Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 106/2016 du 30 juin 2016 Numéro du rôle : 6410 En cause : la demande de suspension des articles 128 à 134 et de l'article 135, 18°, du décret flamand du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du bud La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président E. De Groot et des juges-ra(...)"
Extrait de l'arrêt n° 106/2016 du 30 juin 2016 Numéro du rôle : 6410 En cause : la demande de suspension des articles 128 à 134 et de l'article 135, 18°, du décret flamand du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du bud La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président E. De Groot et des juges-ra(...) Uittreksel uit arrest nr. 106/2016 van 30 juni 2016 Rolnummer : 6410 In zake : de vordering tot schorsing van de artikelen 128 tot 134 en van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding v Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter E. De Groot en de rechters-v(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 106/2016 du 30 juin 2016 Uittreksel uit arrest nr. 106/2016 van 30 juni 2016
Numéro du rôle : 6410 Rolnummer : 6410
En cause : la demande de suspension des articles 128 à 134 et de In zake : de vordering tot schorsing van de artikelen 128 tot 134 en
l'article 135, 18°, du décret flamand du 18 décembre 2015 contenant van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015
diverses mesures d'accompagnement du budget 2016, introduite par Jan houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016, ingesteld
Gossé. door Jan Gossé.
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer,
composée du président E. De Groot et des juges-rapporteurs R. Leysen samengesteld uit voorzitter E. De Groot en de rechters-verslaggevers
et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, R. Leysen en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet de la demande et procédure I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre déposée à la poste le 19 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 april 2016
avril 2016 et parvenue au greffe le 20 avril 2016, Jan Gossé a ter post afgegeven brief en ter griffie is ingekomen op 20 april 2016,
introduit une demande de suspension des articles 128 à 134 et de heeft Jan Gossé een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen
l'article 135, 18°, du décret flamand du 18 décembre 2015 contenant 128 tot 134 en van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18
diverses mesures d'accompagnement du budget 2016 (publié au Moniteur december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting
belge du 29 décembre 2015). 2016 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015).
Par la même requête, la partie requérante demande également Bij hetzelfde verzoekschrift vordert de verzoekende partij eveneens de
l'annulation des dispositions décrétales précitées. vernietiging van voormelde decreetsbepalingen.
Le 27 avril 2016, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la Op 27 april 2016 hebben de rechters-verslaggevers R. Leysen en T.
Giet, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet
loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in
juges-rapporteurs R. Leysen et T. Giet ont informé le président qu'ils kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het
pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te
restreinte, de rendre un arrêt constatant que la demande de suspension wijzen waarin wordt vastgesteld dat de vordering tot schorsing
est manifestement irrecevable. klaarblijkelijk niet ontvankelijk is.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
B.1. La partie requérante demande tant la suspension que l'annulation B.1. De verzoekende partij vordert zowel de schorsing als de
des articles 128 à 134 et de l'article 135, 18°, du décret flamand du vernietiging van de artikelen 128 tot 134 en van artikel 135, 18°, van
18 décembre 2015 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot
begeleiding van de begroting 2016, dat is bekendgemaakt in het
2016, publié au Moniteur belge du 29 décembre 2015. Belgisch Staatsblad van 29 december 2015.
B.2. En vertu de l'article 21, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 B.2. Krachtens artikel 21, tweede lid, van de bijzondere wet van 6
janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, une demande de suspension januari 1989 op het Grondwettelijk Hof is een vordering tot schorsing
n'est recevable que si elle est introduite dans un délai de trois mois slechts ontvankelijk wanneer zij wordt ingediend binnen een termijn
suivant la publication de la loi, du décret ou de la règle visée à van drie maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in
l'article 134 de la Constitution. artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel.
B.3. La requête porte la date du 18 avril 2016 et est parvenue à la B.3. Het verzoekschrift is gedateerd op 18 april 2016 en is
Cour le 20 avril 2016. Le délai précité de trois mois était donc binnengekomen op het Hof op 20 april 2016. De voormelde termijn van
expiré au moment où la demande de suspension a été introduite. drie maanden was dus verstreken op het ogenblik dat de vordering tot
schorsing werd ingesteld.
B.4. La demande de suspension est manifestement irrecevable. B.4. De vordering tot schorsing is klaarblijkelijk niet ontvankelijk.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour, chambre restreinte, het Hof, beperkte kamer,
statuant à l'unanimité des voix, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende,
rejette la demande de suspension. verwerpt de vordering tot schorsing.
Ainsi rendu en langue néerlandaise et en langue française, Aldus gewezen in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof,
la Cour constitutionnelle, le 30 juin 2016. op 30 juni 2016.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
Le président, De voorzitter,
E. De Groot E. De Groot
^