Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 42/2018 du 29 mars 2018 Numéros du rôle : 6585 et 6639 En cause : les recours en annulation de l'article 2.12.3 de la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année bud La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, des juges L. Lavryse(...)"
Extrait de l'arrêt n° 42/2018 du 29 mars 2018 Numéros du rôle : 6585 et 6639 En cause : les recours en annulation de l'article 2.12.3 de la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année bud La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, des juges L. Lavryse(...) Uittreksel uit arrest nr. 42/2018 van 29 maart 2018 Rolnummers 6585 en 6639 In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 2.12.3 van de wet van 12 juli 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotings Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, de rechters L. (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 42/2018 du 29 mars 2018 Uittreksel uit arrest nr. 42/2018 van 29 maart 2018
Numéros du rôle : 6585 et 6639 Rolnummers 6585 en 6639
En cause : les recours en annulation de l'article 2.12.3 de la loi du In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 2.12.3 van de wet
12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des van 12 juli 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2016, introduits par l'union uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, ingesteld door de
professionnelle « Belgian Gaming Association » et par la SA « Casino beroepsvereniging « Belgian Gaming Association » en door de nv «
de Spa » et autres. Casino de Spa » en anderen.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, des juges L. samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, de rechters
Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van
P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, et, conformément à Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, en, overeenkomstig
l'article 60bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het
constitutionnelle, du président émérite E. De Groot, assistée du Grondwettelijk Hof, emeritus voorzitter E. De Groot, bijgestaan door
greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président émérite E. De de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van emeritus
Groot, voorzitter E. De Groot,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet des recours et procédure I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging
a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 januari
9 janvier 2017 et parvenue au greffe le 10 janvier 2017, l'union 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10
professionnelle « Belgian Gaming Association », assistée et januari 2017 heeft de beroepsvereniging « Belgian Gaming Association
représentée par Me R. Depla, avocat au barreau de Bruges, a introduit », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. R. Depla, advocaat bij de
balie te Brugge, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2.12.3
un recours en annulation de l'article 2.12.3 de la loi du 12 juillet van de wet van 12 juli 2016 houdende eerste aanpassing van de algemene
2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 (bekendgemaakt in het
pour l'année budgétaire 2016 (publiée au Moniteur belge du 14 septembre 2016). Belgisch Staatsblad van 14 september 2016).
b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 maart
13 mars 2017 et parvenue au greffe le 15 mars 2017, un recours en 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15
annulation de la même disposition légale a été introduit par la SA « maart 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde
Casino de Spa », la SA « Circus Belgium », la SA « Gambling Management wetsbepaling door de nv « Casino de Spa », de nv « Circus Belgium »,
» et la SA « Napoleon Games », assistées et représentées par Me M. de nv « Gambling Management » en de nv « Napoleon Games », bijgestaan
Picat et Me C. Hoogstoel, avocats au barreau de Bruxelles. en vertegenwoordigd door Mr. M. Picat en Mr. C. Hoogstoel, advocaten
bij de balie te Brussel.
Ces affaires, inscrites sous les numéros 6585 et 6639 du rôle de la Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6585 en 6639 van de rol van
Cour, ont été jointes. het Hof, werden samengevoegd.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
Quant à la disposition attaquée et à son contexte Ten aanzien van de bestreden bepaling en de context ervan
B.1.1. Afin de renforcer la protection du public et le contrôle du B.1.1. Als onderdeel van de door de wetgever genomen maatregelen om de
secteur des jeux de hasard (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, bescherming van het publiek en de controle op de kansspelensector te
pp. 31-32), le législateur a notamment créé la Commission des jeux de versterken (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-419/17, pp. 31-32)
hasard (article 9 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les werd de Kansspelcommissie opgericht (artikel 9 van de wet van 7 mei
paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en
joueurs; ci-après : la loi sur les jeux de hasard). de bescherming van de spelers; hierna : Kansspelwet).
B.1.2. Cette Commission « contrôle le respect de la loi et des B.1.2. Die commissie « ziet toe op de naleving van de wet en van de
conditions auxquelles est assorti l'octroi d'une licence; elle donne vereisten waaraan de toekenning van een vergunning is onderworpen.
des avis aux ministres de la Justice, des Finances, de l'Intérieur et Over de uitvoering van de wet verleent zij advies aan de minister van
des Affaires économiques concernant l'exécution de la loi. Elle Justitie, aan de minister van Financiën, aan de minister van
octroie les licences si le demandeur remplit les conditions posées et Binnenlandse Zaken en aan de minister van Economische Zaken. Zij geeft
peut, si nécessaire, prononcer des avertissements, suspendre vergunningen af aan de aanvrager die aan de vereisten voldoet en kan
partiellement ou totalement ces licences pour une durée déterminée ou zo nodig waarschuwingen uitspreken, de vergunning voor een bepaalde
les retirer. Elle peut imposer une interdiction d'exploitation tijd schorsen of intrekken en een voorlopig of definitief verbod van
provisoire ou définitive d'un ou de plusieurs jeux de hasard » (Doc. exploitatie van een of meer kansspelen opleggen » (Parl. St., Senaat,
parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-419/17, pp. 32-33). 1998-1999, nr. 1-419/17, pp. 32-33).
B.1.3. Afin de pourvoir au financement de cette Commission, le B.1.3. Om in de financiering van die commissie te voorzien, werd door
législateur a institué un fonds de la Commission des jeux de hasard au de wetgever een fonds van de Kansspelcommissie bij de begroting van de
budget du Service public fédéral Justice (article 19 de la loi sur les Federale Overheidsdienst Justitie ingesteld (artikel 19 van de
jeux de hasard). Kansspelwet).
