Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 28/2021 du 25 février 2021 Numéro du rôle : 7336 En cause : le recours en annulation partielle de la loi du 9 mai 2019 « relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile professionnelle des architectes, de La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et F. Daoût, et des juges T. Merc(...)"
Extrait de l'arrêt n° 28/2021 du 25 février 2021 Numéro du rôle : 7336 En cause : le recours en annulation partielle de la loi du 9 mai 2019 « relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile professionnelle des architectes, de La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et F. Daoût, et des juges T. Merc(...) Uittreksel uit arrest nr. 28/2021 van 25 februari 2021 Rolnummer 7336 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 9 mei 2019 « betreffende de verplichte verzekering van de burgerlijke beroepsaansprakelijkheid van archi Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en F. Daoût, en de rechters (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 28/2021 du 25 février 2021 Uittreksel uit arrest nr. 28/2021 van 25 februari 2021
Numéro du rôle : 7336 Rolnummer 7336
En cause : le recours en annulation partielle de la loi du 9 mai 2019 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 9
« relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile mei 2019 « betreffende de verplichte verzekering van de burgerlijke
professionnelle des architectes, des géomètres-experts, des beroepsaansprakelijkheid van architecten, landmeters-experten,
coordinateurs de sécurité-santé et autres prestataires du secteur de veiligheids- en gezondheidscoördinatoren en andere dienstverleners in
la construction de travaux immobiliers et portant modification de de bouwsector van werken in onroerende staat en tot wijziging van
diverses dispositions légales en matière d'assurance de responsabilité diverse wetsbepalingen betreffende de verzekering burgerrechtelijke
civile dans le secteur de la construction », introduit par l'Ordre des aansprakelijkheid in de bouwsector », ingesteld door de Orde van
architectes et autres. architecten en anderen.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents L. Lavrysen et F. Daoût, et des juges T. samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en F. Daoût, en de
Merckx-Van Goey, T. Giet, R. Leysen, M. Pâques et T. Detienne, rechters T. Merckx-Van Goey, T. Giet, R. Leysen, M. Pâques en T.
assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président L. Detienne, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder
Lavrysen, voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 december
décembre 2019 et parvenue au greffe le 23 décembre 2019, un recours en 2019 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23
december 2019, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van
annulation partielle de la loi du 9 mai 2019 « relative à l'assurance de wet van 9 mei 2019 « betreffende de verplichte verzekering van de
obligatoire de la responsabilité civile professionnelle des burgerlijke beroepsaansprakelijkheid van architecten,
architectes, des géomètres-experts, des coordinateurs de landmeters-experten, veiligheids- en gezondheidscoördinatoren en
sécurité-santé et autres prestataires du secteur de la construction de andere dienstverleners in de bouwsector van werken in onroerende staat
travaux immobiliers et portant modification de diverses dispositions en tot wijziging van diverse wetsbepalingen betreffende de verzekering
légales en matière d'assurance de responsabilité civile dans le burgerrechtelijke aansprakelijkheid in de bouwsector » (bekendgemaakt
secteur de la construction » (publiée au Moniteur belge du 26 juin in het Belgisch Staatsblad van 26 juni 2019) door de Orde van
2019) a été introduit par l'Ordre des architectes, Marnik Dehaen,
Philippe Meilleur et Jean-Philippe Van Eysden, assistés et représentés architecten, Marnik Dehaen, Philippe Meilleur en Jean-Philippe Van
par Me K. Uytterhoeven, avocat au barreau d'Anvers. Eysden, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. K. Uytterhoeven,
advocaat bij de balie van Antwerpen.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
Quant aux dispositions attaquées Ten aanzien van de bestreden bepalingen
B.1.1. Les parties requérantes demandent l'annulation partielle de la B.1.1. De verzoekende partijen vorderen de gedeeltelijke vernietiging
loi du 9 mai 2019 « relative à l'assurance obligatoire de la van de wet van 9 mei 2019 « betreffende de verplichte verzekering van
responsabilité civile professionnelle des architectes, des de burgerlijke beroepsaansprakelijkheid van architecten,
géomètres-experts, des coordinateurs de sécurité-santé et autres landmeters-experten, veiligheids- en gezondheidscoördinatoren en
prestataires du secteur de la construction de travaux immobiliers et andere dienstverleners in de bouwsector van werken in onroerende staat
portant modification de diverses dispositions légales en matière en tot wijziging van diverse wetsbepalingen betreffende de verzekering
d'assurance de responsabilité civile dans le secteur de la burgerrechtelijke aansprakelijkheid in de bouw-sector » (hierna : de
construction » (ci-après : la loi du 9 mai 2019). Il ressort de la wet van 9 mei 2019). Uit het verzoekschrift blijkt dat hun kritiek
requête que leurs critiques portent uniquement sur les articles 2, 1° à 4°, 3 et 20 de la loi précitée. enkel betrekking heeft op de artikelen 2, 1° tot 4°, 3 en 20 van de voormelde wet.
