← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 3/2017 du 19 janvier 2017 Numéros du rôle : 6346 et 6347 En
cause : les recours en annulation du décret de la Communauté française du 9 juillet 2015 relatif aux
études de sciences médicales et dentaires, introduits par F La
Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. (...)"
Extrait de l'arrêt n° 3/2017 du 19 janvier 2017 Numéros du rôle : 6346 et 6347 En cause : les recours en annulation du décret de la Communauté française du 9 juillet 2015 relatif aux études de sciences médicales et dentaires, introduits par F La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. (...) | Uittreksel uit arrest nr. 3/2017 van 19 januari 2017 Rolnummers 6346 en 6347 In zake : de beroepen tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2015 betreffende de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wet Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de recht(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 3/2017 du 19 janvier 2017 | Uittreksel uit arrest nr. 3/2017 van 19 januari 2017 |
Numéros du rôle : 6346 et 6347 | Rolnummers 6346 en 6347 |
En cause : les recours en annulation du décret de la Communauté | In zake : de beroepen tot vernietiging van het decreet van de Franse |
française du 9 juillet 2015 relatif aux études de sciences médicales | Gemeenschap van 9 juli 2015 betreffende de studies medische |
et dentaires, introduits par François Mariën et Eléonore Calozet. | wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen, ingesteld door François Mariën en Eléonore Calozet. |
La Cour constitutionnelle, | Het Grondwettelijk Hof, |
composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. | samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de |
Lavrysen, A. Alen, J.-P. Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du | rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Moerman, F. Daoût en T. Giet, |
greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, | bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet des recours et procédure | I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging |
Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la | Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 |
poste le 29 janvier 2016 et parvenues au greffe le 1er février 2016, | januari 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn |
ingekomen op 1 februari 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld | |
des recours en annulation du décret de la Communauté française du 9 | van het decreet van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2015 betreffende |
juillet 2015 relatif aux études de sciences médicales et dentaires | de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen |
(publié au Moniteur belge du 29 juillet 2015) ont été introduits | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2015) |
respectivement par François Mariën, assisté et représenté par Me L. | respectievelijk door François Mariën, bijgestaan en vertegenwoordigd |
Laperche, avocat au barreau de Bruxelles, et par Eléonore Calozet, | door Mr. L. Laperche, advocaat bij de balie te Brussel, en door |
assistée et représentée par Me J. Bourtembourg et Me F. Belleflamme, | Eléonore Calozet, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. J. |
avocats au barreau de Bruxelles. | Bourtembourg en Mr. F. Belleflamme, advocaten bij de balie te Brussel. |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 6346 et 6347 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6346 en 6347 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. In rechte |
1. Par lettre recommandée à la poste le 5 juillet 2016, la partie | 1. Bij op 5 juli 2016 ter post aangetekende brief heeft de verzoekende |
requérante dans l'affaire n° 6347 a fait savoir à la Cour qu'elle | partij in de zaak nr. 6347 het Hof laten weten dat zij afstand wenste |
souhaitait se désister de son recours. | te doen van haar beroep. |
Par lettre recommandée à la poste le 22 septembre 2016, la partie | Bij op 22 september 2016 ter post aangetekende brief heeft de |
requérante dans l'affaire n° 6346 a fait savoir à la Cour qu'elle souhaitait se désister de son recours. 2. Rien ne s'oppose en l'espèce à ce que la Cour décrète le désistement dans ces deux affaires. Par ces motifs, la Cour décrète les désistements. Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 19 janvier 2017. Le greffier, P.-Y. Dutilleux Le président, | verzoekende partij in de zaak nr. 6346 het Hof laten weten dat zij afstand wenste te doen van haar beroep. 2. Niets verzet zich te dezen ertegen dat het Hof de afstand in die twee zaken toewijst. Om die redenen, het Hof wijst de afstanden toe. Aldus gewezen in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 19 januari 2017. De griffier, P.-Y. Dutilleux De voorzitter, |
J. Spreutels | J. Spreutels |