B.2.1. L'article 19 de la loi sur les jeux de hasard dispose : B.2.1. Artikel 19 van de Kansspelwet bepaalt :
« § 1er. Les frais d'installation, de personnel et de fonctionnement « § 1. De oprichtings-, personeels- en werkingskosten van de commissie
de la commission et de son secrétariat sont mis entièrement à la en haar secretariaat komen volledig ten laste van de houders van de
charge des titulaires de licences de classe A, A+, B, B+, C, E, F1, vergunningen klasse A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, G1 en G2.
F1+, G1 et G2. La contribution du titulaire de la licence de classe F2 est due par le De bijdrage van de vergunninghouder klasse F2 is verschuldigd door de
titulaire de la licence de classe F1 pour le compte de qui les paris houder van de vergunning klasse F1 voor wiens rekening de
sont engagés. weddenschappen worden aangenomen.
Pour les titulaires d'une licence des classes C et F2, la contribution Voor de houders van een vergunning klasse C en F2 dient de bijdrage te
doit être payée avant l'octroi de la licence. Le montant de cette worden betaald vóór de vergunning wordt toegekend. Het bedrag ervan
contribution correspond à celui d'une contribution couvrant toute la komt overeen met dat van een bijdrage die de volledige duur van de
durée de la licence. vergunning dekt.
La cotisation annuelle au SPF Economie, visée à l'article 20, § 1er, De jaarlijkse bijdrage aan de FOD Economie bedoeld in artikel 20, § 1,
de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling
et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen
ainsi que l'augmentation de la cotisation visée à l'article 20bis, onroerende goederen evenals de bijdrageverhoging bedoeld in artikel
alinéa 4, de la même loi, sont à la charge des établissements de jeux 20bis, vierde lid, van dezelfde wet, zijn ten laste van de
de hasard. kansspelinrichtingen.
Le Roi fixe, par arrêté, délibéré en Conseil des ministres, la De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit de bijdrage
contribution [aux] frais de fonctionnement, de personnel et de van de houders van een vergunning klasse A, B, C en E in de werkings-,
l'installation de la commission des jeux de hasard due par les personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie alsook de
titulaires de licences de classe A, B, C et E ainsi que la cotisation jaarlijkse bijdrage en, desgevallend, de bijdrageverhoging aan de FOD
annuelle et, le cas échéant, l'augmentation de la cotisation au SPF
Economie due par les établissements de jeux de hasard. Economie verschuldigd door de kansspelinrichtingen.
Le Roi saisira les chambres législatives d'un projet de loi de De Koning legt aan de wetgevende kamers een ontwerp van wet voor dat
confirmation de l'arrêté pris en exécution de l'alinéa précédent. gericht is op de bekrachtiging van het besluit uitgevaardigd ter
uitvoering van het vorige lid.
§ 2. Il est institué un fonds de la Commission des jeux de hasard au § 2. In het kader van de begroting van de Federale Overheidsdienst
budget du Service Public Fédéral Justice. Le fonds est alimenté par le Justitie wordt een fonds van de kansspelcommissie ingesteld. Het fonds
produit des rétributions visées au § 1er en tant que contribution aux wordt gespijsd met de retributies bedoeld in § 1, die de houders van
frais d'installation, de personnel et de fonctionnement de la vergunningen van de klassen A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, G1 en G2
Commission et de son secrétariat mis à charge des titulaires de betalen als bijdrage in de oprichtings-, personeels- en werkingskosten
licences de classes A, A+, B, B+, C, E, F1, F1+, G1 et G2 ». van de commissie en van het secretariaat ervan ».
B.2.2. Les travaux préparatoires de l'article 19 précisent : B.2.2. De parlementaire voorbereiding bij artikel 19 bevat de volgende toelichting :
« Les frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la « De werkings-, personeels- en inrichtingskosten van de commissie
commission sont mis à la charge des exploitants de jeux de hasard, worden gedragen door de spelsector op de wijze bepaald door de Koning.
selon les modalités fixées par le Roi.
