Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 175/2011 du 10 novembre 2011 Numéro du rôle : 5080 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 17 de la loi du 1 er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces armées, po La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De(...)"
Extrait de l'arrêt n° 175/2011 du 10 novembre 2011 Numéro du rôle : 5080 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 17 de la loi du 1 er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces armées, po La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De(...) Uittreksel uit arrest nr. 175/2011 van 10 november 2011 Rolnummer 5080 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 17 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de krijgsmacht, gesteld door de Raad van Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de rechter(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 175/2011 du 10 novembre 2011 Uittreksel uit arrest nr. 175/2011 van 10 november 2011
Numéro du rôle : 5080 Rolnummer 5080
En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 17 de la In zake : de prejudiciële vragen over artikel 17 van de wet van 1
loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de
forces armées, posées par le Conseil d'Etat. krijgsmacht, gesteld door de Raad van State.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges E. De samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en R. Henneuse, en de
Groot, L. Lavrysen, E. Derycke, P. Nihoul et F. Daoût, assistée du rechters E. De Groot, L. Lavrysen, E. Derycke, P. Nihoul en F. Daoût,
greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet des questions préjudicielles et procédure I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging
Par arrêt n° 209.859 du 20 décembre 2010 en cause de Patrick Van Bij arrest nr. 209.859 van 20 december 2010 in zake Patrick Van Alphen
Alphen contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof
de la Cour le 12 janvier 2011, le Conseil d'Etat a posé les questions is ingekomen op 12 januari 2011, heeft de Raad van State de volgende
préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
« - L'article 17 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des « - Schendt artikel 17 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het
officiers de carrière des forces armées viole-t-il les articles 10 et statuut van de beroepsofficieren van de Krijgsmacht de artikelen 10 en
11 de la Constitution, considérés isolément et lus conjointement avec 11 van de Grondwet, afzonderlijk beschouwd en samen gelezen met de
les articles 182 et 167, § 1er, alinéa 2, de la Constitution, en ce artikelen 182 en 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, doordat het
qu'il dispose uniquement qu'un officier de carrière peut être artikel slechts bepaalt dat een beroepsofficier tijdelijk van zijn
temporairement retiré de son emploi et désigne l'autorité publique qui ambt ontheven kan worden en de overheid aanwijst die de maatregel kan
peut imposer la mesure, sans régler en particulier les cas dans opleggen, zonder een nadere regeling te bevatten van de gevallen
lesquels le retrait temporaire d'emploi peut être imposé ni les droits
de la défense de l'officier de carrière concerné, et instaure ainsi waarin de tijdelijke ambtsontheffing kan opgelegd worden en van de
pour les officiers de carrière une réglementation qui les prive de rechten van de verdediging van de betrokken beroepsofficier, en het
manière discriminatoire des garanties générales offertes aux aldus voor de beroepsofficieren een regeling invoert die hen op
militaires par l'article 182 de la Constitution ? discriminerende wijze de waarborgen ontneemt die door artikel 182 van
de Grondwet op algemene wijze aan de militairen worden gegarandeerd ?
- L'article 17 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des - Schendt artikel 17 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het
officiers de carrière des forces armées viole-t-il les articles 10 et statuut van de beroepsofficieren van de Krijgsmacht de artikelen 10 en
11 de la Constitution en ce qu'un officier de carrière qui est retiré 11 van de Grondwet, doordat een beroepsofficier die tijdelijk uit zijn
temporairement de son emploi ne bénéficie pas des mêmes garanties que ambt ontheven wordt niet dezelfde waarborgen geniet als deze welke
celles qui sont accordées par l'article 18 de la même loi à l'officier door artikel 18 van dezelfde wet worden toegekend aan de
de carrière faisant l'objet d'une suspension préventive ? ». beroepsofficier die het voorwerp uitmaakt van een preventieve schorsing ? ».
(...) (...)
III. En droit III. In rechte
(...) (...)
B.1.1. Au moment où la décision attaquée devant le juge a quo a été B.1.1. Op het ogenblik dat de bij het verwijzende rechtscollege
bestreden beslissing werd genomen, bepaalde artikel 17 van de wet van
prise, l'article 17 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de
officiers de carrière des forces armées disposait : krijgsmacht :
« L'officier peut, pour une durée déterminée, être retiré de son « De officier kan voor een bepaalde tijd bij tuchtmaatregel van zijn
emploi par mesure disciplinaire. ambt ontheven worden.
