← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 19 juillet 2010 est
annulée la délibération du 25 mai 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la commune
d'Anderlecht sélectionne les soumissionnaires e ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 août 2010
est approuvée la délibération du 24 juin 2010 par laque(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 19 juillet 2010 est annulée la délibération du 25 mai 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht sélectionne les soumissionnaires e ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 août 2010 est approuvée la délibération du 24 juin 2010 par laque(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 19 juli 2010 wordt de beslissing van 25 mei 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Anderlecht de inschrijvers selecteert en de opdracht ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 augustus 2010 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 juni 2010 (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 19 juillet 2010 est annulée la délibération du 25 mai 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché de services relatif à l'étude pour la rénovation et l'affectation de l'immeuble sis rue des Vétérinaires 45-47 à l'« Association momentanée Hasa Architecten/Zonder Architecten ». | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 19 juli 2010 wordt de beslissing van 25 mei 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Anderlecht de inschrijvers selecteert en de opdracht van diensten aangaande de studie voor de renovatie en herbestemming van het gebouw gelegen Veeartsenstraat 41-47 gunt aan de tijdelijke vennootschap Hasa-Architecten/Zonder Architecten vernietigd. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 août 2010 est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 augustus 2010 wordt goedgekeurd de |
du 24 juin 2010 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide | beslissing van 24 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht |
de modifier le règlement relatif à une intervention dans les frais de | beslist het reglement betreffende een bijdrage in de kosten van het |
transport des membres du personnel. | vervoer door de personeelsleden te wijzigen. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 août 2010 est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 augustus 2010 wordt goedgekeurd de |
du 24 juin 2010 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide | beslissing van 24 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht |
d'accorder pour l'année 2010, une allocation de fin d'année aux | beslist een eindejaarstoelage aan de leden van het personeel voor 2010 |
membres du personnel. | toe te kennen. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 24 août 2010 est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 24 augustus 2010 wordt de beslissing van |
du 24 juin 2010 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht fixe le | 24 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de gunningswijze |
mode de passation et approuve le cahier spécial des charges relatif à | |
la transformation de 3 immeubles d'appartements, situés boulevard | vaststelt en het bestek goedkeurt betreffende de verbouwing van 3 |
Maurice Herbette 10-14. | appartementsgebouwen, gelegen Maurice Herbettelaan 10-14, goedgekeurd. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 16 février 2011 est annulée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 16 februari 2011 wordt de beslissing van |
délibération du 21 décembre 2010 par laquelle le collège des | 21 december 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht sélectionne les | de gemeente Anderlecht de inschrijvers selecteert en de opdracht van |
sousmissionnaires et attribue le marché de travaux, divisé en 3 lots, | werken, verdeeld in 3 percelen, aangaande de renovatie van het |
relatif à la rénovation des sanitaires de l'école communale P12/M12, | sanitair in de gemeenteschool P12/M12, de scholen P18 en M3 en ABL, |
les écoles P18 et M3 et l'ABL, rue de la Procession 78, à la firme « | Processiestraat 78, gunt aan de firma « NV Bouwbedrijf VMG-De Cock », |
NV Bouwbedrijf VMG-De Cock », Industriepark-West 55, à 9100 | Industriepark-West 55, te 9100 Sint-Niklaas, vernietigd. |
Saint-Nicolas. | |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 14 juillet 2010 est annulée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 14 juli 2010 wordt vernietigd de |
du 27 mai 2010 par laquelle le conseil communal d'Auderghem établit un | beslissing van 27 mei 2010 waarbij de gemeenteraad van Oudergem een |
règlement-taxe sur la récupération des frais occasionnés par la | belastingreglement vestigt betreffende de recuperatie van onkosten |
poursuite du paiement des créances de la commune à charge de tiers, | veroorzaakt door de vervolging van de betaling van de vorderingen van |