Cette disposition est inspirée par la loi du 11 janvier 1993 relative Deze regeling is geïnspireerd door de bepalingen van de wet van 11
à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel
blanchiment de capitaux. Le Conseil d'Etat estime que ce financement voor het witwassen van geld. De Raad van State stelt dat deze
ne peut s'analyser comme une redevance, mais serait plutôt un impôt financiering niet beschouwd kan worden als een retributie maar dat het
permettant à l'Etat fédéral d'assurer un meilleur fonctionnement de la gaat om een belasting die de federale staat in staat stelt om de
justice. Le Conseil d'Etat est en outre d'avis que l'impôt sur les werking van het gerecht te verbeteren. Daarenboven is volgens de Raad
appareils automatiques de divertissement est un impôt régional van State de belasting op de automatische ontspanningstoestellen,
conformément à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 krachtens artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989
relative au financement des Communautés et des Régions. Selon le betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, een
Gouvernement, le but du projet de loi est de créer un cadre légal pour gewestelijke belasting. Volgens de Regering is het doel van het
les établissements de jeux de hasard (tolérés) et le développement wetsontwerp het scheppen van een legaal kader voor (gedoogde)
d'une politique nationale cohérente en matière de jeu. La commission kansspelinrichtingen en het uitbouwen van een nationaal, coherent
des jeux de hasard intervient à cet égard en tant qu'organe d'avis, de spelbeleid. De kansspelcommissie treedt daarbij op als een
décision et de contrôle administratif et indépendant, et remplit en onafhankelijke administratieve advies-, beslissings- en
tant que tel une fonction clé. Il semble dès lors logique que les controleoverheid en heeft als dusdanig een spilfunctie. Het lijkt dan
personnes qui bénéficient du nouveau cadre légal et du travail de la ook logisch dat diegenen die van het nieuwe rechtskader en het werk
commission contribuent aux charges de la commission en payant les van de commissie genieten, bijdragen in de lasten van de commissie
frais exposés par la commission. Le fait que le projet de loi tend à door betaling van de facturatie van de door de commissie gemaakte
garantir aux joueurs une protection sociale minimale et qu'il tend à kosten. Dat het wetsontwerp beoogt de spelers een minimale sociale
préserver l'ensemble de la collectivité tant contre les effets bescherming te bieden en de gemeenschap te behoeden voor de nadelige
préjudiciables d'une dérégulation du marché du jeu que contre les gevolgen van een ontregeling van de markt van de kansspelen en
éventuelles pratiques illicites constitue aussi une protection des eventuele onwettige praktijken is evenzeer een bescherming van de
intérêts professionnels des exploitants des établissements de jeux beroepsbelangen van de exploitanten van de betrokken
concernés. Ils ont tout intérêt à ce que les jeux de hasard et leur speelinrichtingen. Zij hebben er alle belang bij dat kansspelen en de
exploitation soient organisés d'une manière conforme et contrôlée. exploitatie ervan op een conforme en gecontroleerde wijze worden
Dans le cas évoqué, il ne s'agit dès lors pas d'un impôt » (Doc. georganiseerd. In casu gaat het dan ook niet om een belasting » (Parl.
parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-419/4, p. 33). St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-419/4, p. 33).
B.2.3. En exécution de l'article 19 de la loi sur les jeux de hasard, B.2.3. Ter uitvoering van artikel 19 van de Kansspelwet wordt bij
le montant de la contribution précitée est fixé par année civile, par koninklijk besluit per kalenderjaar het bedrag van de voormelde
un arrêté royal, qui doit être confirmé par une loi. bijdrage bepaald, gevolgd door een bekrachtiging ervan bij wet.
B.2.4. Pour ce qui est des revenus, le législateur a ainsi imposé une B.2.4. De wetgever heeft zodoende voor wat de inkomstenzijde betreft,
de houders van de vergunningen voor de exploitatie van kansspelen een
contribution financière aux titulaires d'une licence qui exploitent financiële bijdrage opgelegd. De aldus jaarlijks ontvangen bijdragen
des jeux de hasard. Les contributions perçues annuellement sont worden opgenomen in de middelenbegroting, in het bijzonder in het
versées au budget des voies et moyens, en particulier au fonds de la fonds van de Kansspelcommissie, eveneens bekend als het
Commission des jeux de hasard, également connu sous l'intitulé « begrotingsprogramma 12-62-5. Met die ontvangen bijdragen dienen de
programme budgétaire 12-62-5 ». Les contributions qui sont perçues kosten van de oprichting, het personeel en de werking van de commissie
servent à couvrir les frais afférents à la création, au personnel et en het secretariaat ervan te worden gedekt. Die eenmalige of vaste
au fonctionnement de la Commission et du secrétariat. Ces frais non kosten worden in de algemene uitgavenbegroting opgenomen. Meer in het
récurrents ou fixes figurent au budget général des dépenses. Plus
particulièrement, des crédits sont affectés à cet effet au fonds de la bijzonder worden daarvoor kredieten toegewezen aan het fonds van de
Commission des jeux de hasard. Kansspelcommissie.
B.3. Contrairement aux programmes budgétaires ordinaires, les crédits B.3. In tegenstelling tot de gewone begrotingsprogramma's blijven
kredieten in een begrotingsfonds die op het einde van het
qui ne sont pas épuisés à la fin de l'année budgétaire sont conservés begrotingsjaar niet zijn opgebruikt, bewaard (artikel 62, § 2, van de
dans un fonds budgétaire (article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 « wet van 22 mei 2003 « houdende organisatie van de begroting en van de
portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral comptabiliteit van de federale Staat »), hetgeen toelaat dat het saldo
»), ce qui implique que le solde du fonds et dès lors les moyens van het fonds en derhalve de in het fonds beschikbare middelen kunnen
disponibles dans celui-ci peuvent s'accumuler. Il découle de l'article oplopen. Uit het voormelde artikel volgt dat er, behoudens een
précité que, sauf disposition légale dérogatoire, le fonds ne peut se afwijkende wettelijke bepaling, geen middelen kunnen worden onttrokken
voir retirer des moyens. aan het fonds.
Il résulte de ce qui précède qu'en ce qui concerne le fonds de la Uit het voorgaande volgt dat, wat het fonds van de Kansspelcommissie
Commission des jeux de hasard, le solde de départ et les recettes de betreft, het beginsaldo en de ontvangsten van het begrotingsjaar,
l'année budgétaire, à savoir les contributions annuelles des namelijk de jaarlijkse bijdragen van de vergunninghouders,
titulaires d'une licence, constituent ensemble, le cas échéant gezamenlijk, in voorkomend geval verminderd met de middelen die bij
diminués des moyens qui sont désaffectés par voie législative, les wet worden gedesaffecteerd, de beschikbare middelen in het fonds
moyens disponibles du fonds. uitmaken.