La mesure est prise par le Roi. Elle est toutefois prise par le De maatregel wordt door de Koning genomen. Hij wordt echter door de
Ministre de la Défense lorsque sa durée ne doit pas excéder un mois ». Minister van Landsverdediging genomen wanneer hij ten hoogste een
maand moet duren ».
B.1.2. En exécution de l'article 17 précité, l'article 23 de l'arrêté B.1.2. Ter uitvoering van het voormelde artikel 17 bepaalt artikel 23
royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de
officiers de carrière dispose : bevordering van de beroepsofficieren :
« La mise en non-activité par mesure disciplinaire peut être infligée à l'officier qui a fait l'objet d'une condamnation, qui a reçu des punitions répétées, qui a été puni pour une transgression grave [,] qui a commis un fait grave incompatible avec l'état d'officier ou qui a fait l'objet, pour motif disciplinaire, d'une proposition de retrait définitif d'emploi. Lorsqu'une autorité hiérarchique d'un rang au moins égal à celui de chef de corps estime qu'un officier doit être mis en non-activité par mesure disciplinaire, elle adresse au Ministre de la Défense, par la voie hiérarchique, une proposition motivée. Lorsque le Ministre de la Défense estime devoir prendre l'initiative de la mesure, il consulte au préalable les autorités hiérarchiques ». « De op nonactiviteitsstelling bij tuchtmaatregel kan toegepast worden op de officier die een veroordeling heeft opgelopen, die herhaalde tuchtstraffen heeft ondergaan, die gestraft is geweest voor een ernstig vergrijp, die een ernstig feit onverenigbaar met de staat van officier heeft begaan of die, om tuchtredenen, het voorwerp is geweest van een voorstel tot definitieve ambtsontheffing. Wanneer een hiërarchische autoriteit met een rang ten minste gelijk aan die van korpscommandant van oordeel is dat een officier op non-activiteit bij tuchtmaatregel moet worden gesteld, zendt zij langs hiërarchische weg een gemotiveerd voorstel aan de Minister van Landsverdediging. Wanneer de Minister van Landsverdediging het initiatief tot de maatregel meent te moeten nemen, raadpleegt hij vooraf de hiërarchische autoriteiten ».
B.2. Il est demandé à la Cour si l'article 17 précité viole les B.2. Het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 17 de artikelen
articles 10 et 11, combinés ou non avec les articles 182 et 167, § 1er, 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 182 en
alinéa 2, de la Constitution, en ce que cette disposition ne prévoit 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, schendt, in zoverre die
ni les cas dans lesquels le retrait temporaire d'emploi peut être bepaling niet de gevallen omvat waarin de tijdelijke ambtsontheffing
infligé ni les droits de défense de l'officier de carrière concerné, kan worden opgelegd noch de rechten van verdediging van de betrokken
ce qui aurait pour effet de priver les officiers de carrière de la beroepsofficier, waardoor het aan de beroepsofficieren de waarborg zou
garantie que l'article 182 de la Constitution consacre de manière ontnemen die artikel 182 van de Grondwet op algemene wijze aan alle
générale pour tous les militaires (première question préjudicielle), militairen waarborgt (eerste prejudiciële vraag), dan wel in zoverre
et en ce que cette disposition n'accorde pas les mêmes garanties que die bepaling niet dezelfde waarborgen toekent als die welke door
celles que l'article 18 de la loi précitée accorde à l'officier de artikel 18 van de voormelde wet worden toegekend aan de
carrière qui fait l'objet d'une suspension préventive (seconde beroepsofficier die het voorwerp uitmaakt van een preventieve
question préjudicielle). schorsing (tweede prejudiciële vraag).
B.3.1. L'article 167, § 1er, de la Constitution dispose : B.3.1. Artikel 167, § 1, van de Grondwet bepaalt :
« Le Roi dirige les relations internationales, sans préjudice de la « De Koning heeft de leiding van de buitenlandse betrekkingen,
compétence des communautés et des régions de régler la coopération onverminderd de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten om de
internationale, y compris la conclusion de traités, pour les matières internationale samenwerking te regelen, met inbegrip van het sluiten
qui relèvent de leurs compétences de par la Constitution ou en vertu van verdragen, voor de aangelegenheden waarvoor zij door of krachtens
de celle-ci. de Grondwet bevoegd zijn.
