dat die handeling wordt gesteld. De terugwerkende kracht is enkel verantwoord indien die absoluut noodzakelijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang. Indien blijkt dat de terugwerkende kracht bovendien tot doel of tot gevolg heeft dat de afloop van gerechtelijke procedures in een welbepaalde zin wordt beïnvloed of dat de rechtscolleges worden verhinderd zich uit te spreken over een welbepaalde rechtsvraag, vereist de aard van het in het geding zijnde beginsel dat uitzonderlijke omstandigheden of dwingende motieven van algemeen belang het optreden van de wetgever verantwoorden, dat, ten nadele van een categorie van burgers, afbreuk doet aan de aan allen geboden
juridictionnelles offertes à tous. jurisdictionele waarborgen.
B.7. Une règle doit être qualifiée de rétroactive si elle s'applique à B.7. Een regel moet als retroactief worden gekwalificeerd wanneer hij
des faits, actes et situations qui étaient définitivement accomplis au van toepassing is op feiten, handelingen en toestanden die definitief
moment où elle est entrée en vigueur. waren voltrokken op het ogenblik dat hij in werking is getreden.
B.8.1. Comme il est rappelé en B.2.2, une année académique « commence B.8.1. Zoals eraan wordt herinnerd in B.2.2, begint een academiejaar «
le 14 septembre » (article 15, § 1er, 6°, du décret du 7 novembre op 14 september » (artikel 15, § 1, 6°, van het decreet van 7 november
2013). L'année académique 2020-2021 a donc commencé le 14 septembre 2013). Het academiejaar 2020-2021 is dus begonnen op 14 september
2020. 2020.
Avant sa modification par l'article 1er du décret du 22 octobre 2020, Vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het decreet van 22 oktober
l'article 12 du décret du 13 juillet 2016 ne permettait pas 2020 maakte artikel 12 van het decreet van 13 juli 2016 de toepassing
l'application de l'article 4 du même décret, reproduit en B.2.1, van artikel 4 van hetzelfde decreet, weergegeven in B.2.1, niet
durant l'année académique 2020-2021. L'un des effets de la mogelijk gedurende het academiejaar 2020-2021. Een van de gevolgen van
modification de l'article 12 du décret du 13 juillet 2016 par le de wijziging van artikel 12 van het decreet van 13 juli 2016 bij het
décret du 22 octobre 2020 est de permettre l'application de cet decreet van 22 oktober 2020 bestaat erin de toepassing van dat artikel
article 4 durant cette année académique. 4 mogelijk te maken gedurende dat academiejaar.
Vu que, comme il est dit en B.3.2, l'article 1er du décret du 22 Aangezien, zoals is vermeld in B.3.2, artikel 1 van het decreet van 22
octobre 2020 n'est entré en vigueur que le 8 novembre 2020, oktober 2020 pas op 8 november 2020 in werking is getreden, met andere
c'est-à-dire lorsque l'année académique 2020-2021 était déjà entamée, woorden wanneer het academiejaar 2020-2021 reeds was aangevat, heeft
il a un effet rétroactif en ce qu'il permet l'application de l'article het een terugwerkende kracht in zoverre het de toepassing van artikel
4 du décret du 13 juillet 2016 durant la partie de cette année 4 van het decreet van 13 juli 2016 mogelijk maakt gedurende het deel
académique qui est antérieure à l'entrée en vigueur du décret du 22 van dat academiejaar vóór de inwerkingtreding van het decreet van 22
octobre 2020. oktober 2020.
B.8.2. En disposant que l'article 1er du décret du 22 octobre 2020 B.8.2. Door te bepalen dat artikel 1 van het decreet van 22 oktober
produit ses effets dès le 1er juillet 2020, l'article 2 de ce décret 2020 uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2020, bevestigt artikel 2
confirme qu'il y a lieu de considérer qu'à partir de ce jour-là, il van dat decreet dat ervan dient te worden uitgegaan dat het vanaf die
n'était pas possible d'inscrire un étudiant qui n'était pas porteur de dag niet mogelijk was een student in te schrijven die niet in het
l'« attestation d'accès à la suite du programme du cycle » visée à bezit was van het « attest van toelating tot het vervolg van het
l'article 4 du décret du 13 juillet 2016 au deuxième « bloc annuel de programma van de cyclus » bedoeld in artikel 4 van het decreet van 13
60 crédits » du programme du premier cycle des études universitaires juli 2016 voor het tweede « studiejaar van 60 studiepunten » van het
de sciences vétérinaires. programma van de eerste cyclus van de universitaire studies
diergeneeskunde.