B.1.2. L'article 3 de la loi du 9 mai 2019 impose aux architectes, aux B.1.2. Artikel 3 van de wet van 9 mei 2019 legt aan architecten,
géomètres-experts et aux coordinateurs de sécurité-santé ou autres landmeter-experten, veiligheids- en gezondheidscoördinatoren of andere
prestataires du secteur de la construction l'obligation de s'assurer dienstverleners in de bouwsector de verplichting op zich te verzekeren
pour la responsabilité civile professionnelle qui peut être engagée en voor de burgerlijke beroepsaansprakelijkheid die in het gedrang kan
ce qui concerne leurs prestations intellectuelles ou de celles de komen wegens hun intellectuele prestaties of die van hun aangestelden.
leurs préposés. Cet article dispose : Dat artikel bepaalt :
« Tout architecte, géomètre-expert, coordinateur de sécurité-santé ou « Elke architect, landmeter-expert, veiligheids- en
autre prestataire du secteur de la construction dont la responsabilité gezondheidscoördinator of andere dienstverlener in de bouwsector van
civile, à l'exception de la responsabilité civile décennale visée aux wie de aansprakelijkheid, met uitzondering van de tienjarige
articles 1792 et 2270 [de l'ancien] Code civil, peut être engagée en aansprakelijkheid bedoeld in de artikelen 1792 en 2270 van het [oud]
raison des prestations intellectuelles qu'il accomplit, à titre Burgerlijk Wetboek, in het gedrang kan komen wegens de intellectuele
professionnel ou des prestations intellectuelles de ses préposés, est prestaties die zij beroepshalve stellen of de intellectuele prestaties
van hun aangestelden, is verplicht gedekt door een verzekering.
obligatoirement couvert par une assurance. Elke architect, landmeter-expert, veiligheids- en
Tout architecte, géomètre-expert, coordinateur de sécurité et de santé gezondheidscoördinator of andere dienstverlener in de bouwsector heeft
ou tout autre prestataire du secteur de la construction a également eveneens de verplichting om een verzekering af te sluiten die zijn
l'obligation de souscrire une assurance qui couvre sa responsabilité aansprakelijkheid dekt voor vorderingen die worden ingesteld binnen
pour les actions intentées dans un délai de trois ans à compter du een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de dag dat er een einde
jour où il a été mis fin à l'inscription au tableau de l'Ordre des gesteld is aan de inschrijving op de tabel van architecten of
architectes ou des géomètres-experts ou à compter du jour où le landmetersexperten of vanaf de dag dat de dienstverlener in de
prestataire du secteur de la construction cesse ses activités. bouwsector zijn activiteiten beëindigt.
Pour la personne qui exerce comme travailleur, au sens de l'article 2, Voor de persoon die als werknemer in de zin van artikel 2, § 1, van de
§ 1er, de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij
lors de l'exécution de leur travail, la fonction ou des tâches de uitvoering van hun werk, de functie of de taken van de architect,
d'architecte, de géomètre-expert, de coordinateur de sécurité-santé ou landmeter-expert, veiligheids- en gezondheidscoördinator of andere
d'autres prestataires du secteur de la construction, l'employeur dienstverlener in de bouwsector uitoefent, onderschrijft de werkgever
souscrit une assurance de la responsabilité civile, sauf pour les cas een verzekering voor de burgerlijke aansprakelijkheid, behalve voor de
visés à l'article 9 et sans préjudice pour l'employeur de bénéficier gevallen bedoeld in artikel 9 en onverminderd de mogelijkheid voor de
ou de faire bénéficier son travailleur d'une assurance globale prévue werkgever om zichzelf of zijn werknemer een globale verzekering
à l'article 8, alinéa 2 ». bepaald in artikel 8, tweede lid te laten genieten ».
B.1.3. L'article 2 de la loi du 9 mai 2019 dispose : B.1.3. Artikel 2 van de wet van 9 mei 2019 bepaalt :
« Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par : « Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :
1° architecte : toute personne physique ou morale autorisée à exercer 1° architect : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die ertoe
la profession d'architecte au sens de l'article 2 de la loi du 20 gemachtigd is het beroep van architect uit te oefenen overeenkomstig
février 1939 sur la protection du titre et de la profession artikel 2 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de
d'architecte et pour autant que son activité ait trait à des titel en van het beroep van architect en voor zover zijn activiteit
prestations intellectuelles délivrées dans le cadre de travaux betrekking heeft op geleverde intellectuele prestaties in het kader
immobiliers exécutés en Belgique; van onroerende werken uitgevoerd in België;
2° géomètre-expert : toute personne physique ou morale autorisée à 2° landmeter-expert : elke natuurlijke of rechtspersoon die ertoe
exercer la profession de géomètre-expert au sens de l'article 2 de la gemachtigd werd om het beroep van landmeter-expert uit te oefenen in
loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de de zin van artikel 2 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de
géomètre-expert, et pour autant que son activité ait trait à des titel en van het beroep van landmeter-expert, en voor zover zijn
prestations intellectuelles délivrées dans le cadre de travaux activiteit betrekking heeft op geleverde intellectuele prestaties in
immobiliers exécutés en Belgique; het kader van onroerende werken uitgevoerd in België;
3° coordinateur de sécurité-santé : toute personne physique ou morale 3° veiligheids- en gezondheidscoördinator : elke natuurlijke of
autorisée à exercer la fonction de coordinateur en matière de sécurité rechtspersoon die ertoe gemachtigd werd om de functie van veiligheids-