pour les exercices 2010 à 2015. | de gemeente ten laste van derden, voor de dienstjaren 2010 tot en met 2015. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 1er octobre 2010 n'est pas approuvée la | OUDERGEM. - Bij besluit van 1 oktober 2010 is niet goedgekeurd de |
délibération du 24 août 2010 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 24 augustus 2010, waarbij het college van burgemeester |
et échevins d'Auderghem approuve : | en schepenen van Oudergem goedkeurt : |
- le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | - de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van |
fourniture d'électricité aux bâtiments de la commune d'Auderghem, aux | elektriciteit, aan de gebouwen van de gemeente Oudergem, aan de |
bâtiments du C.P.A.S. de la commune d'Auderghem et aux bâtiments de la | gebouwen van het O.C.M.W. van de gemeente Oudergem en aan de gebouwen |
zone de police Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem; | van de politiezone Ukkel/Watermaal-Bosvoorde/Oudergem; |
- la prolongation du contrat actuel avec Electrabel jusqu'au 31 | - de uitbreiding van het huidige contract van Electrabel tot 31 |
janvier 2011. | januari 2011. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 1er octobre 2010 n'est pas approuvée la | OUDERGEM. - Bij besluit van 1 oktober 2010 is niet goedgekeurd de |
délibération du 24 août 2010 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 24 augustus 2010, waarbij het college van burgemeester |
et échevins d'Auderghem approuve : | en schepenen van Oudergem goedkeurt : |
- le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | - de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van gas, |
fourniture de gaz aux bâtiments de la commune d'Auderghem, aux | aan de gebouwen van de gemeente Oudergem, aan de gebouwen van het |
bâtiments du C.P.A.S. de la commune d'Auderghem et aux bâtiments de la | O.C.M.W. van de gemeente Oudergem en aan de gebouwen van de |
zone de police Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem; | politiezone Ukkel/Watermaal-Bosvoorde/Oudergem; |
- la prolongation du contrat actuel avec Electrabel jusqu'au 31 | - de uitbreiding van het huidige contract van Electrabel tot 31 |
janvier 2011. | januari 2011. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 novembre 2010 est approuvée la | OUDERGEM. - Bij besluit van 23 november 2010 wordt goedgekeurd de |
délibération du 12 octobre 2010 par laquelle le collège des | beslissing van 12 oktober 2010, waarbij het college van burgemeester |
bourgmestre et échevins d'Auderghem approuve le mode de passation et | en schepenen van Oudergem de wijze van gunning en het bestek |
le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de gaz aux | betreffende de levering van gas aan de gebouwen van de gemeente |
bâtiments de la commune d'Auderghem, aux bâtiments du C.P.A.S. de la | Oudergem, aan de gebouwen van het O.C.M.W. van de gemeente Oudergem en |
commune d'Auderghem et aux bâtiments de la zone de police | aan de gebouwen van de politiezone Ukkel/Watermaal-Bosvoorde/Oudergem |
Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem. | goedkeurt. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 novembre 2010 est approuvée la | OUDERGEM. - Bij besluit van 23 november 2010 wordt goedgekeurd de |
délibération du 12 octobre 2010 par laquelle le collège des | beslissing van 12 oktober 2010, waarbij het college van burgemeester |
bourgmestre et échevins d'Auderghem approuve le mode de passation et | en schepenen van Oudergem de wijze van gunning en het bestek |
le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture d'électricité | betreffende de levering van elektriciteit, aan de gebouwen van de |
aux bâtiments de la commune d'Auderghem, aux bâtiments du C.P.A.S. de | gemeente Oudergem, aan de gebouwen van het O.C.M.W. van de gemeente |
la commune d'Auderghem et aux bâtiments de la zone de police | Oudergem en aan de gebouwen van de politiezone |
Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem. | Ukkel/Watermaal-Bosvoorde/Oudergem goedkeurt. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 20 janvier 2011 est annulée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 20 januari 2011 wordt vernietigd de |
du 14 décembre 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et | beslissing van 14 december 2010, waarbij het college van burgemeester |
échevins d'Auderghem sélectionne les soumissionnaires et attribue le | en schepenen van Oudergem de inschrijvers selecteert en de opdracht |
marché conjoint relatif à la fourniture d'électricité aux bâtiments de | betreffende de levering van elektriciteit aan de gebouwen van de |
la commune d'Auderghem, aux bâtiments du C.P.A.S. de la commune | gemeente Oudergem, aan de gebouwen van het O.C.M.W. van de gemeente |
d'Auderghem et aux bâtiments de la zone de police | Oudergem en aan de gebouwen van de politiezone |
Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem. | Ukkel/Watermaal-Bosvoorde/Oudergem gunt. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 20 janvier 2011 est annulée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 20 januari 2011 wordt vernietigd de |
du 14 décembre 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et | beslissing van 14 december 2010, waarbij het college van burgemeester |
échevins d'Auderghem sélectionne les soumissionnaires et attribue le | en schepenen van Oudergem de inschrijvers selecteert en de opdracht |
marché conjoint relatif à la fourniture de gaz aux bâtiments de la | betreffende de levering van gas aan de gebouwen van de gemeente |
commune d'Auderghem, aux bâtiments du C.P.A.S. de la commune | Oudergem, aan de gebouwen van het O.C.M.W. van de gemeente Oudergem en |
d'Auderghem et aux bâtiments de la zone de police Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem. BRUXELLES. - Par arrêté du 23 juin 2010 est approuvée la délibération du 17 mai 2010 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché pour la fourniture, le montage et la mise en place de mobilier dans différentes salles de la bibliothèque de Laeken. BRUXELLES. - Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la | aan de gebouwen van de politiezone Ukkel/Watermaal-Bosvoorde/Oudergem gunt. BRUSSEL. - Bij besluit van 23 juni 2010 wordt de beslissing van 17 mei 2010, waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor het leveren, in elkaar zetten en plaatsen van meubilair in verschillende zalen van de bibliotheek van Laken goedkeurt, goedgekeurd. |
délibération du 21 juin 2010 par laquelle le conseil communal de la | BRUSSEL. - Bij besluit van 30 juli 2010 wordt de beslissing van 21 |
ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial | juni 2010, waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
des charges concernant la fourniture de 3 bennes à immondices pour la | gunningswijze en het bestek betreffende de levering van 3 |
cellule Propreté publique du Département Travaux de Voirie et la | vuilniswagens voor de cel Openbare Reinheid van het Departement |
reprise de 3 bennes à immondices déclassées. | Wegeniswerken en de overname van 3 afgeschreven vuilniswagens |
goedkeurt, goedgekeurd. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 août 2010 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 augustus 2010 wordt goedgekeurd de |
du 21 juin 2010 par laquelle le conseil communal de la ville de | beslissing van 21 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | |
charges relatifs au marché en 2 lots, ayant pour objet pour lot 1, la | Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht van 2 |
percelen, met als voorwerp voor perceel 1 : de aanmaak, levering, | |
fabrication, la fourniture, le placement et la mise en service de 14 | plaatsing en inwerkingstelling van 14 urinoirs, en voor perceel 2 : de |
urinoirs, et pour le lot 2, la fabrication, la fourniture, le | aanmaak, levering, plaatsing, inwerkingstelling, onderhoud en |
placement, la mise en service, l'entretien et la maintenance de 3 | instandhouding van 3 openbare toiletten, toegankelijk voor personen |
toilettes publiques accessibles aux personnes à mobilité réduite, pour | met beperkte mobiliteit, voor een globaal geraamd bedrag van 860.000 |
un montant global estimé à 860.000 EUR (T.V.A.C.). | EUR (btwi) goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 août 2010 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 augustus 2010 wordt goedgekeurd de |
du 21 juin 2010 par laquelle le conseil communal de la ville de | beslissing van 21 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad |
Bruxelles décide de créer le grade AM8, expert médical dans le cadre | Brussel beslist de graad AM8, medisch expert, in de personeelsformatie |
du Département du Personnel, Personnel de soins et d'assistance. | van het Departement Personeel, Sociaal en Gezondheidspersoneel te creëren. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 août 2010 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 augustus 2010 wordt goedgekeurd de |
du 21 juin 2010 par laquelle le conseil communal de la ville de | beslissing van 21 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad |
Bruxelles décide de procéder à la revalorisation pécuniaire du grade | Brussel beslist tot de geldelijke herwaardering van de graad van |
de secrétaire technique (crèches) et de secrétaire technique | technisch secretaris (kribben) en van technisch secretaris (sociale |
(assistance sociale) pour le personnel exerçant la fonction de | assistentie) voor het personeel dat een leidinggevende functie |
dirigeant dans une crèche de la ville. | uitoefent in een crèche van de stad over te gaan. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 16 août 2010 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 16 augustus 2010 wordt de beslissing van 28 |