Le Roi commande les forces armées, et constate l'état de guerre ainsi De Koning voert het bevel over de krijgsmacht, stelt de staat van
que la fin de hostilités. Il en donne connaissance aux Chambres oorlog vast alsook het einde van de vijandelijkheden. Hij geeft
aussitôt que l'intérêt et la sûreté de l'Etat le permettent, en y daarvan kennis aan de Kamers, zodra het belang en de veiligheid van de
joignant les communications convenables. Staat het toelaten, onder toevoeging van de passende mededelingen.
Nulle cession, nul échange, nulle adjonction de territoire, ne peut Geen afstand, geen ruil, geen toevoeging van grondgebied kan
avoir lieu qu'en vertu d'une loi ». plaatshebben dan krachtens een wet ».
B.3.2. L'article 182 de la Constitution dispose : B.3.2. Artikel 182 van de Grondwet bepaalt :
« Le mode de recrutement de l'armée est déterminé par la loi. Elle « De wet bepaalt op welke wijze het leger wordt aangeworven. Zij
règle également l'avancement, les droits et les obligations des regelt eveneens de bevordering, de rechten en de verplichtingen van de
militaires ». militairen ».
La fixation du mode et des conditions selon lesquels un militaire est De bepaling van de wijze waarop en de voorwaarden waaronder een
provisoirement retiré de son emploi relève de la réglementation des militair tijdelijk uit zijn ambt wordt ontheven, valt onder de
droits et obligations des militaires et donc du champ d'application de regeling van de rechten en verplichtingen van de militairen en dus
l'article 182 de la Constitution. onder het toepassingsgebied van artikel 182 van de Grondwet.
B.3.3. L'article 18 de la loi du 1er mars 1958 dispose : B.3.3. Artikel 18 van de wet van 1 maart 1958 bepaalt :
« § 1er. Lorsque le Ministre de la Défense estime que la présence d'un officier dans les forces armées porte atteinte à la discipline ou au bon renom des forces armées, il peut, d'office ou sur la proposition des chefs hiérarchiques de l'officier, suspendre ce dernier par mesure d'ordre. La suspension par mesure d'ordre constitue une mesure provisoire qui ne présente aucun caractère disciplinaire. § 2. L'officier concerné est entendu au préalable au sujet des faits qui lui sont reprochés et peut être assisté de la personne de son choix. Il est convoqué par notification contre accusé de réception ou par envoi recommandé à la poste, et est réputé avoir été entendu, même s'il n'en accuse pas réception, dès lors que ladite convocation a été présentée à deux reprises. Toutefois, lorsque les circonstances matérielles rendent impossible d'entendre l'officier préalablement à sa suspension par mesure d'ordre « § 1. Wanneer de Minister van Landsverdediging oordeelt dat de aanwezigheid van een officier in de krijgsmacht nadelig is voor de tucht of voor de goede naam van de krijgsmacht, kan hij, ambtshalve of op voorstel van de hiërarchische meerderen van de officier, deze laatste bij ordemaatregel schorsen. De schorsing bij ordemaatregel is een voorlopige maatregel die geenszins van tuchtrechtelijke aard is. § 2. De betrokken officier wordt vooraf gehoord over de feiten die hem ten laste worden gelegd en mag zich laten bijstaan door een persoon naar eigen keuze. Hij wordt opgeroepen bij kennisgeving tegen ontvangstbewijs of bij ter post aangetekend schrijven, en wordt geacht gehoord te zijn geweest zelfs indien hij daar geen ontvangst van bevestigt, zodra bedoelde oproeping hem tweemaal werd voorgelegd. Wanneer de materiële omstandigheden het horen van de officier voor de schorsing bij ordemaatregel onmogelijk maken of wanneer een toestand
ou lorsqu'une situation d'urgence le justifie, le Ministre de la van hoogdringendheid dit rechtvaardigt, kan de Minister van
Défense peut suspendre sur décision motivée un officier sans l'avoir Landsverdediging evenwel een officier bij gemotiveerde beslissing
entendu. Ce dernier est entendu sans délai après le prononcé de cette schorsen zonder hem gehoord te hebben. Deze laatste wordt onverwijld
suspension. Lorsque l'urgence est invoquée, cette suspension cesse de na de uitspraak van de schorsing gehoord. Wanneer de hoogdringendheid
produire ses effets après quinze jours ouvrables, à moins qu'elle ne wordt ingeroepen vervalt deze schorsing na vijftien werkdagen, tenzij
soit confirmée endéans ce délai par le Ministre de la Défense sur la zij door de Minister van Landsverdediging binnen die termijn wordt
base du dossier, en ce compris l'audition de l'officier concerné. bekrachtigd op grond van het dossier, met inbegrip van het horen van
de betrokken officier.