et de santé au sens de l'article 3, § 1er, 12° ou 13°, de la loi du 4 en gezondheidscoördinator uit te oefenen in de zin van artikel 3, § 1,
août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution 12° of 13°, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van
de leur travail, et pour autant que son activité ait trait à des de werknemers bij de uitvoering van hun werk, en voor zover hun
prestations intellectuelles délivrées dans le cadre de travaux activiteit betrekking heeft op geleverde intellectuele prestaties in
immobiliers exécutés en Belgique; het kader van onroerende werken uitgevoerd in België;
4° autres prestataires du secteur de la construction : toute personne 4° andere dienstverleners in de bouwsector : elke natuurlijke persoon
physique ou morale, autre que le promoteur immobilier, qui s'engage à of rechtspersoon, andere dan bouwpromotoren, die voor rekening van een
effectuer, pour le compte d'autrui, moyennant rémunération directe ou derde en mits rechtstreekse of onrechtstreekse vergoeding zich ertoe
indirecte, en toute indépendance mais sans pouvoir de représentation, verbindt, in volledige onafhankelijkheid, doch zonder
des prestations principalement de nature immatérielle dans le cadre de vertegenwoordigingsbevoegdheid, hoofdzakelijk immateriële prestaties
travaux immobiliers exécutés en Belgique; ne sont pas considérées te verrichten in het kader van onroerende werken uitgevoerd in België;
comme prestations pour compte d'autrui, les prestations qui sont onder prestaties voor rekening van derden vallen niet de prestaties
fournies par l'entreprise ou par les membres d'une société momentanée die door de onderneming of de leden van een tijdelijke
pour compte de l'entreprise elle-même, d'une entreprise du groupe ou handelsvennootschap voor rekening van de onderneming zelf, een
pour compte d'un ou de plusieurs membres de la société momentanée, si onderneming van de groep, dan wel voor rekening van één of meerdere
[lesdites] prestations se rapportent à des travaux de construction leden van de tijdelijke handelsvennootschap worden verricht, wanneer
effectués par ces derniers; le Roi peut exclure certaines professions deze laatste zelf instaan voor de uitvoering van de bouwwerken waarop
de cette catégorie; deze prestaties betrekking hebben; de Koning kan bepaalde beroepen van
deze categorie uitsluiten;
[...] ». [...] ».
B.1.4. L'article 20 de la loi du 9 mai 2019 dispose : B.1.4. Artikel 20 van de wet van 9 mei 2019 bepaalt :
« Dans l'article 2 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du « In artikel 2 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van
titre et de la profession d'architecte, modifié par les lois du 15 de titel en van het beroep van architect, gewijzigd bij de wetten van
février 2006, 20 juillet 2006, 22 décembre 2008 et 31 mai 2017, le 15 februari 2006, 20 juli 2006, 22 december 2008 en 31 mei 2017, wordt
paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : paragraaf 4 vervangen als volgt :
' § 4. Nul ne peut exercer la profession d'architecte sans être ' § 4. Niemand mag het beroep van architect uitoefenen zonder
assuré, conformément à la loi du 31 mai 2017 relative à l'assurance verzekerd te zijn, overeenkomstig de wet van 31 mei 2017 betreffende
obligatoire de la responsabilité civile décennale dans le secteur de de verplichte verzekering van de tienjarige burgerlijke
la construction, ainsi qu'à la loi [...] relative à l'assurance aansprakelijkheid in de bouwsector, alsook de wet [...] betreffende de
obligatoire de la responsabilité civile professionnelle dans le verplichte verzekering van de burgerlijke beroepsaansprakelijkheid in
secteur de la construction. ' ». de bouwsector. ' ».
Quant à la recevabilité Ten aanzien van de ontvankelijkheid
B.2.1. Le Conseil des ministres conteste tout d'abord la recevabilité B.2.1. De Ministerraad betwist allereerst de ontvankelijkheid ratione
ratione temporis du recours, dans la mesure où il est dirigé contre temporis van het beroep, in zoverre het gericht is tegen artikel 2, §
l'article 2, § 4, de la loi du 20 février 1939 « sur la protection du 4, van de wet van 20 februari 1939 « op de bescherming van de titel en
titre et de la profession d'architecte » (ci-après : la loi du 20 février 1939). Selon le Conseil des ministres, il ressort en outre de la lecture de la requête que les parties requérantes ne contestent pas la constitutionnalité des dispositions attaquées au motif qu'elles obligent les architectes à souscrire une assurance de la responsabilité civile, mais au motif qu'elles n'imposent pas une obligation d'assurance analogue aux entrepreneurs. Cela ressortirait également du fait que les parties requérantes elles-mêmes invitent la Cour à maintenir les effets des dispositions attaquées, en cas d'annulation. Le Conseil des ministres estime dès lors que les parties van het beroep van architect » (hierna : de wet van 20 februari 1939). Volgens de Ministerraad blijkt daarnaast uit de lezing van het verzoekschrift dat de verzoekers niet de grondwettigheid betwisten van de bestreden bepalingen doordat zij de architecten verplichten een verzekering burgerlijke aansprakelijkheid af te sluiten, doch wel doordat zij geen soortgelijke verzekeringsplicht opleggen aan de aannemers. Dit zou ook blijken uit het feit dat de verzoekende partijen zelf voorstellen dat het Hof in het geval van een vernietiging, de gevolgen van de bestreden bepalingen zou handhaven. Bijgevolg is de Ministerraad van oordeel dat de verzoekende partijen
requérantes ne justifient pas d'un intérêt à l'annulation. geen belang hebben bij de vernietiging.
