Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 158/2019 du 24 octobre 2019 Numéro du rôle : 7188 En cause : le recours en annulation de la section 2 du chapitre 11 de la loi du 17 mars 2019 « relative aux professions d'expert-comptable et de conseiller fiscal » La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges L. Lavrysen(...)"
Extrait de l'arrêt n° 158/2019 du 24 octobre 2019 Numéro du rôle : 7188 En cause : le recours en annulation de la section 2 du chapitre 11 de la loi du 17 mars 2019 « relative aux professions d'expert-comptable et de conseiller fiscal » La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges L. Lavrysen(...) Uittreksel uit arrest nr. 158/2019 van 24 oktober 2019 Rolnummer 7188 In zake : het beroep tot vernietiging van afdeling 2 van hoofdstuk 11 van de wet van 17 maart 2019 « betreffende de beroepen van accountant en belastingadviseur » Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L. L(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 158/2019 du 24 octobre 2019 Uittreksel uit arrest nr. 158/2019 van 24 oktober 2019
Numéro du rôle : 7188 Rolnummer 7188
En cause : le recours en annulation de la section 2 du chapitre 11 de In zake : het beroep tot vernietiging van afdeling 2 van hoofdstuk 11
la loi du 17 mars 2019 « relative aux professions d'expert-comptable van de wet van 17 maart 2019 « betreffende de beroepen van accountant
et de conseiller fiscal » (articles 89 à 114), introduit par Dominiek en belastingadviseur » (artikelen 89 tot 114), ingesteld door Dominiek
Vandenbulcke et autres. Vandenbulcke en anderen.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents A. Alen et F. Daoût, et des juges L. Lavrysen, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en F. Daoût, en de rechters L.
J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke en R. Leysen,
greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 mei 2019
mai 2019 et parvenue au greffe le 23 mai 2019, Dominiek Vandenbulcke, ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 mei
Pascal Malumgré et Geert Lambrechts, assistés et représentés par Me P. 2019, hebben Dominiek Vandenbulcke, Pascal Malumgré en Geert
Vande Casteele, avocat au barreau d'Anvers, ont introduit un recours Lambrechts, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Vande Casteele,
advocaat bij de balie te Antwerpen, beroep tot vernietiging ingesteld
en annulation de la section 2 du chapitre 11 de la loi du 17 mars 2019 van afdeling 2 van hoofdstuk 11 van de wet van 17 maart 2019
« relative aux professions d'expert-comptable et de conseiller fiscal betreffende de beroepen van accountant en belastingadviseur (artikelen
» (articles 89 à 114), publiée au Moniteur belge du 27 mars 2019, 89 tot 114), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 maart
deuxième édition. 2019, tweede editie.
Le 6 juin 2019, en application de l'article 72, alinéa 1er, de la loi Op 6 juni 2019 hebben de rechters-verslaggevers L. Lavrysen en J.-P.
Snappe, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in
juges-rapporteurs L. Lavrysen et J.-P. Snappe ont informé la Cour kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te
qu'ils pourraient être amenés à proposer de mettre fin à l'examen de stellen het onderzoek van de zaak af te doen met een arrest gewezen op
l'affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire. voorafgaande rechtspleging.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
B.1. Les parties requérantes sont trois avocats. Ces parties demandent B.1. De verzoekende partijen zijn drie advocaten. Zij vragen de
l'annulation de la section 2 du chapitre 11 de la loi du 17 mars 2019 vernietiging van hoofdstuk 11, afdeling 2, van de wet van 17 maart
« relative aux professions d'expert-comptable et de conseiller fiscal ». 2019 « betreffende de beroepen van accountant en belastingadviseur ».
B.2. Les griefs formulés par les parties requérantes sont tout d'abord B.2. De grieven van de verzoekende partijen zijn allereerst gericht
dirigés contre les articles 94 à 96, qui ne garantiraient pas à tegen de artikelen 94 tot 96, die de betrokken accountant of
l'expert-comptable ou au conseiller fiscal concerné l'accès au dossier belastingadviseur geen toegang tot het volledige dossier zouden
dans son intégralité (premier moyen) et qui limiteraient la
possibilité pour la commission de discipline ou pour la commission waarborgen (eerste middel) en de mogelijkheid van de tuchtcommissie of
d'appel de recueillir des renseignements et d'auditionner des témoins de commissie van beroep om inlichtingen te verzamelen en getuigen te
(deuxième moyen). horen zouden beperken (tweede middel).
