← Retour vers "Arrêt du Conseil d'Etat Un arrêt du Conseil
d'Etat, n ° 217.996 du 15 février 2012 en matières des cas A. 189.175/XII-5516 et A. 197.095/XII-6260,
dispose ce qui suit : 1. Le Conseil d'Etat annule : - l'arrêté du Gouvernement flamand
du - l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 modifiant l'annexe
VI à l'arrêté du Gouvernemen(...)"
Arrêt du Conseil d'Etat Un arrêt du Conseil d'Etat, n ° 217.996 du 15 février 2012 en matières des cas A. 189.175/XII-5516 et A. 197.095/XII-6260, dispose ce qui suit : 1. Le Conseil d'Etat annule : - l'arrêté du Gouvernement flamand du - l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 modifiant l'annexe VI à l'arrêté du Gouvernemen(...) | Arrest van de Raad van State Bij arrest van de Raad van State, nr. 217.996 van 15 februari 2012 in de zaken A. 189.175/XII-5516 en A. 197.095/XII-6260 wordt het volgende bepaald : 1. De Raad van State vernietigt : - het besluit van 18 apr - het besluit van 23 april 2010 van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage VI van het beslui(...) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Enseignement et Formation | Onderwijs en Vorming |
Arrêt du Conseil d'Etat | Arrest van de Raad van State |
Un arrêt du Conseil d'Etat, n ° 217.996 du 15 février 2012 en matières | Bij arrest van de Raad van State, nr. 217.996 van 15 februari 2012 in |
des cas A. 189.175/XII-5516 et A. 197.095/XII-6260, dispose ce qui | de zaken A. 189.175/XII-5516 en A. 197.095/XII-6260 wordt het volgende |
suit : | bepaald : |
1. Le Conseil d'Etat annule : | 1. De Raad van State vernietigt : |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008 modifiant l'arrêté | - het besluit van 18 april 2008 van de Vlaamse Regering tot wijziging |
du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de | van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende |
traitement de certains membres du personnel de l'enseignement, | de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs, doch |
toutefois uniquement pour autant qu'il fixe les échelles de traitement | |
pour la fonction de directeur dans l'enseignement fondamental avec les | enkel voor zover het de salarisschalen vaststelt voor het ambt van |
préfixes 779, 883 et 879; | directeur in het basisonderwijs met de kengetallen 779, 883 en 879; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 modifiant l'annexe | - het besluit van 23 april 2010 van de Vlaamse Regering tot wijziging |
VI à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les | van bijlage VI van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november |
échelles de traitement de certains membres du personnel de | 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het |
l'enseignement et les annexes Ire et II à l'arrêté du Gouvernement | onderwijs en van bijlagen I en II van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 18 avril 2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du | Regering van 18 april 2008 tot wijziging van het besluit van de |
21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains | Vlaamse regering van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van |
membres du personnel de l'enseignement, toutefois uniquement pour | bepaalde personeelsleden van het onderwijs, doch enkel wat dezelfde |
autant qu'il fixe les échelles de traitement pour la fonction de | salarisschalen voor het ambt van directeur basisonderwijs met |
directeur dans l'enseignement fondamental avec les préfixes 779, 883 | kengetallen 779, 883 en 879 betreft. |
et 879. 2. Le Conseil d'Etat rejette les recours pour le surplus. | 2. De Raad van State verwerpt de beroepen voor het overige. |
3. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière | 3. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde |
que les décisions annulées. | wijze als de vernietigde besluiten. |
4. Le défendeur doit payer les frais des recours en annulation, | 4. De verwerende partij wordt verwezen in de kosten van de beroepen |
estimés à 350 euros. | tot nietigverklaring, begroot op 350 euro. |