B.2.2. L'exception d'irrecevabilité ratione temporis de la requête, B.2.2. De exceptie die de Ministerraad opwerpt ten aanzien van de
soulevée par le Conseil des ministres, ne saurait être admise. Il ontvankelijkheid ratione temporis van het verzoekschrift kan niet
ressort de la requête que les parties requérantes attaquent uniquement worden aangenomen. Uit het verzoekschrift blijkt dat de verzoekende
l'article 2, § 4, de la loi du 20 février 1939 dans la mesure où il partijen artikel 2, § 4, van de wet van 20 februari 1939 enkel
est modifié par l'article 20 de la loi du 9 mai 2019. bestrijden in zoverre het wordt gewijzigd bij artikel 20 van de wet van 9 mei 2019.
B.2.3. Bien que les griefs des parties requérantes soient dirigés B.2.3. Hoewel de kritiek van de verzoekende partijen gericht is tegen
contre le fait que les architectes et autres prestataires de services het feit dat enkel aan de architecten en andere dienstverleners in de
du secteur de la construction soient les seuls, à l'exclusion des entrepreneurs, à être soumis à l'obligation d'assurer leur responsabilité professionnelle, le recours tend principalement à l'annulation des dispositions attaquées, en ce que, selon les parties requérantes, ces dispositions causeraient une distorsion des règles de la responsabilité dans le secteur de la construction et imposeraient une charge plus lourde aux architectes qu'aux entrepreneurs. Ce n'est qu'en ordre subsidiaire que les parties requérantes demandent à la Cour d'établir que la discrimination de l'architecte résulte d'une lacune dans la législation. La Cour est donc compétente pour connaître du recours en annulation. bouwsector en niet aan de aannemers de verplichting wordt opgelegd de beroepsaansprakelijkheid te verzekeren, beoogt het beroep in hoofdorde de vernietiging van de bestreden bepalingen, nu zij volgens de verzoekers een scheeftrekking in de aansprakelijkheidsregeling in de bouwsector zouden veroorzaken en aan architecten een zwaardere last zouden opleggen dan aan de aannemers. Slechts in ondergeschikte orde vragen de verzoekers dat het Hof zou vaststellen dat de discriminatie van de architect te wijten is aan een lacune in de wetgeving. Het Hof is derhalve bevoegd om kennis te nemen van het beroep tot vernietiging.
B.2.4. Les requérants individuels, qui sont architectes, justifient de B.2.4. De individuele verzoekers, die architecten zijn, doen blijken
l'intérêt requis pour demander l'annulation de dispositions van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van
législatives qui modifient le statut légal des architectes et qui wetsbepalingen die het wettelijk statuut van de architecten wijzigen
prévoient, entre autres, que nul ne peut exercer la profession en die onder meer bepalen dat niemand het beroep van architect mag
d'architecte sans satisfaire à certaines obligations en matière uitoefenen zonder aan bepaalde verplichtingen inzake de verzekering
d'assurance de la responsabilité civile professionnelle. L'intérêt de van de burgerlijke beroepsaansprakelijkheid te voldoen. Nu het belang
ces requérants étant établi, le recours en annulation est recevable. van die verzoekers vaststaat, is het beroep tot vernietiging ontvankelijk.
B.2.5. Les exceptions sont rejetées. B.2.5. De excepties worden verworpen.
Quant au moyen unique Ten aanzien van het enige middel
B.3.1. Les parties requérantes prennent un moyen unique de la B.3.1. In een enig middel voeren de verzoekers aan dat de bestreden
violation, par les dispositions attaquées, des articles 10 et 11 de la bepalingen een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de
Constitution, en ce que les architectes sont obligés d'assurer leur Grondwet, doordat architecten ertoe worden verplicht hun burgerlijke
responsabilité civile professionnelle, à l'exception de la beroepsaansprakelijkheid, met uitzondering van de tienjarige
responsabilité décennale visée aux articles 1792 et 2270 de l'ancien aansprakelijkheid bedoeld in de artikelen 1792 en 2270 van het oud
Code civil, alors qu'une telle obligation n'est pas imposée aux Burgerlijk Wetboek, te verzekeren, terwijl een dergelijke verplichting
entrepreneurs de travaux. niet geldt voor de aannemers van werken.
B.3.2. Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas B.3.2. Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie sluit niet
qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de uit dat een verschil in behandeling tussen categorieën van personen
personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et wordt ingesteld, voor zover dat verschil op een objectief criterium
qu'elle soit raisonnablement justifiée. berust en het redelijk verantwoord is.
L'existence d'une telle justification doit s'apprécier en tenant Het bestaan van een dergelijke verantwoording moet worden beoordeeld
compte du but et des effets de la mesure critiquée ainsi que de la rekening houdend met het doel en de gevolgen van de betwiste maatregel
nature des principes en cause; le principe d'égalité et de en met de aard van de ter zake geldende beginselen; het beginsel van
non-discrimination est violé lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas gelijkheid en niet-discriminatie is geschonden wanneer vaststaat dat
de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés er geen redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de
et le but visé. aangewende middelen en het beoogde doel.