du 28 juin 2010 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek betreffende de opdracht voor de restauratie van de |
charges relatifs au marché pour la restauration des façades des | |
maisons nos 20, 21-22, 23, 24-25, 26-27 et 28 de la Grand-Place. | gevels van de huizen nrs. 20, 21-22, 23, 24-25, 26-27 en 28 op de |
Grote Markt goedkeurt, goedgekeurd. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 16 août 2010 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 16 augustus 2010 wordt de beslissing van 28 |
du 28 juin 2010 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek betreffende de opdracht voor de heraanleg van de |
charges relatifs au marché pour le réaménagement de la rue Bruyn. | Bruynstraat goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 30 août 2010 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 30 augustus 2010 wordt goedgekeurd de |
du 29 juillet 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 29 juli 2010 waarbij het college van burgemeester en |
de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier | schepenen van de stad Brussel de gunningswijze en het bestek |
spécial des charges concernant le transport de personnes | betreffende het vervoer van personen (hoofdzakelijk leerlingen) per |
(principalement des élèves) par autocar, pendant soixante mois et en 4 | autocar, gedurende zestig maanden en in 4 percelen, voor een geraamd |
lots, pour un montant estimé à 5.967.152 EUR (T.V.A.C). | bedrag van 5.967.152 EUR (btwi) goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 26 octobre 2010 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 26 oktober 2010 wordt de beslissing van 6 |
délibération du 6 septembre 2010 par laquelle le conseil communal de | september 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier | gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor |
spécial des charges relatifs au marché de travaux de vitrerie pendant | beglazingswerken gedurende twee jaar in gebouwen van de stad en de |
une période de deux ans dans les bâtiments de la ville et de la zone | politiezone Brussel-Hoofdstad/Elsene, goedkeurt, goedgekeurd. |
de police de Bruxelles-Capitale/Ixelles. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 17 janvier 2011 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 17 januari 2011 wordt goedgekeurd de |
délibération du 8 novembre 2010 par laquelle le conseil communal de la | beslissing van 8 november 2010 waarbij de gemeenteraad van de stad |
ville de Bruxelles décide d'octroyer pour l'année 2010, une allocation | Brussel beslist een eindejaarstoelage aan de leden van het personeel |
de fin d'année aux membres du personnel. | voor 2010 toe te kennen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 16 février 2011 est annulée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 16 februari 2010 wordt de beslissing van 23 |
du 23 décembre 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et | december 2010, waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
échevins de la ville de Bruxelles attribue le marché relatif à la | de stad Brussel de opdracht betreffende de transformatie van bureaus |
transformation des bureaux et du réfectoire avec cuisine dans le dépôt | en de refter met keuken in het depot van de cel Groene Ruimtes van het |
de la cellule Epaces verts du Département Travaux de Voirie, situé | Departement Wegeniswerken, gelegen op het kerkhof van Brussel, te |
dans le cimetière de Bruxelles à Evere, à ED Tra SPRL. | Evere, gunt aan de firma ED Tra SPRL, vernietigd. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 23 juin 2010 est approuvée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 23 juni 2010 wordt goedgekeurd de |
du 6 mai 2010 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek approuve le | beslissing van 6 mei 2010 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au | gunningswijze en het bestek betreffende de vernieuwing van het |
renouvellement du tissu asphaltique. | asfaltweefsel goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 12 janvier 2010 est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 12 januari 2011 wordt goedgekeurd de |
délibération du 29 novembre 2010 par laquelle le conseil communal | beslissing van 29 november 2010 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide de modifier le statut pécuniaire (article 14 - | beslist het geldelijk statuut (artikel 14 - wijziging van de |
modifications des conditions d'octroi de l'allocation de | toekenningsvoorwaarden van de sociale programmatievergoeding) vanaf 1 |
programmation) à partir du 1er janvier 2010. | januari 2010. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 21 février 2011 est annulée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 21 februari 2011 wordt vernietigd de |
du 23 décembre 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et | beslissing van 23 december 2010 waarbij het college van burgemeester |