Les griefs exprimés par les parties requérantes sont ensuite dirigés De grieven van de verzoekende partijen zijn voorts gericht tegen
contre l'article 108, qui accorderait à l'expert-comptable ou au artikel 108, dat in een te korte termijn zou voorzien voor de
conseiller fiscal concerné un délai trop court pour se préparer à la betrokken accountant of belastingadviseur om zich voor te bereiden op
séance de la commission d'appel et qui ne garantirait pas, à ce stade de zitting van de commissie van beroep en dat in die stand van de
de la procédure, du moins pas explicitement, la possibilité de se procedure niet, althans niet uitdrukkelijk, de mogelijkheid tot
faire assister par un conseil (troisième moyen). bijstand van een raadsman zou waarborgen (derde middel).
Enfin, les griefs énoncés par les parties requérantes sont dirigés De grieven van de verzoekende partijen zijn ten slotte gericht tegen
contre les articles 89 et 104, qui ne garantiraient pas l'indépendance de artikelen 89 en 104, die de onafhankelijkheid van de leden van de
des membres de la commission de discipline et de la commission d'appel tuchtcommissie en de commissie van beroep niet zouden waarborgen
(quatrième moyen), et contre l'article 113, qui s'oppose à ce que tout (vierde middel) en tegen artikel 113, dat verhindert dat elke advocaat
avocat puisse former un pourvoi en cassation, qui exclut le Conseil een cassatieberoep kan instellen en dat de Raad van State als
d'Etat en tant que juge de cassation (cinquième moyen) et qui, en cassatierechter uitsluit (vijfde middel) en dat bovendien niet in een
outre, ne prévoirait pas un recours de pleine juridiction (sixième beroep met volle rechtsmacht zou voorzien (zesde middel).
moyen). B.3. Après que les juges-rapporteurs ont estimé, dans leurs B.3. Nadat de rechters-verslaggevers in hun conclusies van oordeel
conclusions, que les parties requérantes ne justifiaient pas de waren dat de verzoekende partijen niet van het rechtens vereiste
l'intérêt requis à l'annulation des articles 89, 94 à 96 et 104 de la belang doen blijken bij de vernietiging van de artikelen 89, 94 tot 96
loi attaquée et que les articles 108 et 113 n'étaient manifestement en 104 van de bestreden wet en dat de artikelen 108 en 113
pas violés, les parties requérantes se sont désistées de leur recours, klaarblijkelijk niet geschonden zijn, hebben de verzoekende partijen
sauf en ce qui concerne l'article 113. afstand gedaan van hun beroep, behalve wat artikel 113 betreft.
Rien ne s'oppose à ce que la Cour décrète ce désistement. Il n'y a Niets verzet zich ertegen dat het Hof die afstand toewijst. De eerste
donc pas lieu d'examiner les quatre premiers moyens. vier middelen dienen dus niet te worden onderzocht.
B.4. En vertu de l'article 113 attaqué, un pourvoi en cassation peut B.4. Krachtens het bestreden artikel 113 kan tegen de beslissing van
être formé contre la décision de la commission d'appel « conformément de commissie van beroep cassatieberoep worden ingesteld «
aux dispositions de la partie quatre, livre III, titre IVbis du Code overeenkomstig de bepalingen van het vierde deel, boek III, titel
judiciaire ». Le titre mentionné règle le pourvoi en cassation en IVbis van het Gerechtelijk Wetboek ». De vermelde titel regelt het
matière disciplinaire. La procédure est en principe la même qu'en cassatieberoep in tuchtzaken. De rechtspleging daarvan verloopt in de
matière civile (article 1121/5 du Code judiciaire), ce qui implique regel zoals in burgerlijke zaken (artikel 1121/5 van het Gerechtelijk
l'intervention d'un avocat à la Cour de cassation. Wetboek), hetgeen het optreden van een advocaat bij het Hof van
Ainsi que la Cour l'a déjà jugé, le fait qu'une personne condamnée Cassatie impliceert. Zoals het Hof reeds heeft geoordeeld, kan het feit dat een
disciplinairement ait dû, comme dans la procédure de cassation en tuchtrechtelijk veroordeelde persoon, naar het voorbeeld van de
matière civile, mais contrairement à la personne condamnée pénalement, cassatieprocedure in burgerlijke zaken doch in tegenstelling tot de
faire appel à un avocat à la Cour de cassation pour introduire un strafrechtelijk veroordeelde persoon, voor het indienen van een
pourvoi en cassation ne saurait raisonnablement être considéré comme voorziening in cassatie een beroep moet doen op een advocaat bij het
une restriction disproportionnée des droits de cette partie (arrêt n° Hof van Cassatie, redelijkerwijs niet worden geacht de rechten van die
160/2012 du 20 décembre 2012, B.6). Dès lors qu'il s'agit de partij op onevenredige wijze te beperken (arrest nr. 160/2012 van 20
procédures disciplinaires, l'existence, depuis 2014, d'une attestation december 2012, B.6). Aangezien het gaat om tuchtprocedures kan het
de formation en procédure en cassation en matière pénale (voy. arrêt bestaan, sedert 2014, van een getuigschrift van opleiding in
n° 108/2015 du 16 juillet 2015) ne porte pas atteinte à ce constat. cassatieprocedures in strafzaken (zie arrest nr. 108/2015 van 16 juli
2015) aan die vaststelling geen afbreuk doen.