§ 3. La durée de la suspension par mesure d'ordre ne peut dépasser les § 3. De duur van de schorsing bij ordemaatregel mag de drie maanden
trois mois. niet overschrijden.
En cas de besoin, moyennant le respect des dispositions du § 2, et sur Indien noodzakelijk, mits het naleven van de bepalingen van § 2, en op
rapport motivé du Ministre de la Défense, la suspension peut être gemotiveerd verslag van de Minister van Landsverdediging kan de
schorsing, per periodes van drie maanden, door de Koning verlengd
prolongée par périodes de trois mois, par le Roi. La durée totale de worden. De totale duur van de schorsing mag de twee jaar niet
la suspension ne peut dépasser les deux ans. overschrijden.
Toutefois, lorsqu'une action judiciaire est intentée en raison des Wanneer een rechtsvordering ingesteld wordt wegens de feiten die de
faits qui motivent la suspension, celle-ci doit prendre fin au plus schorsing motiveren, moet deze evenwel uiterlijk zes maanden na het
tard six mois après la fin de l'action judiciaire. einde van de rechtsvordering een einde nemen.
§ 4. Lorsqu'un officier suspendu par mesure d'ordre est privé de sa § 4. Wanneer een bij ordemaatregel geschorste officier van zijn
liberté, cette suspension est interrompue de plein droit jusqu'à la vrijheid wordt beroofd, wordt deze schorsing van rechtswege
date de mise en liberté de l'officier concerné, sans nouvelle onderbroken tot de datum van invrijheidstelling van de betrokken
notification à ce dernier. D'autre part, lorsque la suspension par officier, zonder nieuwe kennisgeving aan deze laatste. Anderzijds,
mesure d'ordre est notifiée à un officier qui est en détention wanneer de schorsing bij ordemaatregel wordt betekend aan een officier
préventive, la prise d'effet de cette suspension est retardée de plein in voorlopige hechtenis, wordt de uitwerking van de schorsing van
droit jusqu'à la mise en liberté de l'officier concerné, sans nouvelle rechtswege uitgesteld tot de invrijheidstelling van betrokken
notification à ce dernier ». officier, zonder nieuwe kennisgeving aan deze laatste ».
B.4.1. En attribuant au pouvoir législatif la compétence de régler les B.4.1. Door de bevoegdheid inzake de regeling van de rechten en
droits et obligations des militaires, le Constituant a voulu éviter verplichtingen van de militairen aan de wetgevende macht toe te
que le pouvoir exécutif seul règle les forces armées. Ainsi, l'article wijzen, heeft de Grondwetgever willen vermijden dat de krijgsmacht zou
worden geregeld door de uitvoerende macht alleen. Aldus waarborgt
182 de la Constitution garantit qu'une assemblée délibérante artikel 182 van de Grondwet dat over die aangelegenheid wordt beslist
démocratiquement élue décide en cette matière. door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.
Bien que l'article 182 de la Constitution réserve ainsi la compétence Ofschoon artikel 182 van de Grondwet de normatieve bevoegdheid in die
normative relative à cette matière au législateur fédéral - qui doit aangelegenheid aldus voorbehoudt aan de federale wetgever - die de
essentiële elementen ervan moet regelen -, sluit het niet uit dat een
en régler les éléments essentiels -, cet article n'exclut pas de beperkte uitvoeringsbevoegdheid aan de Koning of aan een andere
conférer un pouvoir limité d'exécution au Roi ou à une autre autorité. overheid wordt overgelaten. Een dergelijke delegatie is niet in strijd
Une telle délégation n'est pas contraire au principe de légalité, pour met het wettigheidsbeginsel voor zover de machtiging voldoende
autant que l'habilitation soit définie de manière suffisamment précise nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerlegging
et porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels sont van maatregelen waarvan de essentiële elementen voorafgaandelijk door
préalablement fixés par le législateur. de wetgever zijn vastgelegd.