B.3.3. Contrairement à ce que le Conseil des ministres allègue, les B.3.3. In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, kunnen de
architectes et les entrepreneurs de travaux peuvent être considérés architecten en de aannemers van werken als vergelijkbare categorieën
comme des catégories comparables en ce qui concerne la responsabilité worden beschouwd voor wat betreft hun burgerlijke
civile professionnelle. Par conséquent, il convient d'examiner si la beroepsaansprakelijkheid. Bijgevolg dient te worden onderzocht of het
différence de traitement critiquée est raisonnablement justifiée. bekritiseerde verschil in behandeling redelijk verantwoord is.
B.4.1. Par son arrêt n° 100/2007 du 12 juillet 2007, la Cour s'est B.4.1. Bij zijn arrest nr. 100/2007 van 12 juli 2007 heeft het Hof
prononcée sur la responsabilité professionnelle de l'architecte et des zich uitgesproken over de beroepsaansprakelijkheid van de architect en
autres groupes professionnels du secteur de la construction. La Cour a de andere beroepsgroepen in de bouwsector. Het Hof oordeelde :
jugé : « B.6.3. En ce que les architectes sont le seul groupe professionnel « B.6.3. Doordat architecten als enige beroepsgroep in de bouwsector
du secteur de la construction à être légalement obligé d'assurer sa wettelijk zijn verplicht hun beroepsaansprakelijkheid te verzekeren,
responsabilité professionnelle, cette responsabilité risque, en cas de dreigt hun aansprakelijkheid bij veroordeling in solidum meer dan die
condamnation in solidum, d'être, plus que celle des autres groupes van de andere beroepsgroepen in het gedrang te komen, zonder dat voor
professionnels, mise en oeuvre, sans qu'existe pour ce faire une dat verschil in behandeling een objectieve en redelijke
justification objective et raisonnable. Cette discrimination n'est rechtvaardiging bestaat. Die discriminatie is evenwel niet het gevolg
toutefois pas la conséquence de l'obligation d'assurance imposée par van de verzekeringsplicht opgelegd bij de bestreden wet, maar van de
la loi attaquée mais bien de l'absence, dans le droit applicable aux ontstentenis in het recht toepasselijk op de andere ' partijen die in
autres ' parties intervenant dans l'acte de bâtir ', d'une obligation de bouwakte voorkomen ' van een vergelijkbare verzekeringsplicht. Dit
d'assurance comparable. Il ne peut y être remédié que par l'intervention du législateur ». kan slechts worden verholpen door het optreden van de wetgever ».
La Cour a ainsi constaté que cette discrimination n'était pas la Het Hof stelde zodoende vast dat die discriminatie niet het gevolg was
conséquence de l'obligation d'assurance imposée aux architectes par la van de verzekeringsplicht die aan de architecten was opgelegd bij de
loi, attaquée, du 15 février 2006, mais bien de l'absence, en droit, bestreden wet van 15 februari 2006, maar van de ontstentenis in het
d'une disposition imposant une obligation d'assurance comparable aux recht van een vergelijkbare verzekeringsplicht voor de andere «
autres « parties intervenant dans l'acte de bâtir ». Selon la Cour, il partijen die in de bouwakte voorkomen » Een dergelijke lacune kon
ne pouvait être remédié à une telle lacune que par l'intervention du volgens het Hof slechts worden verholpen door het optreden van de
législateur. wetgever.
B.4.2. Afin qu'il soit remédié à la discrimination constatée, la loi B.4.2. Teneinde de vastgestelde discriminatie ongedaan te maken, werd
du 31 mai 2017 « relative à l'assurance obligatoire de la bij de wet van 31 mei 2017 « betreffende de verplichte verzekering van
responsabilité civile décennale des entrepreneurs, architectes et de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid van aannemers, architecten
autres prestataires du secteur de la construction de travaux en andere dienstverleners in de bouwsector van werken in onroerende
immobiliers et portant modification de la loi du 20 février 1939 sur staat en tot wijziging van de wet van 20 februari 1939 op de
la protection du titre et de la profession d'architecte » (ci-après : bescherming van de titel en van het beroep van architect » (hierna :
la loi du 31 mai 2017) a instauré une nouvelle règle en ce qui de wet van 31 mei 2017) een nieuwe regeling inzake de verplichte
concerne l'assurance obligatoire de la responsabilité civile verzekering van de burgerlijke beroepsaansprakelijkheid in de
professionnelle dans le secteur de la construction. bouwsector ingevoerd.
