Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 39/2016 du 10 mars 2016 Numéro du rôle : 6119 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code civil, posée par le Juge de paix du canton d'Eupen. La Cour constitutionnelle, composée des prési après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédu(...)"
Extrait de l'arrêt n° 39/2016 du 10 mars 2016 Numéro du rôle : 6119 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code civil, posée par le Juge de paix du canton d'Eupen. La Cour constitutionnelle, composée des prési après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédu(...) Uittreksel uit arrest nr. 39/2016 van 10 maart 2016 Rolnummer : 6119 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de Vrederechter van het kanton Eupen. Het Grondwettelijk Hof, samenge wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 39/2016 du 10 mars 2016 Uittreksel uit arrest nr. 39/2016 van 10 maart 2016
Numéro du rôle : 6119 Rolnummer : 6119
En cause : la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 2277 van het
civil, posée par le Juge de paix du canton d'Eupen. Burgerlijk Wetboek, gesteld door de Vrederechter van het kanton Eupen.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de
Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E.
Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R.
du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet de la question préjudicielle et procédure I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging
Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Anneliese Heil contre Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Anneliese Heil tegen Marianne
Marianne Gerling, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour Gerling, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op
le 17 décembre 2014, le Juge de paix du canton d'Eupen a posé la 17 december 2014, heeft de Vrederechter van het kanton Eupen de
question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld
« L'exclusion de l'application de l'article 2277 du Code civil en ce « of de uitsluiting van de toepassing van artikel 2277 van het
qui concerne des indemnités d'usage, dans le cadre de prétentions Burgerlijk Wetboek, wat benuttingsvergoedingen betreft in het kader
qu'un copropriétaire fait valoir à l'égard d'un autre copropriétaire van aanspraken die een mede-eigenaar doet gelden tegenover een andere
qui fait du bien immobilier un usage qui excède ses droits, est-elle mede-eigenaar, die het onroerend goed benut buiten de perken van zijn
compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en rechten, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, met
particulier dans la mesure où la créance ne porte pas sur le capital, name in zoverre geen kapitaal wordt gevorderd, maar maandelijkse
mais sur des indemnités mensuelles, ce qui a pour conséquence que la vergoedingen, wat tot gevolg heeft dat de schuldvordering na zekere
créance devient, après un certain temps, un capital et pourrait ainsi tijd een kapitaal wordt en de mede-eigenaar aldus zou kunnen ruïneren
ruiner le copropriétaire ? ». ».
(...) (...)
III. En droit III. In rechte
(...) (...)
B.1. L'article 2277 du Code civil dispose : B.1. Artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt :
« Les arrérages de rentes perpétuelles et viagères, « Termijnen van altijddurende renten en van lijfrenten;
Ceux des pensions alimentaires, Die van uitkeringen tot levensonderhoud;
Les loyers des maisons, et le prix de ferme des biens ruraux, Huren van huizen en pachten van landeigendommen;
Les intérêts des sommes prêtées, et généralement tout ce qui est Interesten van geleende sommen, en, in het algemeen, al hetgeen
payable par année, ou à des termes périodiques plus courts, betaalbaar is bij het jaar of bij kortere termijnen,
Se prescrivent par cinq ans ». Verjaren door verloop van vijf jaren ».
B.2. Il est demandé à la Cour si l'article 2277 du Code civil est B.2. Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel
compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété 2277 van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de
Grondwet, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat de kortere
en ce sens que la prescription abrégée qu'il prévoit ne s'appliquerait verjaringstermijn waarin het voorziet, niet van toepassing zou zijn op
pas aux indemnités d'usage fondées sur l'article 577-2, §§ 3 et 5, du benuttingsvergoedingen gebaseerd op artikel 577-2, §§ 3 en 5, van het
Code civil, « en particulier dans la mesure où la créance ne porte pas Burgerlijk Wetboek, « met name in zoverre geen kapitaal wordt
sur le capital, mais sur des indemnités mensuelles, ce qui a pour gevorderd, maar maandelijkse vergoedingen, wat tot gevolg heeft dat de
conséquence que la créance devient, après un certain temps, un capital schuldvordering na zekere tijd een kapitaal wordt ».
». B.3. La prescription abrégée établie par l'article 2277 du Code civil est justifiée par la nature particulière des créances qu'elle vise : il s'agit, lorsque la dette a pour objet des créances payables « par année ou à des termes périodiques plus courts », soit de protéger les débiteurs et d'inciter les créanciers à la diligence, soit d'éviter l'accroissement constant du montant global des créances périodiques. La prescription abrégée permet aussi de protéger les débiteurs contre l'accumulation de dettes périodiques qui, dans la durée, pourraient se transformer en une dette considérable. B.3. De kortere verjaringstermijn waarin artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek voorziet, wordt verantwoord door de bijzondere aard van de schuldvorderingen die hij beoogt : het gaat erom, wanneer de schuld betrekking heeft op schuldvorderingen die « bij het jaar of bij kortere termijnen » betaalbaar zijn, ofwel de schuldenaars te beschermen en de schuldeisers tot zorgvuldigheid aan te zetten, ofwel te vermijden dat het totaalbedrag van de periodieke schuldvorderingen voortdurend aangroeit. De kortere verjaringstermijn maakt het ook mogelijk de schuldenaars te beschermen tegen de opeenstapeling van periodieke schulden die, na verloop van tijd, een aanzienlijke schuld zouden kunnen worden.
B.4. Conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation, une B.4. Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie heeft een
indemnité d'usage ne présente pas de caractère de périodicité, étant benuttingsvergoeding geen periodiek karakter, aangezien de
donné que l'objet de la demande consiste dans le paiement d'une schuldvordering de betaling van een vergoeding betreft inzake een
indemnité relative à une occupation sans titre ni droit qui est gebruik zonder titel noch recht, die door de rechter wordt geraamd
évaluée par le juge (Cass., 16 novembre 2001, Pas., 2001, n° 626). (Cass., 16 november 2001, Arr. Cass., 2001, nr. 626).
Le critère de distinction est dès lors pertinent et est Aldus is het criterium van onderscheid relevant en in redelijkheid te
raisonnablement justifié par rapport à l'objectif de l'article 2277 du verantwoorden ten aanzien van het doel van artikel 2277 van het
Code civil, à savoir protéger les débiteurs contre l'accumulation de Burgerlijk Wetboek, te weten schuldenaars te beschermen tegen de
dettes périodiques. opeenstapeling van periodieke schulden.
B.5. La question préjudicielle appelle une réponse négative. B.5. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
dit pour droit : zegt voor recht :
L'article 2277 du Code civil ne viole pas les articles 10 et 11 de la Artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11
Constitution. van de Grondwet niet.
Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits,
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 10 mars 2016. het Grondwettelijk Hof, op 10 maart 2016.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
Le président f.f., De wnd. voorzitter,
A. Alen A. Alen
^