B.9. Saisie le 22 juillet 2020 d'une demande d'avis sur un B.9. De afdeling wetgeving van de Raad van State, waaraan op 22 juli
avant-projet de décret contenant des dispositions identiques à ces 2020 een verzoek om advies over een voorontwerp van decreet met
deux articles du décret du 22 octobre 2020, la section de législation dezelfde bepalingen als die twee artikelen van het decreet van 22
du Conseil d'Etat rappelle, dans l'avis 67.831/2 du 21 septembre 2020, oktober 2020 is gericht, herinnert in het advies 67.831/2 van 21
september 2020 eraan dat de niet-retroactiviteit van de wetten tot
que la non-rétroactivité des lois a pour but de prévenir l'insécurité doel heeft rechtsonzekerheid te voorkomen en dat de retroactiviteit
juridique et que la rétroactivité d'une disposition législative ne se van een wetsbepaling alleen te verantwoorden is wanneer die absoluut
justifie que si elle est indispensable à la réalisation d'un objectif noodzakelijk is voor het bereiken van een doel van algemeen belang. In
d'intérêt général. Dans cet avis, la section de législation du Conseil dat advies verzoekt de afdeling wetgeving van de Raad van State de
d'Etat invite l'auteur des dispositions visées à exposer la auteur van de beoogde bepalingen om de verantwoording voor de
justification de l'effet rétroactif des mesures envisagées (Doc. retroactieve werking van de overwogen maatregelen uiteen te zetten
parl., Parlement de la Communauté française, 2020-2021, n° 127/1, pp. (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2020-2021, nr. 127/1,
34-35, 38 et 47). pp. 34-35, 38 en 47).
B.10. Les auteurs du décret du 22 octobre 2020 justifient la B.10. De auteurs van het decreet van 22 oktober 2020 verantwoorden de
rétroactivité attachée à la prolongation des effets de l'article 4 du retroactiviteit die is verbonden aan de verlenging van de gevolgen van
décret du 13 juillet 2016 au-delà de l'année académique 2019-2020 par artikel 4 van het decreet van 13 juli 2016 tot na het academiejaar
« la nécessité de donner une base légale », par le « souci de sécurité 2019-2020 door « de noodzaak om een wettelijke grondslag te bieden »,
juridique » et par la nécessité de disposer de l'évaluation prévue par door de « zorg om rechtszekerheid » en door de noodzaak om te kunnen
l'article 12 du même décret (Doc. parl., Parlement de la Communauté beschikken over de evaluatie waarin artikel 12 van hetzelfde decreet
voorziet (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2020-2021,
française, 2020-2021, n° 129/1, pp. 3-4; CRI, Parlement de la nr. 129/1, pp. 3-4; CRI, Parlement van de Franse Gemeenschap, nr. 5,
Communauté française, n° 5, 21 octobre 2020, pp. 30-31). 21 oktober 2020, pp. 30-31).
B.11. De telles justifications ne suffisent pas pour qu'il soit établi B.11. Een dergelijke verantwoording volstaat niet om vast te stellen
que l'effet rétroactif qui résulte des deux dispositions en cause est dat de terugwerkende kracht die voortvloeit uit de twee in het geding
indispensable à la réalisation d'un objectif d'intérêt général. zijnde bepalingen noodzakelijk is voor het bereiken van een doel van
B.12. En ce qu'elles confèrent un effet rétroactif à la prolongation algemeen belang. B.12. In zoverre zij een terugwerkende kracht toekennen aan de
des effets de l'article 4 du décret du 13 juillet 2016 au-delà de verlenging van de gevolgen van artikel 4 van het decreet van 13 juli
l'année académique 2019-2020, les dispositions en cause ne sont pas 2016 tot na het academiejaar 2019-2020, zijn de in het geding zijnde
bepalingen niet verenigbaar met het algemeen beginsel van de
compatibles avec le principe général de la non-rétroactivité des lois, niet-retroactiviteit van de wetten, in samenhang gelezen met de
lu en combinaison avec les articles 10, 11 et 24, § 3, première artikelen 10, 11 en 24, § 3, eerste zin, van de Grondwet.
phrase, de la Constitution.
B.13. La question préjudicielle appelle une réponse affirmative. B.13. De prejudiciële vraag dient bevestigend te worden beantwoord.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
dit pour droit : zegt voor recht :
Les articles 1er et 2 du décret de la Communauté française du 22 De artikelen 1 en 2 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 22
octobre 2020 « modifiant le décret du 13 juillet 2016 relatif aux oktober 2020 « houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2016
études de sciences vétérinaires » violent les articles 10, 11 et 24, § betreffende de studie diergeneeskunde » schenden de artikelen 10, 11
3, première phrase, de la Constitution, lus en combinaison avec le en 24, § 3, eerste zin, van de Grondwet, in samenhang gelezen met het
principe général de la non-rétroactivité des lois, en ce qu'ils algemeen beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, in
confèrent un effet rétroactif à la prolongation des effets de zoverre zij een terugwerkende kracht toekennen aan de verlenging van
l'article 4 du décret de la Communauté française du 13 juillet 2016 « de gevolgen van artikel 4 van het decreet van de Franse Gemeenschap
relatif aux études de sciences vétérinaires » au-delà de l'année van 13 juli 2016 « betreffende de studie diergeneeskunde » tot na het
académique 2019-2020. academiejaar 2019-2020.
Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, Aldus gewezen in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof,
la Cour constitutionnelle, le 3 juin 2021. op 3 juni 2021.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
F. Meersschaut F. Daoût F. Meersschaut F. Daoût
^