Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 141/2012 du 14 novembre 2012 Numéro du rôle : 5292 En cause : le recours en annulation de l'article 53 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De(...)"
Extrait de l'arrêt n° 141/2012 du 14 novembre 2012 Numéro du rôle : 5292 En cause : le recours en annulation de l'article 53 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De(...) Uittreksel uit arrest nr. 141/2012 van 14 november 2012 Rolnummer 5292 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 53 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de rechter(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 141/2012 du 14 novembre 2012 Uittreksel uit arrest nr. 141/2012 van 14 november 2012
Numéro du rôle : 5292 Rolnummer 5292
En cause : le recours en annulation de l'article 53 de la loi du 28 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 53 van de wet van 28
décembre 2011 portant des dispositions diverses (modification de december 2011 houdende diverse bepalingen (wijziging van artikel 44, §
l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée), 1, 1°, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde),
introduit par Patrick Van den Weghe, et autres. ingesteld door Patrick Van den Weghe, en anderen.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de
Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, rechters E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P.
J. Spreutels, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et F. Daoût, assistée du Moerman, E. Derycke, J. Spreutels, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F.
greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt, Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 18 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 januari
janvier 2012 et parvenue au greffe le 19 janvier 2012, un recours en 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19
januari 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 53 van
annulation de l'article 53 de la loi du 28 décembre 2011 portant des de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen (wijziging van
dispositions diverses (modification de l'article 44, § 1er, 1°, du artikel 44, § 1, 1°, van het Wetboek van de belasting over de
Code de la taxe sur la valeur ajoutée), publiée au Moniteur belge du
30 décembre 2011, quatrième édition, a été introduit par Patrick Van toegevoegde waarde), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30
den Weghe, demeurant à 3010 Louvain, Leopold Ruelensstraat 54, Marc december 2011, vierde editie, door Patrick Van den Weghe, wonende te
Allard, demeurant à 3300 Tirlemont, Groot Begijnhof 59, et Christian 3010 Leuven, Leopold Ruelensstraat 54, Marc Allard, wonende te 3300
Maes, demeurant à 3000 Louvain, Maria Theresiastraat 107. Tienen, Groot Begijnhof 59, en Christian Maes, wonende te 3000 Leuven,
Maria Theresiastraat 107.
Par la même requête, les parties requérantes demandaient également la Bij hetzelfde verzoekschrift vorderden de verzoekende partijen
suspension de la même disposition légale. Par arrêt n° 44/2012 du 8 eveneens de schorsing van dezelfde wetsbepaling. Bij het arrest nr.
mars 2012 (publié au Moniteur belge du 7 juin 2012), la Cour a rejeté 44/2012 van 8 maart 2012 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van
la demande de suspension. 7 juni 2012) heeft het Hof de vordering tot schorsing verworpen.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
Quant à la disposition attaquée Ten aanzien van de bestreden bepaling
B.1. Le recours en annulation est dirigé contre l'article 53 de la loi B.1. Het beroep tot vernietiging is gericht tegen artikel 53 van de
du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses, lequel dispose wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, luidende :
: « Dans l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la taxe sur la valeur « In artikel 44, § 1, 1°, van het Wetboek van de belasting over de
ajoutée, remplacé par la loi du 28 décembre 1992, les mots ' les toegevoegde waarde, vervangen bij de wet van 28 december 1992, worden
notaires, ' et les mots ' et les huissiers de justice ' sont abrogés de woorden ' notarissen, ' en de woorden ' en gerechtsdeurwaarders '
». opgeheven ».
En conséquence, l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la taxe sur la Ten gevolge daarvan bepaalt artikel 44, § 1, 1°, van het BTW-Wetboek,
valeur ajoutée dispose, avec effet au 1er janvier 2012, conformément à
l'article 56 de la loi du 28 décembre 2011, précitée : overeenkomstig artikel 56 van de voormelde wet van 28 december 2011,
met ingang van 1 januari 2012 :
« Sont exemptées de la taxe, les prestations de services exécutées, « Van de belasting zijn vrijgesteld de diensten door de nagenoemde
dans l'exercice de leur activité habituelle, par les personnes suivantes : personen verricht in de uitoefening van hun geregelde werkzaamheid :
1° les avocats; ». 1° advocaten; ».
