← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 18/2017 du 9 février 2017 Numéros du rôle : 6466 et 6468 En
cause : les recours en annulation des articles 111 à 113 de la loi-programme du 26 décembre 2015
(« Modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisi(...) La Cour constitutionnelle, composée
des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. (...)"
Extrait de l'arrêt n° 18/2017 du 9 février 2017 Numéros du rôle : 6466 et 6468 En cause : les recours en annulation des articles 111 à 113 de la loi-programme du 26 décembre 2015 (« Modifications de la loi du 11 avril 2003 sur les provisi(...) La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. (...) | Uittreksel uit arrest nr. 18/2017 van 9 februari 2017 Rolnummers 6466 en 6468 In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 111 tot 113 van de programmawet van 26 december 2015 (« Wijzigingen van de wet van 11 april 2003 betreff(...) Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de recht(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 18/2017 du 9 février 2017 | Uittreksel uit arrest nr. 18/2017 van 9 februari 2017 |
Numéros du rôle : 6466 et 6468 | Rolnummers 6466 en 6468 |
En cause : les recours en annulation des articles 111 à 113 de la | In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 111 tot 113 |
loi-programme (I) du 26 décembre 2015 (« Modifications de la loi du 11 | van de programmawet (I) van 26 december 2015 (« Wijzigingen van de wet |
avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des | van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de |
centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles | ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen |
irradiées dans ces centrales »), introduits par la SA « EDF Luminus » | bestraald in deze kerncentrales »), ingesteld door de nv « EDF Luminus |
et la SA « EDF Belgium ». | » en de nv « EDF Belgium ». |
La Cour constitutionnelle, | Het Grondwettelijk Hof, |
composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. | samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de |
Lavrysen, A. Alen, J.-P. Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du | rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Moerman, F. Daoût en T. Giet, |
greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, | bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet des recours et procédure | I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging |
Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste | Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 juni |
2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 1 | |
le 29 juin 2016 et parvenues au greffe le 1er juillet 2016, des | juli 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen |
recours en annulation des articles 111 à 113 de la loi-programme (I) | 111 tot 113 van de programmawet (I) van 26 december 2015 (« |
du 26 décembre 2015 (« Modifications de la loi du 11 avril 2003 sur | Wijzigingen van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen |
les provisions constituées pour le démantèlement des centrales | aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer |
nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces | van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales »), bekendgemaakt in |
centrales »), publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième | het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015, tweede editie, door de |
édition, ont été introduits par la SA « EDF Luminus » et la SA « EDF | nv « EDF Luminus » en de nv « EDF Belgium », bijgestaan en |
Belgium », assistées et représentées par Me A. Verheyden, Me C. | vertegenwoordigd door Mr. A. Verheyden, Mr. C. Breuvart en Mr. K. |
Breuvaert et Me K. Stas, avocats au barreau de Bruxelles. | Stas, advocaten bij de balie te Brussel. |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 6466 et 6468 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6466 en 6468 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
(...) II. En droit 1. Par lettres recommandées à la poste le 6 janvier 2017, les parties requérantes dans les affaires nos 6466 et 6468 ont fait savoir à la Cour qu'elles souhaitaient se désister de leur recours. 2. Rien ne s'oppose en l'espèce à ce que la Cour décrète le désistement dans ces deux affaires. Par ces motifs, la Cour décrète les désistements. Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 9 février 2017. Le greffier, F. Meersschaut Le président, | (...) II. In rechte 1. Bij op 6 januari 2017 ter post aangetekende brieven hebben de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6466 en 6468 het Hof laten weten dat zij afstand wensen te doen van hun beroepen. 2. Niets belet te dezen dat het Hof de afstand toewijst in die twee zaken. Om die redenen, het Hof wijst de afstanden toe. Aldus gewezen in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 9 februari 2017. De griffier, F. Meersschaut De voorzitter, |
J. Spreutels | J. Spreutels |