B.4. Dans le cadre de son audit concernant le fonctionnement de la B.4. Het Rekenhof stelde bij zijn audit van de werking van de
Commission des jeux de hasard, la Cour des comptes a constaté que, de Kansspelcommissie vast dat de beschikbare middelen systematisch niet
manière systématique, les moyens disponibles ne sont pas affectés
(rapport de la Cour des comptes du 2 mai 2013 relatif au worden aangewend (verslag van het Rekenhof van 2 mei 2013 betreffende
fonctionnement de la Commission des jeux de hasard, www.ccrek.be, p. de werking van de Kansspelcommissie, www.ccrek.be, p. 52), hetgeen
52), ce qui donne lieu aux « excédents » du fonds. Il ressort leidt tot zogenaamde overschotten in het fonds. Uit de recente
beschikbare cijfers blijkt ook dat de inkomsten van het
également des chiffres récents disponibles que les revenus du fonds begrotingsfonds per begrotingsjaar variëren tussen 9,0 (Belgisch
budgétaire varient par année budgétaire entre 9,0 (Moniteur belge, 30 Staatsblad, 30 december 2015, p. 80308) en 9,9 miljoen euro (Belgisch
décembre 2015, p. 80308) et 9,9 millions d'euros (Moniteur belge, 29 Staatsblad, 29 december 2016, p. 90926) en dat de geraamde uitgaven
décembre 2016, p. 90926) et que les dépenses estimées ne dépassent pas
9,0 millions d'euros (Moniteur belge, 29 décembre 2016, p. 91399), ce niet boven 9,0 miljoen euro uitkomen (Belgisch Staatsblad, 29 december
qui permet une augmentation progressive du solde des moyens 2016, p. 91399), hetgeen toelaat het saldo van de beschikbare middelen
disponibles. verder te laten toenemen.
B.5. Par la loi attaquée, le législateur a, pour plusieurs programmes B.5. Bij de bestreden wet heeft de wetgever voor verschillende
budgétaires, dont le fonds de la Commission des jeux de hasard, revu begrotingsprogramma's, waaronder het fonds van de Kansspelcommissie,
l'estimation initiale des dépenses pour l'année budgétaire 2016, les de initiële raming van de uitgaven voor het begrotingsjaar 2016, de
moyens disponibles et l'autorisation de procéder à des dépenses. beschikbare middelen en de machtiging om tot uitgaven over te gaan
bijgestuurd.
B.6. L'article 2.12.3 de la loi attaquée dispose : B.6. Artikel 2.12.3 van de bestreden wet bepaalt :
« L'article 2.12.7 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget « Artikel 2.12.7 van de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 est [remplacé] ainsi uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen als
: volgt :
Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant ' In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003
organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de
les moyens disponibles du Fonds de la Commission des jeux de hasard Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds van de
(programme 12-62-5) sont désaffectés, à concurrence d'un montant de Kansspelcommissie (programma 12-62-5), tot beloop van een bedrag van
15.618.000 euros, et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor 15.618.000 euro, van bestemming veranderd en bij de algemene middelen
». van de Schatkist gevoegd. ' ».
B.7. La disposition attaquée a été commentée comme suit au cours des B.7. De bestreden bepaling wordt in de parlementaire voorbereiding
travaux préparatoires : toegelicht als volgt :
« Cette disposition permet de désaffecter un montant de 15 618 000 EUR « Deze bepaling maakt het mogelijk 15 618 000 EUR van de beschikbare
des moyens disponibles du Fonds de la Commission des jeux de hasard et middelen van het Fonds van de Kansspelcommissie te desaffecteren en
de l'attribuer aux ressources générales du Trésor » (Doc. parl., toe te wijzen aan de algemene middelen van de Schatkist » (Parl. St.,
Chambre, 2015-2016, DOC 54-1805/001, p. 47). Kamer, 2015-2016, DOC 54-1805/001, p. 47).
Cette opération budgétaire ressort également du tableau joint au Die begrotingsoperatie blijkt ook uit de bij het ontwerp gevoegde
projet : tabel :
Programme Programma
DENOMINATION DU FONDS Origine ou destination des moyens BENAMING VAN HET FONDS Oorsprong of bestemming van de middelen
Budget initial 2016 Initiële begroting 2016
Ajustement Aanpassing
Budget ajusté 2016 Aangepaste begroting 2016
12-62-5 12-62-5
FONDS DE LA COMMISSION DES JEUX DE HASARD (ART. 19 DE LA LOI DU 7 MAI 1999) FONDS VAN DE KANSSPELCOMMISSIE (ART. 19 VAN DE WET VAN 7 MEI 1999)
- Solde au 1 janvier - Saldo op 1 januari
23.565 23.565
1.146 1.146
24.711 24.711
28.407 28.407
195 195
28.602 28.602
- Recettes de l'année en cours - Ontvangsten van het lopende jaar
8.177 8.177
205 205
8.362 8.362
- Désaffectation/Réaffectation de moyens - Desaffectatie/Reaffectatie van middelen
-290 -290
-15.618 -15.618
-15.908 -15.908
-290 -290
-15.618 -15.618
-15.908 -15.908
- Disponible pendant l'année en cours - Beschikbaar tijdens het lopend jaar
31.452 31.452
-14.267 -14.267
17.185 17.185
36.294 36.294
-15.218 -15.218
21.076 21.076
- Dépenses de l'année - Uitgaven van het jaar
7.887 7.887
7.887 7.887
7.887 7.887
7.887 7.887
- Solde du fonds organique au 31 décembre - Saldo van het organiek fonds op 31 december
23.565 23.565
-14.267 -14.267
9.298 9.298
28.407 28.407
-15.218 -15.218
13.189 13.189
(montants en milliers d'euros; Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC (bedragen in 1.000 euro; Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1805/002,
54-1805/002, p. 647). p. 647).