L'exemption de la TVA qui concernait jusqu'alors les notaires, les Bij de bestreden bepaling werd aldus de btw-vrijstelling die tot dan
avocats et les huissiers de justice a donc été supprimée par la betrekking had op de notarissen, de advocaten en de
disposition attaquée pour les notaires et les huissiers de justice, et gerechtsdeurwaarders, afgeschaft voor de notarissen en de
maintenue pour les avocats. gerechtsdeurwaarders en behouden voor de advocaten.
Quant à l'intérêt des parties requérantes Ten aanzien van het belang van de verzoekende partijen
B.2.1. Selon le Conseil des ministres, les parties requérantes, qui B.2.1. Volgens de Ministerraad zouden de verzoekende partijen, die
sont toutes des notaires, n'ont pas d'intérêt à l'annulation de la allen notaris zijn, geen belang hebben bij de vernietiging van de
disposition attaquée dans la mesure où celle-ci assujettit les bestreden bepaling, in zoverre die de gerechtsdeurwaarders
huissiers de justice à la TVA. btw-plichtig maakt.
B.2.2. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme attaquée. B.2.3. Les parties requérantes sont des notaires, qui ont intérêt à l'annulation de la disposition attaquée en ce qu'elle leur est applicable mais non en ce qu'elle s'applique aux huissiers de justice. Le recours en annulation est irrecevable en ce qu'il concerne la situation des huissiers de justice. L'exception est fondée. Quant au fond B.2.2. De Grondwet en de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vereisen dat elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een beroep tot vernietiging instelt, doet blijken van een belang. Van het vereiste belang doen slechts blijken de personen wier situatie door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt. B.2.3. De verzoekende partijen zijn notarissen, die belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepaling in zoverre die op de notarissen van toepassing is, doch niet in zoverre die op de gerechtsdeurwaarders van toepassing is. Het beroep tot vernietiging is onontvankelijk in zoverre het betrekking heeft op de situatie van de gerechtsdeurwaarders. De exceptie is gegrond. Ten gronde
B.3. Les parties requérantes prennent un moyen unique de la violation B.3. De verzoekende partijen voeren een enig middel aan dat uit de
des articles 10, 11 et 172 de la Constitution. La disposition attaquée schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet is afgeleid.
supprime pour les notaires et maintient pour les avocats l'exemption Bij de bestreden bepaling werd de btw-vrijstelling die tot dusver
de la TVA qui concernait jusqu'alors notamment les avocats et les betrekking had op onder meer de notarissen en de advocaten, afgeschaft
notaires. Il n'existerait aucune justification raisonnable à cette voor de notarissen en behouden voor de advocaten. Voor dat verschil in
différence de traitement. behandeling zou geen redelijke verantwoording bestaan.
B.4. Les articles 10 et 11 de la Constitution garantissent le principe B.4. De artikelen 10 en 11 van de Grondwet waarborgen het beginsel van
d'égalité et de non-discrimination. L'article 172 de la Constitution gelijkheid en niet-discriminatie. Artikel 172 van de Grondwet is een
constitue une application particulière de ce principe en matière fiscale. bijzondere toepassing van dat beginsel in fiscale aangelegenheden.
B.5.1. Selon le Conseil des ministres et l'« Orde van Vlaamse balies B.5.1. Volgens de Ministerraad en de Orde van Vlaamse balies zouden de
», les notaires et les avocats n'appartiendraient pas à la même notarissen en de advocaten niet tot dezelfde beroepscategorie behoren,
catégorie professionnelle, de sorte qu'ils ne se trouveraient pas dans zodat zij zich ten aanzien van de bestreden maatregel niet in een
une situation comparable au regard de la mesure attaquée. vergelijkbare situatie zouden bevinden.