échevins d'Etterbeek sélectionne les soumissionnaires et attribue le | en schepenen van Etterbeek de inschrijvers selecteert en de opdracht |
marché relatif au remplacement des châssis de l'école « La Farandole | betreffende de vervanging van de raamlijsten van de school « La |
». | Farandole » gunt. |
EVERE. - Par arrêté du 28 juillet 2010 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 28 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 24 juin 2010 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de | van 24 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de |
fixer les conditions d'accès au grade d'assistant | aanwervingsvoorwaarden voor de graad van administratief |
administratif-chef-conseiller en prévention par voie de recrutement (C4). | hoofdassistent-preventieadviseur (C4) vast te leggen. |
EVERE. - Par arrêté du 29 juillet 2010 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 29 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 24 juin 2010 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de | van 24 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de |
fixer les conditions d'accès au grade de responsable d'équipe par voie | aanwervingsvoorwaarden voor de graad van ploegverantwoordelijke (E4) |
de recrutement (E4). | vast te leggen. |
EVERE. - Par arrêté du 26 octobre 2010 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 26 oktober 2010 wordt de beslissing van 31 |
du 31 août 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | augustus 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | Evere de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor het |
relatifs à la conclusion d'assurances pour l'année 2011. | afsluiten van verzekeringen voor het jaar 2011 goedkeurt, goedgekeurd. |
FOREST. - Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 23 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 21 juin 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | van 21 juni 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
Forest approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | Vorst de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van |
relatifs à la fourniture de gaz naturel pour bâtiments communaux | aardgas voor gemeentelijke gebouwen gedurende twee jaar met een |
pendant deux ans pour un montant estimé à 629.200,00 EUR (T.V.A.C). | onkostenraming ten bedrage van 629.200,00 EUR (btwi) goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 28 juillet 2010 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 28 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 14 juin 2010 par laquelle le conseil communal de Forest décide de | van 14 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist hoofdstuk |
modifier le chapitre 3, point M, du statut pécuniaire, à partir du 1er | 3, punt M, van het geldelijk statuut te wijzigen, vanaf 1 januari |
janvier 2010. | 2010. |
FOREST. - Par arrêté du 26 octobre 2010 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 26 oktober 2010 wordt goedgekeurd de |
du 7 septembre 2010 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 7 september 2010 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
d'ajouter un point « Q. Intervention dans les frais de correction | beslist om één punt « Q. Tussenkomst in de kosten voor optische |
optique » du chapitre III du statut pécuniaire. | correctie » van hoofdstuk III van het geldelijk statuut toe te voegen. |
FOREST. - Par arrêté du 26 octobre 2010 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 26 oktober 2010 wordt goedgekeurd de |
du 7 septembre 2010 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 7 september 2010 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
de modifier le statut pécuniaire, en particulier le chapitre III, | beslist het geldelijk statuut, in het bijzonder hoofdstuk III, punt N |
point N « Allocation pour travaux dangereux et insalubres » avec | « Toelage voor de uitoefening van gevaarlijk en ongezond werk » te |
application à partir du 1er octobre 2010. | wijzigen met ingang van 1 oktober 2010. |
INTERCOMMUNALE BRUXELLOISE DE DISTRIBUTION D'EAU SCRL. - Par arrêté du | BRUSSELSE INTERCOMMUNALE WATERDISTRIBUTIE CVBA. - Bij besluit van 1 |
1er décembre 2010 est approuvée la délibération du 8 juin 2010 par | december 2010 wordt goedgekeurd de beslissing van 8 juni 2010 waarbij |
laquelle l'assemblée générale extraordinaire de l'Intercommunale | de buitengewone algemene vergadering van de Brusselse Intercommunale |
bruxelloise de Distribution d'Eau SCRL décide de modifier les articles | Waterdistributie CVBA beslist de artikelen 1 (wijziging van de |
1er (modification de la dénomination de l'intercommunale) et 5 | benaming van de intercommunale) en 5 (verlenging van de duur van de |
(prolongation de la durée de l'intercommunale) des statuts de | intercommunale) van de statuten van de intercommunale. |
l'intercommunale. | |