Quant à la recevabilité Ten aanzien van de ontvankelijkheid
B.8. La Constitution et la loi spéciale sur la Cour constitutionnelle B.8. De Grondwet en de bijzondere wet op het Grondwettelijk Hof
imposent à toute personne physique ou morale qui introduit un recours vereisen dat elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een beroep
en annulation de justifier d'un intérêt. Ne justifient de l'intérêt tot vernietiging instelt doet blijken van een belang. Van het vereiste
requis que les personnes dont la situation pourrait être affectée belang doen slechts blijken de personen wier situatie door de
directement et défavorablement par la norme attaquée; il s'ensuit que bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt;
l'action populaire n'est pas admissible. bijgevolg is de actio popularis niet toelaatbaar.
B.9.1. La partie requérante dans l'affaire n° 6585, l'union B.9.1. De verzoekende partij in de zaak nr. 6585, de beroepsvereniging
professionnelle « Belgian Gaming Association », a pour objectif, aux
termes du point 3 de la partie A de ses statuts (publiés aux annexes « Belgian Gaming Association », heeft, luidens punt 3 van deel A van
haar statuten (bekendgemaakt in de bijlagen bij het Belgisch
du Moniteur belge du 10 février 2010), « le développement et la Staatsblad van 10 februari 2010), « de ontwikkeling en de coördinatie
coordination des intérêts professionnels de ses membres, de même que van de beroepsbelangen van haar leden, evenals de behartiging van hun
la défense de leurs intérêts, ainsi que l'amélioration de la gestion belangen alsmede de verbetering van het beheer van hun
de leurs activités professionnelles ». Cette union professionnelle au beroepsactiviteiten » tot doel. Die beroepsvereniging in de zin van de
sens de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen groepeert aanbieders
regroupe les fournisseurs de jeux de hasard automatiques (point 1 de van geautomatiseerde kansspelen (punt 1 van deel B van de voormelde
la partie B des statuts précités). statuten).
En vertu de l'article 10 de cette loi, une union professionnelle Een beroepsvereniging heeft, krachtens artikel 10 van die wet, de
justifie de la qualité requise pour attaquer des dispositions qui sont vereiste hoedanigheid om bepalingen aan te vechten die de belangen van
susceptibles d'affecter les intérêts de ses membres de manière directe haar leden rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.
et défavorable.
B.9.2. Les parties requérantes dans l'affaire n° 6639 sont titulaires B.9.2. De verzoekende partijen in de zaak nr. 6639 zijn
d'une licence et paient chaque année une contribution financière au vergunninghouders en betalen jaarlijks een financiële bijdrage aan het
fonds de la Commission des jeux de hasard afin de couvrir les frais fonds van de Kansspelcommissie om de kosten die verband houden met die
afférents à cette Commission. commissie te dekken.
B.10.1. La disposition attaquée vise à désaffecter 15 618 000,00 euros B.10.1. De bestreden bepaling strekt ertoe 15 618 000,00 euro van de
des moyens disponibles du fonds de la Commission des jeux de hasard beschikbare middelen van het fonds van de Kansspelcommissie te
pour les ajouter aux ressources générales du Trésor. desaffecteren en toe te wijzen aan de algemene middelen van de
B.10.2. Etant donné que la qualification de la contribution des Schatkist. B.10.2. Aangezien de kwalificatie van de bijdrage van de exploitanten
exploitants au fonds - rétribution ou impôt - est de nature à aan het fonds - als een retributie of als een belasting - het
influencer l'examen de l'intérêt, l'examen de la recevabilité se onderzoek van het belang kan beïnvloeden, valt het onderzoek van de
confond avec l'examen du fond de l'affaire. ontvankelijkheid samen met het onderzoek van de grond van de zaak.
Quant aux moyens Ten aanzien van de middelen
B.11. Le Conseil des ministres soutient que le premier moyen dans les B.11. De Ministerraad werpt op dat het eerste middel in de zaken nrs.
affaires nos 6585 et 6639 et le deuxième moyen dans l'affaire n° 6585 6585 en 6639 en het tweede middel in de zaak nr. 6585 niet
sont irrecevables, la Cour n'étant pas compétente. ontvankelijk zijn wegens de onbevoegdheid van het Hof.
B.12. En vertu de l'article 142, alinéa 2, de la Constitution et de B.12. Krachtens artikel 142, tweede lid, van de Grondwet en artikel 1
l'article 1er de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof is
constitutionnelle, la Cour est compétente pour statuer sur les recours
en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article het Hof bevoegd om uitspraak te doen op de beroepen tot vernietiging
134 de la Constitution pour cause de violation des règles qui sont van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet
bedoelde regel, wegens schending van de regels die door of krachtens
établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden
les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en wegens
et pour cause de violation des articles du titre II (« Des Belges et schending van de artikelen van titel II (« De Belgen en hun rechten »)
de leurs droits ») et des articles 143, § 1er, 170, 172 et 191 de la en van de artikelen 143, § 1, 170, 172 en 191 van de Grondwet.