B.4.2. Selon la disposition en cause, un officier peut, pour une durée B.4.2. Volgens de in het geding zijnde bepaling kan een officier voor
limitée, être retiré de son emploi par mesure disciplinaire; cette een bepaalde tijd bij tuchtmaatregel van zijn ambt worden ontheven;
mesure est prise par le Roi ou par le ministre de la Défense lorsque die maatregel wordt genomen door de Koning of door de minister van
la durée de cette mesure disciplinaire ne doit pas excéder un mois. Landsverdediging wanneer die tuchtmaatregel ten hoogste een maand moet
B.5.1. L'autorité disciplinaire peut seulement infliger les sanctions duren. B.5.1. De tuchtoverheid mag slechts de tuchtstraffen opleggen die bij
disciplinaires qui ont été déterminées par la loi. L'article 17 de wet zijn bepaald. Artikel 17 voorziet in een tijdelijke
prévoit un retrait temporaire d'emploi, de sorte que cet article est ambtsontheffing, zodat het op dat punt bestaanbaar is met de artikelen
compatible sur ce point avec les articles 10 et 11, lus isolément ou 10 en 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 182 en
en combinaison avec les articles 182 et 167, § 1er, de la 167, § 1, van de Grondwet.
Constitution.
B.5.2. Le principe de légalité inscrit à l'article 12, alinéa 2, de la B.5.2. Het wettigheidsbeginsel in artikel 12, tweede lid, van de
Constitution ne s'applique pas en matière disciplinaire. Il s'ensuit Grondwet is niet van toepassing in tuchtzaken. Daaruit volgt dat de
que l'action disciplinaire qui a pour objet d'examiner si le titulaire tuchtvordering die tot doel heeft te onderzoeken of de titularis van
d'une fonction publique ou d'une profession a enfreint les règles de een openbaar ambt of van een beroep de deontologische of disciplinaire
déontologie ou de discipline ou a porté atteinte à l'honneur ou à la regels heeft overschreden of afbreuk heeft gedaan aan de eer of de
dignité de sa fonction ou de sa profession peut concerner des waardigheid van zijn ambt of beroep, betrekking kan hebben op
manquements qui ne font pas nécessairement l'objet d'une définition tekortkomingen die niet noodzakelijk het voorwerp uitmaken van een
précise. precieze definitie.
Il en découle que le fait que l'article 17 de la loi du 1er mars 1958 Hieruit vloeit voort dat het feit dat in artikel 17 van de wet van 1
ne précise pas les cas dans lesquels le retrait d'emploi peut être maart 1958 niet is bepaald in welke gevallen de ambtsontheffing kan
imposé est compatible avec les articles 10 et 11, combinés avec worden opgelegd, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11, in
l'article 182, de la Constitution. samenhang gelezen met artikel 182, van de Grondwet.
B.6. La première question préjudicielle appelle une réponse négative. B.6. De eerste prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.
B.7. Le constat que le législateur a édicté, à l'article 18 de la loi B.7. De vaststelling dat de wetgever in artikel 18 van de wet van 1
maart 1958 uitgebreide procedureregels heeft uitgevaardigd met
du 1er mars 1958, des règles de procédure détaillées en matière de betrekking tot de preventieve schorsing, is niet van dien aard dat zij
suspension préventive n'est pas de nature à priver l'article 17 en het in het geding zijnde artikel 17 zijn grondwettig karakter
cause de son caractère constitutionnel, étant donné que cet article
est compatible avec les articles 10 et 11, lus isolément ou en ontneemt, aangezien dat artikel bestaanbaar is met de artikelen 10 en
combinaison avec les articles 182 et 167, § 1er, alinéa 2, de la 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 182 en 167, § 1,
Constitution. En outre, la procédure à suivre en cas de retrait tweede lid, van de Grondwet. Bovendien dient bij de rechtspleging die
provisoire d'emploi doit respecter le droit de défense, celui-ci in geval van tijdelijke ambtsontheffing moet worden gevolgd, het recht
constituant un principe général de droit, applicable à toute procédure van verdediging in acht te worden genomen, omdat dit een algemeen
disciplinaire. rechtsbeginsel is dat van toepassing is op elke tuchtprocedure.
B.8. La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative. B.8. De tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
dit pour droit : zegt voor recht :
L'article 17 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des Artikel 17 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de
officiers de carrière des forces armées ne viole pas les articles 10 beroepsofficieren van de krijgsmacht schendt niet de artikelen 10 en
et 11, combinés ou non avec les articles 167, § 1er, alinéa 2, et 182, 11, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 167, § 1, tweede
de la Constitution. lid, en 182, van de Grondwet.
Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française, Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het
la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 10 novembre 2011. Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 10 november 2011.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^