IXELLES. - Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 23 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 17 mai 2010, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | van 17 mei 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van |
charges relatifs à la fourniture d'électricité pour la commune et le | elektriciteit voor de gemeente en het O.C.M.W. gedurende drie jaar met |
C.P.A.S. pendant trois ans pour un montant estimé à 5.400.000,00 EUR (T.V.A.C.). | een onkostenraming ten bedrage van 5.400.000,00 EUR (btwi) goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 30 juillet 2010 est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 30 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 17 juin 2010, par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve | van 17 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | gunning en het bestek betreffende de bouw van nieuwe kleedkamers voor |
construction de nouveaux vestiaires pour le terrain de hockey au stade | het hockeyveld bij het gemeentelijk stadion, gelegen Voltastraat 18, |
communal sis rue Volta 18, pour un montant estimé à 905.000,00 EUR | met een onkostenraming ten bedrage van 905.000,00 EUR (btwi) |
(T.V.A.C.). | goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 13 décembre 2010 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 13 december 2010 wordt goedgekeurd de |
délibération du 6 septembre 2010 par laquelle le conseil communal | beslissing van 6 september 2010 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende het ophalen en verwerken |
charges relatifs à l'enlèvement et au traitement des déchets pendant | van afvalstoffen gedurende één jaar met een onkostenraming ten bedrage |
un an pour un montant estimé à 417.500,00 EUR (T.V.A.C.). | van 417.500,00 EUR (btwi) goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 23 décembre 2010 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 23 december 2010 wordt de beslissing van 4 |
délibération du 4 octobre 2010 par laquelle le collège des bourgmestre | oktober 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
et échevins d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier | Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende diverse |
spécial relatifs à diverses prestations de transport scolaire et non | prestaties voor leerlingenvervoer en buitenschools vervoer gedurende |
scolaire pour une durée de trois ans. | drie jaar goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 23 août 2010 n'est pas approuvée la | JETTE. - Bij besluit van 23 augustus 2010 is niet goedgekeurd de |
délibération du 30 juin 2010 par laquelle le conseil communal de Jette | beslissing van 30 juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Jette de wijze |
choisit le mode de passation et fixe les conditions du marché relatif | van gunning en het bestek betreffende de werken tot het bouwen van een |
aux travaux de construction d'un nouveau bâtiment basse énergie dans | lage-energiegebouw in het kerhof van Jette met een onkostenraming |
le cimetière de Jette. | goedkeurt, goedgekeurd. |
JETTE. - Par arrêté du 19 novembre 2010 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 19 november 2010 wordt goedgekeurd de |
du 29 septembre 2010 par laquelle le conseil communal de Jette choisit | beslissing van 29 september 2010 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
le mode de passation et fixe les conditions du marché relatif aux | wijze van gunning en het bestek betreffende de werken tot het bouwen |
travaux de construction d'un nouveau bâtiment basse énergie dans le | van een lage-energiegebouw in het kerhof van Jette goedkeurt. |
cimetière de Jette. | |
JETTE. - Par arrêté du 26 novembre 2010 n'est pas approuvée la | JETTE. - Bij besluit van 26 november 2010 is niet goedgekeurd de |
délibération du 29 septembre 2010 par laquelle le conseil communal de | beraadslaging van 29 september 2010 waarbij de gemeenteraad van Jette |
Jette choisit le mode de passation et fixe les conditions du marché | de gunningwijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende |
relatif au remplacement des terrains synthétiques du centre sportif du | het vervangen van kunstgrasterreinen van het sportcentrum Heymbos en |
Heymbosch et du stade communal. | van het gemeentestadion vaststelt. |
JETTE. - Par arrêté du 26 novembre 2010 est annulée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 26 november 2010 wordt vernietigd de |
29 septembre 2010 par laquelle le conseil communal de Jette marque son | beslissing van 29 september 2010 waarbij de gemeenteraad van Jette |
accord avec la convention de commande d'une oeuvre d'art et de | akkoord gaat met de overeenkomst van bestelling van een kunstwerk en |
surveillance de chantier conclue entre M. Hugues Renier et ladite | van toezicht op het terrein tussen de heer Hugues Renier, en de |
commune. | genoemde gemeente. |