Constitution. B.13. La Cour examine les moyens dans la mesure où ils sont pris de la B.13. Het Hof onderzoekt de middelen in zoverre zij afgeleid zijn uit
violation d'une ou de plusieurs normes mentionnées en B.12. een schending van één of meerdere van de in B.12 vermelde normen.
B.14. Le premier moyen dans les deux affaires est pris de la violation B.14. Het eerste middel in beide zaken is afgeleid uit de schending
de l'article 177 de la Constitution et de l'article 3, 1°, de la loi van artikel 177 van de Grondwet en artikel 3, 1°, van de bijzondere
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de
des régions, combinés avec les articles 4, 5 et 11 de la même loi. gemeenschappen en de gewesten, in samenhang gelezen met de artikelen 4, 5 en 11 van diezelfde wet.
B.15.1. L'article 177 de la Constitution dispose : B.15.1. Artikel 177 van de Grondwet bepaalt :
« Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, « Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde
fixe le système de financement des régions. meerderheid stelt het financieringsstelsel vast voor de gewesten.
Les Parlements de région déterminent, chacun pour ce qui le concerne, De Gewestparlementen regelen, elk voor zich, de bestemming van hun
l'affectation de leurs recettes par les règles visées à l'article 134 ontvangsten bij de in artikel 134 bedoelde regelen ».
». B.15.2. En exécution de l'article 177, alinéa 1er, de la Constitution, B.15.2. Ter uitvoering van artikel 177, eerste lid, van de Grondwet
l'article 1er, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au bepaalt artikel 1, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989
financement des communautés et des régions dispose : betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten :
« Sans préjudice de l'article 170, § 2, de la Constitution, le « Onverminderd artikel 170, § 2, van de Grondwet, gebeurt de
financement du budget de la Région wallonne, de la Région flamande et financiering van de begroting van het Vlaamse Gewest, het Waalse
de la Région de Bruxelles-Capitale est assuré par : Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, door :
1° des recettes non fiscales; 1° niet fiscale ontvangsten;
2° des recettes fiscales visées par la présente loi; 2° fiscale ontvangsten als bedoeld in deze wet;
3° des recettes de l'exercice de l'autonomie fiscale en matière 3° ontvangsten uit de uitoefening van de fiscale autonomie inzake de
d'impôt des personnes physiques visées au titre III/1; personenbelasting als bedoeld in titel III/1;
4° des parties attribuées du produit d'impôts et de perceptions; 4° toegewezen gedeelten van de opbrengst van belastingen en heffingen;
5° des dotations fédérales; 5° federale dotaties;
6° un mécanisme de solidarité nationale; 6° een mechanisme van nationale solidariteit;
7° pour la période de 2015 jusqu'à 2033, un mécanisme de transition; 7° voor de periode van 2015 tot en met 2033, een overgangsmechanisme;
8° des emprunts ». 8° leningen ».
B.16.1. L'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au B.16.1. Artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989
financement des communautés et des régions dispose : betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bepaalt :
« Les impôts suivants sont des impôts régionaux : « Volgende belastingen zijn gewestelijke belastingen :
1° la taxe sur les jeux et paris; 1° de belasting op de spelen en weddenschappen;
[...] [...]
Ces impôts sont soumis aux dispositions des articles 4, 5, 8 et 11 ». Deze belastingen zijn onderworpen aan de bepalingen van de artikelen 4, 5, 8 en 11 ».
B.16.2. L'article 4, § 1er, de la même loi spéciale dispose : B.16.2. Artikel 4, § 1, van die bijzondere wet bepaalt :
« Les régions sont compétentes pour modifier le taux d'imposition, la « De gewesten zijn bevoegd om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en
base d'imposition et les exonérations des impôts visés à l'article 3, de vrijstellingen van de in artikel 3, eerste lid, 1° tot 4° en 6° tot
alinéa 1er, 1° à 4° et 6° à 9° ». 9°, bedoelde belastingen te wijzigen ».
B.16.3. L'article 5 de la même loi spéciale dispose : B.16.3. Artikel 5 van dezelfde bijzondere wet bepaalt :
« § 1. Les impôts visés à l'article 3 sont attribués aux régions en « § 1. De in artikel 3 bedoelde belastingen worden aan de gewesten
fonction de leur localisation. toegewezen in functie van hun lokalisatie.
§ 2. Pour l'application du § 1er, les impôts concernés sont réputés § 2. Voor de toepassing van § 1 worden deze belastingen geacht als
localisés comme suit : volgt te zijn gelokaliseerd :
1° la taxe sur les jeux et paris : à l'endroit où les jeux sont 1° de belasting op de spelen en weddenschappen : op de plaats waar de
organisés et où les paris sont engagés; spelen plaatsvinden en de weddenschappen worden aangegaan;
[...] ». [...] ».
B.17.1. Si la contribution mentionnée en B.2 est considérée comme un B.17.1. Wanneer de in B.2 vermelde bijdrage wordt beschouwd als een
impôt, le législateur régional est compétent sur la base de l'article belasting, is de gewestwetgever bevoegd op grond van artikel 3, eerste
3, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
financement des communautés et des régions, en ce qui concerne les financiering van de gemeenschappen en de gewesten, wat de in artikel
aspects visés à l'article 4, § 1er, de cette loi spéciale. 4, § 1, van die bijzondere wet bedoelde aspecten betreft.