Dans ce dernier arrêt, la Cour a par ailleurs rappelé la jurisprudence In het laatstgenoemde arrest heeft het Hof overigens de rechtspraak
de la Cour européenne des droits de l'homme : van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in herinnering
« La Cour européenne des droits de l'homme a ainsi jugé que la gebracht : « Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft aldus geoordeeld
spécificité de la procédure devant la Cour de cassation justifiait le dat de specificiteit van de procedure voor het Hof van Cassatie het
monopole de la prise de parole des avocats à la Cour de cassation monopolie verantwoordde van de advocaten bij het Hof van Cassatie om
(CEDH, 8 février 2000, Voisine c. France, § 33; 26 juillet 2002, het woord te nemen (EHRM, 8 februari 2000, Voisine t. Frankrijk, § 33;
Meftah e.a. c. France, § 47). Elle a aussi considéré que, s'agissant 26 juli 2002, Meftah e.a. t. Frankrijk, § 47). Het heeft eveneens
d'une procédure civile devant une juridiction supérieure, l'obligation geoordeeld dat, bij een burgerlijke rechtspleging voor een hoger
d'être représenté par un avocat admis à cette juridiction n'est pas en rechtscollege, de verplichting om te worden vertegenwoordigd door een
elle-même incompatible avec les exigences de l'article 6.1 de la advocaat die tot dat rechtscollege wordt toegelaten, op zich niet
Convention européenne des droits de l'homme (Déc. CEDH, Emma Vogl c. onbestaanbaar is met de vereisten van artikel 6.1 van het Europees
Allemagne, 5 décembre 2002, rôle 65.863/01) ». Verdrag voor de Rechten van de Mens (EHRM, Emma Vogl t. Duitsland, 5
december 2002, rolnr. 65.863/01) ».
B.5. Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, la B.5. Anders dan hetgeen de verzoekende partijen beweren, is de
commission d'appel est une juridiction contentieuse. Elle dispose d'un commissie van beroep een met eigenlijke rechtspraak belast orgaan. Het
fondement légal et a un caractère permanent, elle décide sur la base heeft een wettelijke grondslag en een permanent karakter, beslist op
d'une procédure contradictoire et de manière motivée quant aux een procedure na tegenspraak en op gemotiveerde wijze over inbreuken
infractions au cadre légal, réglementaire et normatif dans lequel les op het wettelijke, reglementaire en normatieve kader waarbinnen de
activités professionnelles sont exercées, et elle dispose de la pleine beroepsactiviteiten worden uitgeoefend, en beschikt over de volle
juridiction et de l'indépendance requise. Elle est en outre compétente rechtsmacht en de vereiste onafhankelijkheid. Bovendien is het bevoegd
pour poser des questions préjudicielles à la Cour constitutionnelle om prejudiciële vragen te stellen aan het Grondwettelijk Hof (zie
(voy. arrêt n° 12/2002 du 16 janvier 2002). arrest nr. 12/2002 van 16 januari 2002).
Rien n'empêche le législateur de déclarer la procédure applicable Niets verhindert de wetgever om de rechtspleging zoals in burgerlijke
comme en matière civile. zaken van toepassing te verklaren.
B.6. Les cinquième et sixième moyens ne sont pas fondés. B.6. Het vijfde en het zesde middel zijn niet gegrond.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
- décrète le désistement en ce que le recours porte sur des - wijst de afstand toe in zoverre het beroep betrekking heeft op
dispositions de la loi du 17 mars 2019 « relative aux professions andere bepalingen van de wet van 17 maart 2019 « betreffende de
d'expert-comptable et de conseiller fiscal » autres que l'article 113; beroepen van accountant en belastingadviseur » dan artikel 113;
- rejette le recours pour le surplus. - verwerpt het beroep voor het overige.
Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits,
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 24 octobre 2019. het Grondwettelijk Hof, op 24 oktober 2019.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
Le président, De voorzitter,
A. Alen A. Alen
^