JETTE. - Par arrêté du 1er décembre 2010 est annulée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 1 december 2010 wordt vernietigd de |
du 29 septembre 2010 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 29 september 2010 waarbij de gemeenteraad van Jette |
de renouveler pour une période de cinq ans la concession | besluit tot het verlengen van een concessie tot exploitatie van een |
d'exploitation de la buvette du tennis du parc de la Jeunesse, à 1090 | drankgelegenheid in het Jeugdpark, te 1090 Jette, voor een periode van |
Jette. | vijf jaar. |
JETTE. - Par arrêté du 7 janvier 2011 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 7 januari 2011 wordt goedgekeurd de |
27 octobre 2010 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 27 oktober 2010 waarbij de gemeenteraad van Jette |
l'octroi de façon permanente de chèques-repas à partir de 2011. | beslist de uitkering van maaltijdcheques voor onbepaalde duur, vanaf 2011. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 14 janvier 2011 est annulée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 14 januari 2011 wordt de beslissing van |
délibération du 8 novembre 2010 par laquelle le collège des | 8 november 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
bourgmestre et échevins de Koekelberg approuve le mode de passation et | Koekelberg de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor |
le cahier spécial des charges relatifs à la conclusion d'assurances en | het afsluiten van verzekeringen in 9 percelen voor het jaar 2011 |
9 lots pour l'année 2011. | goedkeurt, vernietigd. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 24 août 2010 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 2010 wordt de |
délibération du 14 juillet 2010 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 14 juli 2010 waarbij het college van burgemeester en |
Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier | schepenen van Sint-Jans-Molenbeek de gunningswijze en het bestek |
spécial des charges relatifs à la conclusion de diverses assurances. | betreffende het afsluiten van diverse verzekeringen goedkeurt, goedgekeurd. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 4 octobre 2010 est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 4 oktober 2010 wordt de beslissing van |
délibération du 1er septembre 2010 par laquelle le collège des | 1 september 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles fixe le mode de | de gemeente Sint-Gillis de gunningswijze en het bestek betreffende |
passation et approuve le cahier spécial des charges relatif aux | |
assurances de la commune à partir du 1er janvier 2011. | verzekeringen van de gemeente vanaf 1 januari 2011 goedkeurt, |
goedgekeurd. | |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 4 octobre 2010 est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 4 oktober 2010 wordt de beslissing van |
délibération du 18 août 2010 par laquelle le collège des bourgmestre | 18 augustus 2010 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
et échevins de la commune de Saint-Gilles fixe le mode de passation et | de gemeente Sint-Gillis de gunningswijze vastlegt en het bestek |
approuve le cahier spécial des charges relatif au marché de | goedkeurt betreffende de opdracht van leveringen aangaande de huur en |
fournitures concernant la location et l'entretien de photocopieurs | het onderhoud van fotokopieertoestellen gedurende een periode van |
durant une période de soixante mois à partir de l'année 2011. | zestig maanden vanaf het jaar 2011, goedgekeurd. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 21 juin 2010 est approuvée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 21 juni 2010 wordt de |
délibération du 4 mai 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et | beslissing van 4 mei 2010 waarbij het college van burgemeester en |
échevins de la commune de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de | schepenen van Sint-Joost-ten-Node de gunningswijze en het bestek |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à la conclusion d'assurances en 6 lots pour l'année 2011. | betreffende de opdracht voor het afsluiten van verzekeringen in 6 percelen voor het jaar 2011 goedkeurt, goedgekeurd. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 27 décembre 2010 est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 27 december 2010 wordt |
délibération du 12 octobre 2010 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 12 oktober 2010 waarbij het college van |
bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode sélectionne les | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node de inschrijvers |
soumissionnaires et attribue le marché relatif au versage des | selecteert en de opdracht betreffende de storting van puinafval en het |
décombres et gestion du parc à conteneurs pour les années 2011 à 2012 | afvalstoffenbeleid van het containerpark van 2011 tot 2012 in twee |