De federale wetgever is van zijn kant, zoals het Hof heeft geoordeeld
Comme la Cour l'a jugé par son arrêt n° 34/2018, du 22 mars 2018, le bij zijn arrest nr. 34/2018 van 22 maart 2018, bevoegd om de
législateur fédéral est quant à lui compétent pour déterminer la belastbare materie van die belasting te bepalen, bij een met een
matière imposable de cette taxe, par une loi adoptée à la majorité bijzondere meerderheid aangenomen wet. De wijziging van de bestemming
spéciale. La modification de l'affectation du produit de cette taxe van de opbrengst van die belasting vergt een wijziging van de
requiert une modification des dispositions précitées de la loi voormelde bepalingen van de bijzondere financieringswet.
spéciale de financement.
B.17.2. Si la contribution mentionnée en B.2 est considérée comme une B.17.2. Wanneer de in B.2 vermelde bijdrage wordt beschouwd als een
rétribution, c'est au législateur matériellement compétent, en retributie, komt het aan de materieel bevoegde wetgever, te dezen de
l'espèce le législateur fédéral, compétent pour régler les federale wetgever die bevoegd is om de kansspelinrichtingen te
établissements de jeux de hasard, qu'il appartient de l'établir. regelen, toe om deze in te stellen.
B.17.3. La qualification de la contribution en cause, et partant B.17.3. De kwalificatie van de in het geding zijnde bijdrage, en
également la disposition attaquée, concernent les règles répartitrices derhalve ook de bestreden bepaling, heeft betrekking op de regels
de compétence entre l'Etat fédéral et les régions. La Cour est inzake de verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat en de
compétente pour en contrôler le respect. gewesten. Het Hof is bevoegd om op de naleving ervan toe te zien.
B.18. Par son arrêt n° 100/2001, du 13 juillet 2001, la Cour a jugé B.18. Bij zijn arrest nr. 100/2001 van 13 juli 2001 heeft het Hof
qu'étant donné que l'autorité fédérale est compétente pour régler les
établissements de jeux de hasard, celle-ci est également compétente en geoordeeld dat, aangezien de federale overheid bevoegd is om de
vertu de l'article 173 de la Constitution pour imposer une kansspelinrichtingen te regelen, die overheid op grond van artikel 173
van de Grondwet eveneens bevoegd is om voor de financiering daarvan
contribution en vue de son financement : een bijdrage op te leggen :
« B.10.3.2. Le législateur fédéral qui, ainsi qu'il a été dit en « B.10.3.2. De federale wetgever die, zoals in B.9.3 is gesteld,
B.9.3, est compétent pour régler les établissements de jeux de hasard, bevoegd is om de kansspelinrichtingen te regelen, is ook bevoegd om de
est également compétent pour organiser le contrôle nécessité par le controle te organiseren die noodzakelijk is wegens het gevaarlijke
caractère dangereux des activités qu'il tolère et pour confier ce karakter van de door hem toegelaten activiteiten en om die controle
contrôle à une commission dont il règle la composition. C'est toe te vertrouwen aan een commissie waarvan hij de samenstelling
également à lui qu'il appartient de faire peser la charge du regelt. Het komt ook hem toe de last van de financiering van die
financement de cette commission sur les établissements qu'elle doit commissie te laten wegen op de inrichtingen die zij moet controleren.
Door te beslissen dat die financiering moet gebeuren door middel van
contrôler. En décidant que ce financement doit se faire au moyen de la de in artikel 19 voorgeschreven bijdrage, is hij binnen de perken van
contribution prévue par l'article 19, il est resté dans les limites de zijn bevoegdheden gebleven en heeft hij geen belasting ' op de spelen
ses compétences et n'a pas établi une taxe ' sur les jeux et paris ' en weddenschappen ' ingevoerd in de zin van artikel 3 van de
au sens de l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de
au financement des communautés et des régions ». gemeenschappen en de gewesten ».
B.19. La contribution doit cependant satisfaire effectivement aux B.19. De bijdrage moet evenwel daadwerkelijk aan de voorwaarden van
conditions d'une rétribution. Il n'est question d'une rétribution que een retributie voldoen. Van een retributie is slechts sprake indien de
si la contribution porte sur la rémunération d'un service accompli par bijdrage betrekking heeft op de vergoeding van een dienst die de
l'autorité publique au bénéfice d'un redevable de la contribution overheid presteert ten voordele van de bijdrageplichtige individueel
considéré isolément et si elle revêt un caractère purement beschouwd, en indien zij een louter vergoedend karakter heeft.
indemnitaire. Pour ce faire, il faut qu'existe un rapport raisonnable Daarvoor is vereist dat een redelijke verhouding bestaat tussen de
entre le coût ou la valeur du service fourni et le montant dû par le kostprijs of de waarde van de verstrekte dienst en het bedrag dat de
redevable. bijdrageplichtige verschuldigd is.
B.20. Il ressort d'un audit de la Cour des comptes que, d'une part, eu B.20. Uit een audit door het Rekenhof blijkt, enerzijds, dat gelet op
égard au caractère purement forfaitaire des contributions et au nombre de louter forfaitaire aard van de bijdragen en het voorspelbare aantal
prévisible des titulaires d'une licence, les recettes du fonds de la vergunninghouders, de ontvangsten in het fonds van de
Commission des jeux de hasard sont prévisibles et que, d'autre part, Kansspelcommissie voorspelbaar zijn en, anderzijds, dat de reële
les réelles possibilités d'affectation du fonds sont systématiquement bestedingsmogelijkheden in het fonds systematisch worden beperkt,
limitées, ce qui aboutit à des excédents considérables (rapport de la hetgeen tot aanzienlijke overschotten leidt (verslag van het Rekenhof
Cour des comptes du 2 mai 2013 concernant le fonctionnement de la van 2 mei 2013 betreffende de werking van de Kansspelcommissie,
Commission des jeux de hasard, www.ccrek.be). www.ccrek.be).
