← Retour vers "Arrêtés concernant les ville et les communes. - Approbations BRUXELLES. - Par arrêté du 17
juin 2013, est approuvée la délibération du 29 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la ville
de Bruxelles décide d'infliger à M. Jean-François IXELLES. - Par arrêté du 17 juin 2013, est approuvée
la délibération du 24 avril 2013 par laque(...)"
| Arrêtés concernant les ville et les communes. - Approbations BRUXELLES. - Par arrêté du 17 juin 2013, est approuvée la délibération du 29 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles décide d'infliger à M. Jean-François IXELLES. - Par arrêté du 17 juin 2013, est approuvée la délibération du 24 avril 2013 par laque(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten. - Goedkeuringen BRUSSEL. - Bij besluit van 17 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist aan de heer Jean-François De Meyer, de ELSENE. - Bij besluit van 17 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 april 2013 waarbi(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Arrêtés concernant les ville et les communes. - Approbations | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten. - Goedkeuringen |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 17 juin 2013, est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 17 juni 2013 wordt goedgekeurd de |
| du 29 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la ville de | beslissing van 29 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de stad |
| Bruxelles décide d'infliger à M. Jean-François De Meyer, la peine | Brussel beslist aan de heer Jean-François De Meyer, de tuchtstraf van |
| disciplinaire de la démission d'office avec effet au 24 janvier 2013. | het ontslag van ambtswege op te leggen vanaf 24 januari 2013. |
| IXELLES. - Par arrêté du 17 juin 2013, est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 17 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 24 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la commune | van 24 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene |
| d'Ixelles décide de modifier le cadre du personnel définitif et | beslist de definitieve en tijdelijke personeelsformatie te wijzigen. |
| temporaire. Emplois d'assistant administratif de niveau C1/2/3. | Betrekkingen van administratief assistent van niveau C1/2/3. |
| IXELLES. - Par arrêté du 21 juin 2013, est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 21 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 24 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la commune | van 24 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene de |
| d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende de herinrichting van |
| charges relatifs aux travaux de réaménagement de diverses voies et | diverse wegen en ruimten van het private en openbare domein van de |
| espaces dans le domaine privé et public de la commune d'Ixelles. | gemeente Elsene met een onkostenraming goedkeurt. |
| IXELLES. - Par arrêté du 20 juin 2013, est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 20 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 24 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la commune | van 24 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene de |
| d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende de renovatie van het |
| charges relatifs à la rénovation de l'immeuble communal sis rue ru Trône 95, à Ixelles. | gemeentelijke gebouw gelegen Troonstraat 95, te Elsene, goedkeurt. |
| IXELLES. - Par arrêté du 20 juin 2013, est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 20 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 24 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la commune | van 24 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene de |
| d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende de metselwerken en |
| charges relatifs de maçonnerie et de parachèvement à exécuter dans les | afwerking uit te voeren in de gebouwen van de Gemeente Elsene en het |
| bâtiments de la commune d'Ixelles et au Centre Madeleine Clément à Wavre durant 2 ans. | Centrum Madeleine Clément te Waver gedurende 2 jaar goedkeurt. |
| IXELLES. - Par arrêté du 20 juin 2013, est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 20 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 24 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la commune | van 24 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene de |
| d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | |
| charges relatifs à l'entreprise annuelle de travaux d'installations | wijze van gunning en het bestek betreffende de jaarlijkse aanneming |
| électriques à exécuter dans les bâtiments communaux pour une durée de | van elektrische installatiewerken uit te voeren in de gemeentelijke |
| 3 ans. | gebouwen voor een duur van 3 jaar goedkeurt. |
| IXELLES. - Par arrêté du 20 juin 2013, est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 20 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 29 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la commune | van 29 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene de |
| d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van |
| charges relatifs à la fourniture de carburant et de combustibles en | motorbrandstof en brandstoffen in twee percelen namelijk : de levering |
| deux lots à savoir : la fournitures de carburant via un système de | van motorbrandstof via een systeem van magneetkaarten en de levering |
| cartes magnétiques et la fourniture de gasoil de chauffage pour | van verwarmingsgasolie voor tanks van gebouwen en gasolie voor |
| citernes de bâtiments et gasoil pour engins de chantier à destination | werfmachines bestemd voor de gemeenten, O.C.M.W.'s en politiezones van |
| des communes, C.P.A.S. et zones de police de la Région de | |
| Bruxelles-Capitale pour une durée de 3 ans lancé par la commune | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een duur van 3 jaar opgestart |
| d'Ixelles agissant en centrale. | door de gemeente Elsene handelend als opdrachtencentrale goedkeurt. |
| IXELLES. - Par arrêté du 20 juin 2013, est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 20 juni 2013 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 24 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la commune | van 24 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Elsene de |
| d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | |
| charges relatifs à la mission complète d'auteur de projet pour la | wijze van gunning en het bestek betreffende een volledige opdracht van |
| conveption et la réalisation de l'extension (démolition et | projectauteur voor het ontwerp en de realisatie van de uitbreiding |
| reconstruction) des écoles 7 et 8 d'Ixelles. | (afbraak en heropbouw) van scholen 7 en 8 van Elsene goedkeurt. |
| KOEKELBERG. - Par arrêté du 21 juin 2013, est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 21 juni 2013 wordt goedgekeurd de |
| délibération du 25 avril 2013 par laquelle le conseil communal de la | beslissing van 25 april 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente |
| commune de Koekelberg décide d'actualiser le règlement d'examen | Koekelberg beslist het examenreglement betreffende de toegang tot de |
| relatif à l'accession à l'emploi de secrétaire administratif. | betrekking van administratief secretaris te actualiseren. |