B.4.3. Il ressort de la lecture combinée des articles 2, 3 et 5 de la B.4.3. Uit de combinatie van de artikelen 2, 3 en 5 van de wet van 31
loi du 31 mai 2017 que l'obligation d'assurance instaurée par cette mei 2017 blijkt dat de door die wet ingevoerde verzekeringsplicht
loi porte sur la responsabilité civile décennale, telle qu'elle est betrekking heeft op de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid, zoals
visée à l'article 1792 de l'ancien Code civil. Elle porte sur les bedoeld in artikel 1792 van het oud Burgerlijk Wetboek. Ze heeft
travaux immobiliers afférents à des habitations situées en Belgique et betrekking op onroerende werken aan woningen die in België gelegen
pour lesquels l'intervention d'un architecte est obligatoire en vertu zijn en waarvoor de tussenkomst van een architect verplicht is
de l'article 4 de la loi du 20 février 1939. L'assurance obligatoire krachtens artikel 4 van de wet van 20 februari 1939. De verplichte
se limite à la solidité, à la stabilité et à l'étanchéité du gros verzekering is beperkt tot de soliditeit, stabiliteit en
oeuvre fermé de l'habitation lorsque cette dernière met en péril la waterdichtheid van de gesloten ruwbouw, wanneer deze laatste de
solidité ou la stabilité de l'habitation. Elle ne porte pas sur, soliditeit of de stabiliteit van de woning in gevaar brengt. Ze heeft
notamment, des dommages immatériels purs (article 3, 4°). geen betrekking op onder meer zuiver immateriële schade (artikel 3,
B.5.1. Aux termes de l'article 3 de la loi du 9 mai 2019, l'obligation 4°). B.5.1. Volgens artikel 3 van de wet van 9 mei 2019 heeft de
verplichting tot verzekering die aan de architecten wordt opgelegd
d'assurance qui est imposée aux architectes ne concerne pas la geen betrekking op de tienjarige aansprakelijkheid bedoeld in de
responsabilité décennale visée aux articles 1792 et 2270 de l'ancien artikelen 1792 en 2270 van het oud Burgerlijk Wetboek. Met betrekking
Code civil. En ce qui concerne le rapport entre la loi du 31 mai 2017 tot de verhouding tussen de wet van 31 mei 2017 en de bestreden wet
et la loi, attaquée, du 9 mai 2019, les travaux préparatoires de la loi du 9 mai 2019 mentionnent : van 9 mei 2019 vermeldt de parlementaire voorbereiding van de laatstvermelde wet :
« Un [e] première loi, [...] entrée en vigueur le 1er juillet 2018, « Een eerste wet, [...] in werking getreden op 1 juli 2018, legt de
impose aux entrepreneurs et aux architectes et métiers concernés par aannemers en de architecten en de beroepen waarop de tienjarige
la responsabilité décennale (ex : bureaux d'études en stabilité) aansprakelijkheid betrekking heeft (bv. : studiebureaus inzake
d'assurer leur responsabilité décennale (stabilité, solidité, stabiliteit) op om hun tienjarige aansprakelijkheid te verzekeren
étanchéité) lorsqu'ils construisent ou rénovent des logements (avec (stabiliteit, soliditeit, waterdichtheid) wanneer zij woningen bouwen
permis d'urbanisme). of renoveren (met stedenbouwkundige vergunning).
La présente proposition de loi, dont l'entrée en vigueur est planifiée Dit wetsvoorstel, waarvan de inwerkingtreding gepland is voor 1 juli
le 1er juillet 2019, va imposer à tous les métiers intellectuels de la 2019, zal alle intellectuele beroepen in de bouwsector (architecten,
construction (architectes, ingénieurs, géomètres-experts, bureaux ingenieurs, landmeters-experten, studiebureaus, certificatoren,
d'études, certificateurs, auditeurs, project managers, quantity
surveyors, courtiers en travaux...) d'assurer leur responsabilité auditors, projectmanagers, quantity surveyors, hoofdaannemers...)
civile professionnelle (toutes les fautes professionnelles, hors opleggen om hun burgerlijke aansprakelijkheid te verzekeren (alle
décennale) lorsqu'ils construisent ou rénovent (tous les bâtiments, beroeps-fouten, buiten de tienjarige) wanneer zij bouwen of renoveren
pas seulement des logements). (alle gebouwen, niet alleen woningen).
La combinaison de ces deux lois offre une meilleure protection à celui De combinatie van deze twee wetten biedt een betere bescherming aan
qui entreprend des travaux de construction ou de rénovation » (Doc. diegene die bouw- of renovatiewerken onderneemt » (Parl. St., Kamer,
parl., Chambre, 2018-2019, DOC 54-3602/001, p. 3). 2018-2019, DOC 54-3602/001, p. 3).
Les travaux préparatoires mentionnent également : De parlementaire voorbereiding vermeldt eveneens :
« La présente proposition de loi vise à rendre obligatoire l'assurance « Dit wetsontwerp beoogt de verplichte verzekering van de burgerlijke
de la responsabilité civile des architectes, des géomètres-experts, aansprakelijkheid van architecten, landmeters-experten, veiligheids-
des coordinateurs de sécurité-santé et des autres prestataires du en gezondheidscoördinatoren en andere dienstverleners in de
secteur de la construction. bouwsector.
Elle complète d'une certaine façon la loi du 31 mai 2017 relative à Het vormt in zekere zin een aanvulling op de wet van 31 mei 2017
l'assurance obligatoire de la responsabilité civile décennale dans le betreffende de verplichte verzekering van de tienjarige burgerlijke
secteur de la construction. aansprakelijkheid in de bouwsector.
Toutefois, le champ d'application ratione materiae de la présente Het toepassingsgebied ratione materiae van dit voorstel is evenwel
proposition est plus large que la loi du 31 mai 2017 relative à ruimer dan dit van de wet van 31 mei 2017 betreffende de verplichte
l'assurance obligatoire de la responsabilité civile décennale dans le verzekering van de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid in de
secteur de la construction. bouwsector.
En effet, elle ne se limite pas aux travaux immobiliers pour lesquels Het beperkt zich immers niet tot onroerende werken waarvoor de
l'intervention d'un architecte est nécessaire en vertu de l'article 4 tussenkomst van de architect verplicht is krachtens artikel 4 van de
de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het
profession d'architecte. beroep van architect.
