← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 26/2011 du 10 février 2011 Numéro du rôle : 4924 En cause
: le recours en annulation des articles 9, 22, 23 et 24 de la loi du 10 janvier 2010 portant modification
de la législation relative aux jeux de hasard, introdu La Cour
constitutionnelle, composée des présidents R. Henneuse et M. Bossuyt, et des juges E. De(...)"
Extrait de l'arrêt n° 26/2011 du 10 février 2011 Numéro du rôle : 4924 En cause : le recours en annulation des articles 9, 22, 23 et 24 de la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative aux jeux de hasard, introdu La Cour constitutionnelle, composée des présidents R. Henneuse et M. Bossuyt, et des juges E. De(...) | Uittreksel uit arrest nr. 26/2011 van 10 februari 2011 Rolnummer 4924 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 9, 22, 23 en 24 van de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving inzake kansspelen, ingesteld door de Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters R. Henneuse en M. Bossuyt, en de rechter(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 26/2011 du 10 février 2011 | Uittreksel uit arrest nr. 26/2011 van 10 februari 2011 |
Numéro du rôle : 4924 | Rolnummer 4924 |
En cause : le recours en annulation des articles 9, 22, 23 et 24 de la | In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 9, 22, 23 en 24 |
loi du 10 janvier 2010 portant modification de la législation relative | van de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving inzake |
aux jeux de hasard, introduit par la SA « Derby » et autres. | kansspelen, ingesteld door de nv « Derby » en anderen. |
La Cour constitutionnelle, | Het Grondwettelijk Hof, |
composée des présidents R. Henneuse et M. Bossuyt, et des juges E. De | samengesteld uit de voorzitters R. Henneuse en M. Bossuyt, en de |
Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, | rechters E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. |
J. Spreutels et P. Nihoul, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, | Moerman, E. Derycke, J. Spreutels en P. Nihoul, bijgestaan door de |
présidée par le président R. Henneuse, | griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter R. Henneuse, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet du recours et procédure | I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 april 2010 |
avril 2010 et parvenue au greffe le 29 avril 2010, un recours en | ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 29 april |
annulation des articles 9, 22, 23 et 24 de la loi du 10 janvier 2010 | 2010, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 9, 22, 23 |
portant modification de la législation relative aux jeux de hasard | en 24 van de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wetgeving |
inzake kansspelen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 | |
(publiée au Moniteur belge du 1er février 2010) a été introduit par la | februari 2010) door de nv « Derby », met maatschappelijke zetel te |
SA « Derby », dont le siège social est établi à 1180 Bruxelles, | 1180 Brussel, Waterloosesteenweg 715, Jean-Claude Delmotte, wonende te |
chaussée de Waterloo 715, Jean-Claude Delmotte, demeurant à 1170 | |
Bruxelles, avenue des Dryades 30, Didier Pottieuw, demeurant à 1650 | 1170 Brussel, Bosnimfenlaan 30, Didier Pottieuw, wonende te 1650 |
Beersel, Dachelenbergstraat 90, Chrystelle Crombin, demeurant à 5651 | Beersel, Dachelenbergstraat 90, Chrystelle Crombin, wonende te 5651 |
Thy-le-Château, rue de Gourdinnes 53, Joël Gilles, demeurant à 6210 | Thy-le-Château, rue de Gourdinnes 53, Joël Gilles, wonende te 6210 Les |
Les Bons Villers, rue Edouard Givron 8A, Robert Sautier, demeurant à | Bons Villers, rue Edouard Givron 8A, Robert Sautier, wonende te 7080 |
7080 La Bouverie, route d'Eugies 48, Naima Boutahar, demeurant à 1030 | La Bouverie, route d'Eugies 48, Naima Boutahar, wonende te 1030 |
Bruxelles, chaussée de Haecht 344, Christophe Michel, demeurant à 1315 | Brussel, Haachtsesteenweg 344, Christophe Michel, wonende te 1315 |
Piétrebais, rue de Sart Melin 11, et Catherine Orban, demeurant à 1050 | Piétrebais, rue de Sart Mélin 11, en Catherine Orban, wonende te 1050 |
Bruxelles, rue Gustave Biot 40. | Brussel, Gustave Biotstraat 40. |
La demande de suspension des mêmes dispositions légales, introduite | De vordering tot schorsing van dezelfde wettelijke bepalingen, |
par les mêmes parties requérantes, a été rejetée par l'arrêt n° | ingesteld door dezelfde verzoekende partijen, is verworpen bij het |
96/2010 du 29 juillet 2010, publié au Moniteur belge du 25 octobre | arrest nr. 96/2010 van 29 juli 2010, bekendgemaakt in het Belgisch |
2010. | Staatsblad van 25 oktober 2010. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. In rechte |
1. Par lettre recommandée à la poste du 23 octobre 2010, parvenue au | 1. Bij op 23 oktober 2010 ter post aangetekende brief, op 25 oktober |
greffe de la Cour le 25 octobre 2010, la SA « Derby », première partie | 2010 ingekomen ter griffie van het Hof, heeft de nv « Derby », eerste |
requérante dans l'affaire, a fait savoir à la Cour qu'elle se | verzoekende partij in de zaak, het Hof meegedeeld dat zij afstand doet |
désistait de son recours. | van haar beroep. |
2. Par lettre recommandée à la poste du 22 octobre 2010, parvenue au | 2. Bij op 22 oktober 2010 ter post aangetekende brief, op 25 oktober |
greffe de la Cour le 25 octobre 2010, les parties requérantes 2 à 9 dans l'affaire ont fait savoir à la Cour qu'elles se désistaient de leur recours. 3. Rien ne s'oppose, en l'espèce, à ce que la Cour décrète le désistement. Par ces motifs, la Cour décrète le désistement. Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du | 2010 ingekomen ter griffie van het Hof, hebben de tweede tot de negende verzoekende partij in de zaak het Hof meegedeeld dat zij afstand doen van hun beroep. 3. Niets belet te dezen dat het Hof de afstand toewijst. Om die redenen, het Hof wijst de afstand toe. Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op |
10 février 2011. | het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 10 februari 2011. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |
Le président, | De voorzitter, |
R. Henneuse. | R. Henneuse. |