B.21. La disposition attaquée désaffecte des moyens financiers du B.21. De bestreden bepaling onttrekt financiële middelen aan het fonds
fonds de la Commission des jeux de hasard et les ajoute aux ressources van de Kansspelcommissie en voegt die bij de algemene middelen van de
générales de l'autorité fédérale. Dès lors, ces moyens, qui federale overheid. Aldus worden die middelen die rechtstreeks uit de
proviennent directement des contributions des titulaires d'une bijdragen van de vergunninghouders voortvloeien niet langer bestemd
licence, ne sont plus affectés au service public pour lequel elles ont voor de overheidsdienst waarvoor zij specifiek werden geheven.
été spécifiquement perçues. B.22. Uit de aanzienlijke omvang van die onttrekking van de bedoelde
B.22. L'ampleur de cette désaffectation des moyens en question et de middelen aan de oorspronkelijke bestemming en de herbestemming ervan,
la réaffectation de ces moyens fait apparaître que la contribution blijkt dat de bijdrage die de federale overheid heft de werkelijke
perçue par l'autorité fédérale va bien au-delà de la couverture des werkingskosten van de Kansspelcommissie in aanzienlijke mate overtreft
en dat niet langer een redelijke verhouding bestaat tussen de
frais de fonctionnement effectifs de la Commission des jeux de hasard kostprijs of de waarde van de verstrekte dienst en het bedrag dat de
et qu'il n'existe dès lors plus de rapport raisonnable entre le coût bijdrageplichtige verschuldigd is.
ou la valeur du service fourni et le montant dû par le redevable. De bevoegde wetgever dient er inderdaad over te waken dat die
Le législateur compétent doit en effet veiller à ne pas perturber ce redelijke verhouding niet wordt verstoord. Het herstel van die
rapport raisonnable. Il ne peut toutefois être mis fin à cette onredelijke verhouding kan evenwel niet worden bewerkstelligd door de
disproportion en réaffectant les moyens disponibles hors du fonds de beschikbare middelen van bestemming te veranderen buiten het fonds van
la Commission des jeux de hasard et en les ajoutant aux ressources de Kansspelcommissie en ze bij de algemene middelen van de Schatkist
générales du Trésor. La contribution acquiert, du fait qu'une part te voegen. De bijdrage krijgt, doordat een aanzienlijk aandeel ervan
considérable est désaffectée, le caractère d'un impôt. Ainsi qu'il onttrokken wordt aan zijn oorspronkelijke bestemming, de aard van een
ressort du B.17.1 et du B.17.2, le législateur fédéral, agissant à la belasting. Zoals blijkt uit B.17.1 en B.17.2, is de federale wetgever,
majorité simple, n'est toutefois, en l'espèce, compétent que pour optredend bij gewone meerderheid, te dezen evenwel enkel bevoegd om
établir une rétribution et non un impôt. Pour cette raison, le premier een retributie, en geen belasting, in te stellen. Om die reden is het
moyen dans les deux affaires est fondé dans cette mesure et la eerste middel in beide zaken in die mate gegrond en dient de bestreden
disposition attaquée doit être annulée. bepaling te worden vernietigd.
B.23. Par suite de cette annulation, la réaffectation, visée en B.6, B.23. Ingevolge die vernietiging wordt de in B.6 bedoelde wijziging
d'un montant de 15 618 000,00 euros est annihilée ab initio et ce van bestemming van een bedrag van 15 618 000,00 euro ab initio
tenietgedaan en wordt dat bedrag opnieuw toegevoegd aan het fonds van
montant est reversé au fonds de la Commission des jeux de hasard de Kansspelcommissie (programma 12-62-5). De bijdrage bedoeld in
(programme 12-62-5). La contribution visée à l'article 19 de la loi artikel 19 van de Kansspelwet zou daardoor de aard van een retributie
sur les jeux de hasard conserverait de ce fait le caractère d'une behouden, op voorwaarde dat de opbrengst daarvan uitsluitend wordt
rétribution, à condition que le produit de la contribution soit bestemd voor de werking van de Kansspelcommissie, hetzij
affecté exclusivement au fonctionnement de la Commission des jeux de verhoudingsgewijs wordt terugbetaald aan de bijdrageplichtigen, hetzij
hasard, remboursé proportionnellement aux redevables ou pris en compte
dans le calcul de leurs futures contributions. wordt verrekend met hun toekomstige bijdragen.
B.24. Les autres moyens ne pouvant aboutir à une annulation plus B.24. Daar de overige middelen niet tot een ruimere vernietiging
ample, il n'y a pas lieu de les examiner. kunnen leiden, dienen ze niet te worden onderzocht.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
annule l'article 2.12.3 de la loi du 12 juillet 2016 contenant le vernietigt artikel 2.12.3 van de wet van 12 juli 2016 houdende eerste
premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar
budgétaire 2016. 2016.
Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits,
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 29 mars 2018. het Grondwettelijk Hof, op 29 maart 2018.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
Le président, De voorzitter,
E. De Groot E. De Groot
^