B.5.2. Entre la catégorie professionnelle des notaires et celle des B.5.2. Tussen de beroepscategorie van de notarissen en die van de
avocats, il existe des différences qui découlent de la réglementation advocaten bestaan verschillen die voortvloeien uit de verschillende
différente à laquelle sont soumises les deux catégories. Ces regelgeving waaraan beide categorieën zijn onderworpen. Die
différences concernent en particulier leurs missions respectives, verschillen hebben betrekking op inzonderheid hun onderscheiden taken,
l'organisation de la profession, la déontologie et les règles d'accès de organisatie van het beroep, de deontologie en de regels voor de
à la profession. Il ne peut toutefois se déduire de ces différences toegang tot het beroep. Uit die verschillen kan evenwel niet worden
que les deux catégories professionnelles seraient à ce point afgeleid dat de beide beroepscategorieën dermate van elkaar te
distinctes qu'elles ne seraient pas comparables au regard de la mesure onderscheiden zijn dat zij ten aanzien van de bestreden maatregel niet
attaquée. vergelijkbaar zouden zijn.
B.6. Il appartient au législateur compétent de déterminer ou de supprimer les exemptions aux impôts qu'il prévoit. Il dispose en la matière d'une marge d'appréciation étendue. Toutefois, dans certains domaines, notamment en matière de taxe sur la valeur ajoutée, cette compétence est limitée par la réglementation européenne applicable. Dans cette matière, la Cour ne peut sanctionner les choix politiques du législateur et les motifs qui les fondent que s'ils reposent sur une erreur manifeste ou s'ils sont manifestement déraisonnables. B.7. L'amendement qui a donné lieu à l'article attaqué est justifié B.6. Het komt de bevoegde wetgever toe de vrijstellingen of de afschaffing van vrijstellingen te bepalen van de belastingen waarin hij voorziet. Hij beschikt ter zake over een ruime beoordelingsbevoegdheid. In sommige domeinen, met name op het vlak van de belasting over de toegevoegde waarde, is die bevoegdheid evenwel begrensd door de toepasselijke Europese regelgeving. Het Hof vermag, in die aangelegenheid, de beleidskeuzen van de wetgever, alsook de motieven die daaraan ten grondslag liggen, slechts af te keuren indien zij op een manifeste vergissing zouden berusten of indien zij kennelijk onredelijk zouden zijn. B.7. Het amendement dat tot het bestreden artikel heeft geleid, is als
comme suit : volgt verantwoord :
« Les prestations de services effectuées par les notaires, les avocats « De diensten van notarissen, advocaten en gerechtsdeurwaarders zijn
et les huissiers de justice sont soumises à la taxe sur la valeur aan de belasting over de toegevoegde waarde (btw) onderworpen volgens
ajoutée (TVA) selon les règles normales de la directive 2006/112/CE du de normale regels van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28
Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting
valeur ajoutée. over de toegevoegde waarde.
Cependant, conformément à l'article 371 de ladite directive, les Etats Overeenkomstig artikel 371 van voornoemde richtlijn mogen evenwel de
membres qui, au 1er janvier 1978, exonéraient les opérations dont la lidstaten die op 1 januari 1978 vrijstelling verleenden voor de in de
liste figure à l'annexe X, partie B, de cette directive, peuvent lijst van bijlage X, deel B, van voormelde richtlijn genoemde
continuer à les exonérer, dans les conditions qui existaient dans handelingen, deze onder de in iedere betrokken lidstaat op die datum
chaque Etat membre concerné à cette même date. Cette dérogation reste bestaande voorwaarden, blijven vrijstellen van de belasting. Deze
applicable jusqu'à l'introduction du régime définitif. afwijking blijft van toepassing tot de invoering van de definitieve
La Belgique a fait usage de cette possibilité. Ainsi, les prestations regeling. België heeft van deze mogelijkheid gebruik gemaakt. De diensten
de services effectuées dans l'exercice de leur activité habituelle par verricht door notarissen, advocaten en gerechtsdeurwaarders in de
les notaires, les avocats et les huissiers de justice, ont continué uitoefening van hun geregelde werkzaamheid zijn sinds 1 januari 1978
depuis le 1er janvier 1978, à être exemptées de la taxe conformément à van de belasting vrijgesteld gebleven overeenkomstig artikel 44, § 1,
l'article 44, § 1er, 1°, du Code de la TVA. 1°, van het btw-Wetboek.