De même, la notion d'habitation (bâtiment destiné au logement) Ook komt het begrip woning (gebouw bestemd voor bewoning) niet voor in
n'apparaît pas dans la présente proposition de loi. Elle concerne donc dit wetsvoorstel. Het betreft dus elke vorm van onroerende werken, of
tout type de travaux immobiliers, qu'il s'agisse de la construction het nu gaat om de bouw van een kunstwerk, een weg of een huis...
d'un ouvrage d'art, d'une route ou d'une maison...
Les débiteurs de l'obligation d'assurance sont différents de [ceux De schuldenaren van de verzekeringsverplichting zijn verschillend van
visés dans la] loi du 31 mai 2017 relative à l'assurance obligatoire deze in de wet van 31 mei 2017 betreffende de verplichte verzekering
de la responsabilité civile décennale dans le secteur de la van de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid in de bouwsector,
construction, dans la mesure où sont visées les professions qui
exécutent des prestations intellectuelles dans le cadre de travaux aangezien hier de beroepen beoogd worden die intellectuele prestaties
immobiliers. Les entrepreneurs ne tombent donc pas dans le champ uitvoeren in het kader van onroerende werken. De aannemers vallen dus
d'application de la présente proposition de loi. niet onder het toepassingsgebied van dit wetsvoorstel.
Enfin, la présente proposition de loi ne vise pas la couverture de la Dit wetsvoorstel voorziet ten slotte niet in de dekking van de
responsabilité décennale des différents acteurs de la construction tienjarige aansprakelijkheid van de verschillende betrokken
concernés, laquelle est visée par la loi du 31 mai 2017 relative à bouwactoren, dewelke geviseerd wordt door de wet van 31 mei 2017
l'assurance obligatoire de la responsabilité civile décennale dans le betreffende de verplichte verzekering van de tienjarige burgerlijke
secteur de la construction » (ibid., pp. 5 et 6). aansprakelijkheid in de bouwsector » (ibid., pp. 5 en 6).
B.5.2. Par la loi du 9 mai 2019, le législateur a voulu créer un B.5.2. Met de wet van 9 mei 2019 heeft de wetgever beoogd een meer
régime de responsabilité plus équilibré pour l'architecte et les evenwichtige aansprakelijkheidsregeling voor de architect en andere
autres prestataires de services de nature intellectuelle dans le verleners van diensten van intellectuele aard in de bouwsector tot
secteur de la construction, qui offre aussi en même temps plus de stand te brengen, die tegelijk ook meer waarborgen biedt voor de
garanties pour le maître d'ouvrage (ibid., pp. 3 et 4). bouwheer (Parl. St., Kamer, 2018-2019, DOC 54-3602/001, pp. 3 en 4).
B.5.3. La loi attaquée instaure une obligation d'assurance uniforme B.5.3. De bestreden wet voert een uniforme verzekeringsplicht in voor
pour tous les prestataires de services de nature intellectuelle dans alle verleners van diensten van intellectuele aard in de bouwsector.
le secteur de la construction. Les travaux préparatoires mentionnent : De parlementaire voorbereiding vermeldt :
« Depuis une quarantaine d'années, de nouveaux métiers intellectuels « Sinds een veertigtal jaren maken nieuwe intellectuele beroepen hun
ont vu le jour et sont parties prenantes à l'acte de bâtir. opkomst en zijn het betrokken partijen bij het bouwen. De
L'évolution des technologies, les défis environnementaux et la technologische evolutie, de milieu-uitdagingen en de toenemende
densification de l'habitat ont modifié en profondeur cette relation bevolkingsdichtheid hebben deze driehoeksrelatie fundamenteel
triangulaire. gewijzigd.
Les prestataires de services intellectuels qui interviennent dans De verleners van diensten van intellectuele aard die optreden bij het
l'acte de bâtir aux côtés de l'architecte sont multiples: ingénieurs, bouwen aan de zijde aan de architect zijn divers : ingenieurs,
bureaux d'études (stabilité, techniques spéciales...), project studiebureaus (stabiliteit, speciale technieken...), projectmanagers,
managers, quantity surveyors, auditeurs et certificateurs quantity surveyors, auditeurs en energie-certificateurs,
énergétiques, architectes d'intérieur, géomètres-experts... Certains interieurarchitecten, landmeters-experten... Een aantal verrichters
prestataires ont une obligation légale d'assurance tandis que d'autres hebben een wettelijke verzekeringsplicht terwijl anderen niet. De
pas. Il convient d'assurer l'égalité de ces acteurs » (ibid., p. 4). gelijke behandeling van deze actoren dient te worden nagestreefd » (ibid., p. 4).
