← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 144/2015 du 15 octobre 2015 Numéro du rôle : 6256 En cause :
le recours en annulation et la demande de suspension de l'article 13 de la loi du 26 mars 2014 portant
mesures d'optimalisation des services de police, introdu La Cour
constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président A. Alen et des juges-rappor(...)"
Extrait de l'arrêt n° 144/2015 du 15 octobre 2015 Numéro du rôle : 6256 En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de l'article 13 de la loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de police, introdu La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président A. Alen et des juges-rappor(...) | Uittreksel uit arrest nr. 144/2015 van 15 oktober 2015 Rolnummer : 6256 In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van artikel 13 van de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten, Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter A. Alen en de rechters-versl(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 144/2015 du 15 octobre 2015 | Uittreksel uit arrest nr. 144/2015 van 15 oktober 2015 |
Numéro du rôle : 6256 | Rolnummer : 6256 |
En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de | In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing |
l'article 13 de la loi du 26 mars 2014 portant mesures | van artikel 13 van de wet van 26 maart 2014 houdende |
d'optimalisation des services de police, introduits par Rudy Van | optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten, ingesteld door Rudy |
Nieuwenhuyze. | Van Nieuwenhuyze. |
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, | Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, |
composée du président A. Alen et des juges-rapporteurs R. Leysen et T. | samengesteld uit voorzitter A. Alen en de rechters-verslaggevers R. |
Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, | Leysen en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet du recours et procédure | I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus |
août 2015 et parvenue au greffe le 11 août 2015, Rudy Van Nieuwenhuyze | 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 |
a introduit un recours en annulation et une demande de suspension de | augustus 2015, heeft Rudy Van Nieuwenhuyze een beroep tot vernietiging |
l'article 13 de la loi du 26 mars 2014 portant mesures | en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel 13 van de wet van |
d'optimalisation des services de police (publiée au Moniteur belge du | 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de |
31 mars 2014). | politiediensten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2014). |
Le 17 août 2015, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la loi | Op 17 augustus 2015 hebben de rechters-verslaggevers R. Leysen en T. |
Giet, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet | |
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les | van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan in |
juges-rapporteurs R. Leysen et T. Giet ont informé le président qu'ils | kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het |
pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre | Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te |
restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation | wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging en de |
et la demande de suspension ne sont manifestement pas recevables. | vordering tot schorsing klaarblijkelijk niet ontvankelijk zijn. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. In rechte |
(...) | (...) |
B.1. La partie requérante demande tant la suspension que l'annulation | B.1. De verzoeker vordert zowel de schorsing als de vernietiging van |
de l'article 13 de la loi du 26 mars 2014 portant mesures | artikel 13 van de wet van 26 maart 2014 houdende |
d'optimalisation des services de police, dans la mesure où il remplace | optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten, in zoverre het |
l'article 93 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de | artikel 93 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
police intégré, structuré à deux niveaux, déjà remplacé par la loi du | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zoals |
20 juin 2006. | reeds vervangen door de wet van 20 juni 2006, vervangt. |
B.2. Aux termes de l'article 3, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier | B.2. Naar luid van artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari |
1989 sur la Cour constitutionnelle, les recours tendant à l'annulation | 1989 op het Grondwettelijk Hof, zijn de beroepen strekkende tot |
d'une disposition légale ne sont recevables que s'ils sont introduits | vernietiging van een wettelijke bepaling slechts ontvankelijk indien |
dans le délai de six mois suivant sa publication. | zij worden ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de |
bekendmaking ervan. | |
B.3. En vertu de l'article 21, alinéa 2, de la loi spéciale précitée, | B.3. Krachtens artikel 21, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet |
une demande de suspension d'une disposition légale n'est recevable que | is een vordering tot schorsing van een wettelijke bepaling slechts |
si elle est introduite dans le délai de trois mois suivant la | ontvankelijk wanneer zij wordt ingediend binnen een termijn van drie |
publication de cette disposition. | maanden na de bekendmaking ervan. |
B.4. Puisque la loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de police a été publiée au Moniteur belge du 31 mars 2014, le recours en annulation introduit le 11 août 2015 ainsi que la demande de suspension y afférente sont manifestement irrecevables. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, rejette le recours en annulation et la demande de suspension. Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 15 octobre 2015. Le greffier, F. Meersschaut Le président, | B.4. Vermits de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2014, zijn zowel het op 11 augustus 2015 ingestelde beroep tot vernietiging als de daarmee samenhangende vordering tot schorsing klaarblijkelijk onontvankelijk. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, verwerpt het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing. Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 15 oktober 2015. De griffier, F. Meersschaut De voorzitter, |
A. Alen | A. Alen |