Le présent amendement vise à abroger cette exemption de la TVA en ce Onderhavig amendement voorziet in de opheffing van deze vrijstelling
qui concerne les prestations de services effectuées par les notaires
et les huissiers de justice » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC van de btw wat de diensten van notarissen en gerechtsdeurwaarders
53-1952/004, p. 36). betreft » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/004, p. 36).
Les travaux préparatoires mentionnent également : In de parlementaire voorbereiding wordt tevens vermeld :
« Le projet initial qui a été déposé au parlement ne comprenait qu'un « Het oorspronkelijk ontwerp dat bij het parlement is ingediend,
article sous l'intitulé Finances. [...] bevatte slechts 1 artikel onder de titel Financiën. [...]
Par la suite, plusieurs amendements ont été déposés en commission des In de Commissie Financiën van de Kamer zijn vervolgens een pakket
Finances de la Chambre par les groupes formant la nouvelle majorité. amendementen ingediend door de fracties die de nieuwe meerderheid
Ces amendements ont pour but de mettre très rapidement à exécution les vormen. Deze amendementen hebben als doel om zeer snel uitvoering te
décisions qui ont été prises en rapport avec le budget 2012 lors de geven aan de beslissingen die met betrekking tot de begroting 2012
zijn genomen bij het tot stand komen van het regeerakkoord. Het is van
l'élaboration de l'accord de gouvernement. Il est capital que les uitzonderlijk belang dat de maatregelen die uiterlijk op 1 januari
2002 [lees : 2012] in werking moeten treden, ook effectief tegen die
datum door het parlement zijn aangenomen. Daar zijn drie zeer goede
redenen voor. Ten eerste een budgettaire : er dient over gewaakt dat
mesures qui doivent entrer en vigueur le 1er janvier 2012 au plus tard de maatregelen ook in 2012 hun vooropgesteld rendement halen. Ten
soient effectivement adoptées par le parlement d'ici-là. Il y a trois tweede is het belangrijk dat vooral internationaal het vertrouwen
bonnes raisons à cela. La première est d'ordre budgétaire : il faut terug hersteld wordt in de Belgische financiële markt. Ten slotte is
s'assurer en effet que les mesures produisent leurs effets dès 2012. het ook voor de mensen belangrijk dat er zo snel mogelijk
La deuxième raison est la nécessité de restaurer la confiance dans le duidelijkheid komt over de maatregelen die zijn genomen.
marché financier belge, surtout au niveau international. Enfin, la
troisième raison est le fait qu'il faut clarifier au plus vite les
mesures qui sont prises.
Les mesures qui figurent à présent dans le projet sont les suivantes : De maatregelen die nu in het ontwerp zijn opgenomen zijn :
[...] [...]
6. l'assujettissement à la TVA des prestations de services des 6. Het onderwerpen van de diensten van notarissen en
notaires et des huissiers de justice, comme c'est le cas dans tous les gerechtsdeurwaarders aan de btw, naar analogie van alle andere
autres Etats membres de l'UE. (articles 53 et 54) » (Doc. parl., EU-landen. (artikelen 53 en 54) » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr.
Sénat, 2011-2012, n° 5-1408/4, pp. 4-5). 5-1408/4, pp. 4-5).