B.5.4. Selon l'article 3 de la loi du 9 mai 2019, tout architecte, B.5.4. Volgens artikel 3 van de wet van 9 mei 2019 is elke architect,
géomètre-expert, coordinateur de sécurité-santé ou autre prestataire landmeter-expert, veiligheids- en gezondheidscoördinator of andere
du secteur de la construction dont la responsabilité peut être engagée dienstverlener in de bouwsector van wie de aansprakelijkheid in het
en raison des prestations intellectuelles qu'il accomplit à titre gedrang kan komen wegens de intellectuele prestaties die zij
professionnel ou des prestations intellectuelles de ses préposés est beroepshalve stellen of de intellectuele prestaties van hun
obligatoirement couvert par une assurance. En ce qui concerne la aangestelden, verplicht gedekt door een verzekering. Met betrekking
notion d'« autre prestataire du secteur de la construction », les tot de « andere dienstverlener in bouwsector » vermeldt de
travaux préparatoires mentionnent : parlementaire voorbereiding :
« Quant à cette dernière notion, les titres, noms ou qualifications « Wat dit laatste begrip betreft, zijn de titels, namen of
kwalificaties gegeven aan dit beroep niet van belang. Er dient een
donnés à cette profession importent peu. C'est une analyse in concreto analyse in concreto gemaakt te worden van de uitgevoerde prestaties
des prestations effectuées par la personne qui va déterminer s'il door de persoon die zal bepalen of er een verplichting bestaat om de
existe une obligation de couvrir sa responsabilité civile. Dès le burgerlijke aansprakelijkheid te dekken. Vanaf het moment dat de
moment où le prestataire peut engager sa responsabilité dienstverlener beroepsmatig aansprakelijk kan zijn, bijvoorbeeld in
professionnelle, par exemple, dans le cadre d'un rapport ou d'un avis, het kader van een rapport of een advies, is hij onderworpen aan de
il est soumis à l'obligation d'assurance. verzekeringsplicht.
[...] [...]
S'agissant de prestation de nature principalement immatérielle, les Gaande over prestaties van hoofdzakelijk immateriële aard, vallen de
entrepreneurs n'entrent pas dans la définition d'autres prestataires aannemers niet onder de definitie van andere dienstverleners in de
du secteur de la construction » (ibid., p. 7). bouwsector » (ibid., p. 7).
B.6.1. A la lumière de l'objectif, poursuivi par le législateur, B.6.1. In het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstelling
d'instaurer une obligation d'assurance pour les professions om voor de intellectuele beroepen in de bouwsector een
intellectuelles dans le secteur de la construction en ce qui concerne verzekeringsplicht in te voeren met betrekking tot hun burgerlijke
leur responsabilité civile professionnelle, la différence de beroepsaansprakelijkheid, berust het bekritiseerde verschil in
traitement soulevée repose sur un critère de distinction objectif et behandeling op een objectief en pertinent criterium van onderscheid.
pertinent. Contrairement à ce qui est le cas pour l'architecte, les In tegenstelling tot wat het geval is voor de architect zijn de door
prestations fournies par l'entrepreneur de travaux ne sont en effet de aannemer van werken geleverde prestaties immers niet hoofdzakelijk
pas essentiellement de nature intellectuelle. van intellectuele aard.
B.6.2. Le fait que l'entrepreneur de travaux ne relève pas du champ B.6.2. Het feit dat de aannemer van werken niet valt onder het
d'application de la loi du 9 mai 2019 ne signifie cependant pas qu'il toepassingsgebied van de wet van 9 mei 2019 betekent evenwel niet dat
ne doit pas assurer sa responsabilité professionnelle. Ainsi qu'il est hij zijn beroepsaansprakelijkheid niet moet verzekeren. Zoals is
dit en B.4, la loi du 31 mai 2017 impose à l'entrepreneur l'obligation vermeld in B.4, legt de wet van 31 mei 2017 aan de aannemer de
de souscrire une assurance couvrant la responsabilité civile visée aux verplichting op een verzekering af te sluiten die de burgerlijke
articles 1792 et 2270 de l'ancien Code civil, pour une période de dix ans après l'agréation des travaux, qui se limite à la solidité, à la stabilité et à l'étanchéité du gros oeuvre fermé lorsque celle-ci met en péril la solidité ou la stabilité de l'habitation. Dans cette optique, la situation actuelle de l'entrepreneur de travaux diffère fondamentalement de celle qui devait être appréciée par la Cour dans son arrêt n° 100/2007. En vertu de la législation telle qu'elle était applicable à l'époque, l'entrepreneur de travaux ne devait en effet pas assurer sa responsabilité civile professionnelle, contrairement à l'architecte, ce qui, selon la Cour, n'était pas raisonnablement justifié. B.6.3. Compte tenu de ce qui précède, la différence de traitement critiquée n'est pas dénuée de justification raisonnable. B.7. Le moyen unique n'est pas fondé. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle le 25 février 2021. Le greffier, Le président, aansprakelijkheid bedoeld in de artikelen 1792 en 2270 van het oud Burgerlijk Wetboek dekt, voor een periode van tien jaar na de aanvaarding van de werken, beperkt tot de soliditeit, stabiliteit en waterdichtheid van de gesloten ruwbouw, wanneer deze laatste de soliditeit of de stabiliteit van de woning in gevaar brengt. In dat opzicht verschilt de huidige situatie van de aannemer van werken fundamenteel van die welke moest worden beoordeeld door het Hof in zijn arrest nr. 100/2007. In de toenmalige stand van de wetgeving diende de aannemer van werken, in tegenstelling tot de architect, zijn burgerlijke beroepsaansprakelijkheid immers niet te verzekeren, wat volgens het Hof niet redelijk verantwoord was. B.6.3. Rekening houdend met het bovenstaande is het bekritiseerde verschil in behandeling niet zonder redelijke verantwoording. B.7. Het enige middel is niet gegrond. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 25 februari 2021. De griffier, De voorzitter,
F. Meersschaut L. Lavrysen F. Meersschaut L. Lavrysen
^