Lors de la séance plénière du Sénat, le ministre a déclaré que la In de plenaire vergadering van de Senaat stelde de minister dat de
disposition attaquée « est le fruit d'un accord politique portant sur bestreden bepaling « het resultaat [is] van een politiek akkoord
la question de savoir jusqu'où il était possible d'aller pour waarbij men heeft nagekeken hoever men kon gaan voor bepaalde groepen
certaines catégories professionnelles » (Ann., Sénat, 2011-2012, 23 » (Hand., Senaat, 2011-2012, 23 december 2011, p. 9).
décembre 2011, p. 9). B.8. Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de
B.8. Il ressort des travaux préparatoires précités que la disposition bestreden bepaling deel uitmaakt van een reeks maatregelen die in
attaquée fait partie d'une série de mesures qui tendent en premier eerste instantie ertoe strekken om, in het kader van de begroting
lieu à sortir leurs effets très rapidement dans le cadre du budget 2012, zeer snel uitwerking te hebben, zodat het vooropgestelde
2012, afin d'obtenir déjà le rendement envisagé en 2012. Le produit de rendement reeds in 2012 wordt behaald. De opbrengst van de bestreden
la mesure attaquée est affecté à des dépenses publiques qui visent à belasting wordt aangewend voor overheidsuitgaven die strekken tot de
la satisfaction de l'intérêt général. behartiging van het algemeen belang.
Les travaux préparatoires soulignent par ailleurs que les notaires ne In de parlementaire voorbereiding wordt nog erop gewezen dat in geen
sont exemptés de la TVA dans aucun autre Etat membre de l'Union enkele andere lidstaat van de Europese Unie de notarissen van de btw
européenne, de sorte que la mesure attaquée peut également être zijn vrijgesteld, zodat de bestreden maatregel tevens kan worden
considérée comme tendant à une harmonisation au niveau européen. geacht een harmonisatie in Europees verband na te streven.
B.9. Comme l'observent les parties requérantes, les objectifs précités B.9. Zoals de verzoekende partijen aanvoeren, zouden de voormelde
pourraient être réalisés de manière encore plus optimale si doelstellingen nog beter worden verwezenlijkt, indien ook ten aanzien
l'exemption de TVA était également abrogée à l'égard des avocats : la van de advocaten de btw-vrijstelling zou worden opgeheven : er zouden
mesure générerait nettement plus de moyens financiers pour le Trésor aanzienlijk meer financiële middelen voor de Schatkist worden
public et elle réaliserait une meilleure harmonisation de la gegenereerd en de harmonisatie van de regelgeving binnen de Europese
réglementation au sein de l'Union européenne. Il appartient cependant au législateur d'apprécier s'il s'indique également à l'égard des avocats d'abroger ou de moduler l'exemption de TVA, compte tenu de la réglementation européenne et, le cas échéant, des caractéristiques propres à cette profession. Ces constatations ne sont pas d'une nature telle qu'elles obligeraient à conclure que la mesure attaquée est discriminatoire, puisque les choix politiques du législateur et les motifs qui les fondent, en particulier en ce qui concerne l'accès à la justice, ne sont pas manifestement déraisonnables et ne reposent pas davantage sur une erreur manifeste. Unie zou beter worden gediend. Het komt evenwel aan de wetgever toe te oordelen of het aangewezen is dat ook ten aanzien van de advocaten de btw-vrijstelling zou worden opgeheven of gemoduleerd, rekening houdend met de Europese regelgeving en, in voorkomend geval, met de eigen karakteristieken van dat beroep. Die vaststellingen zijn niet van dien aard dat kan worden besloten dat de bestreden maatregel discriminerend zou zijn, vermits de beleidskeuzen van de wetgever, alsook de motieven die daaraan ten grondslag liggen, inzonderheid wat de toegang tot het gerecht betreft, niet kennelijk onredelijk zijn en evenmin op een manifeste vergissing berusten.
B.10. Il résulte de ce qui précède que la disposition attaquée ne B.10. Uit wat voorafgaat volgt dat de bestreden bepaling de artikelen
viole pas les articles 10, 11 et 172 de la Constitution. 10, 11 en 172 van de Grondwet niet schendt.
Le moyen n'est pas fondé. Het middel is niet gegrond.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
rejette le recours. verwerpt het beroep.
Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op
janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 14 novembre 2012. het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 14 november 2012.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
Le président, De voorzitter,
M. Bossuyt M. Bossuyt
^