en deux lots distincts. | percelen gunt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 13 juillet 2010 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 13 juli 2010 wordt de beslissing van 26 |
délibération du 26 mai 2010 par laquelle le conseil communal de | mei 2010 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de gunningswijze en |
Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des | het bestek betreffende het afsluiten van diverse verzekeringen |
charges relatifs à la conclusion d'assurances diverses. | goedkeurt, goedgekeurd. |
UCCLE. - Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 23 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 27 mai 2010 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de | van 27 mei 2010 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist artikel 68, |
remplacer l'article 68, § 6, de la charte sociale. | § 6, van het sociaal handvest te vervangen. |
UCCLE. - Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 23 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 27 mai 2010 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide la | van 27 mei 2010 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist tot |
création d'un cadre des inspecteurs de la propreté publique. | vaststelling van een kader van inspecteurs openbare reinheid. |
UCCLE. - Par arrêté du 23 juillet 2010 est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 23 juli 2010 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 27 mai 2010 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le | van 27 mei 2010 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de gunningswijze en |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à | |
l'amélioration de revêtements routiers en asphalte. | het bestek betreffende de verbetering van wegbedekkingen in asfalt goedkeurt. |
UCCLE. - Par arrêté du 9 août 2010 est approuvée la délibération du 24 | UKKEL. - Bij besluit van 9 augustus 2010 wordt de beslissing van 24 |
juin 2010 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le mode de | juni 2010 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de gunningswijze en het |
passation et le cahier spécial des charges relatifs au marché pour la | bestek betreffende de opdracht voor het afsluiten van leningen voor de |
conclusion d'emprunts pour le financement du service extraordinaire de | financiering van de buitengewone dienst van dienstjaar 2010 goedkeurt, |
l'exercice 2010. | goedgekeurd. |
UCCLE. - Par arrêté du 6 janvier 2011 est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 6 januari 2011 wordt goedgekeurd de |
28 octobre 2010 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de | beslissing van 28 oktober 2010 waarbij de gemeenteraad van Ukkel |
modifier le règlement sur l'octroi d'une indemnité pour l'utilisation | beslist het reglement betreffende de toekenning van een vergoeding |
de la bicyclette sur le chemin du travail. | voor het gebruik van de fiets van en naar het werk te wijzigen. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 28 juillet 2010 n'est pas | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 28 juli 2010 is niet |
approuvée la délibération du 25 mai 2010 par laquelle le collège des | goedgekeurd de beslissing van 25 mei 2010 waarbij het college van |
bourgmestre et échevins de Watermael-Boitsfort approuve le mode de | burgemeester en schepenen van Watermaal-Bosvoorde de wijze van gunning |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'installation, | en het bestek betreffende de plaatsing, de uitbating en het onderhoud |
l'exploitation et l'entretien de mobilier urbain sur le territoire de la commune. | van stadsmeubilair op het gebied van de gemeente goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 14 juillet 2010 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 14 juli 2010 wordt |
délibération du 17 mai 2010 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 17 mei 2010 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Lambert décide : | Sint-Lambrechts-Woluwe beslist : |
- de déclarer vacants au 1er janvier 2011, les emplois de secrétaire | - de functies van gemeentesecretaris en -ontvanger vacant te verklaren |
communal et de receveur communal; | op 1 januari 2011; |
- de modifier le statut du personnel communal. | - het statuut van het gemeentepersoneel te wijzigen. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 20 janvier 2010 est annulée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 20 januari 2011 wordt de |
délibération du 23 septembre 2010 par laquelle le collège des | beslissing van 23 september 2010 waarbij het college van burgemeester |
bourgmestre et échevins de Woluwe-Saint-Lambert sélectionne les | en schepenen van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe de inschrijvers |
soumissionnaires et attribue le marché de services relatif à un | |
service externe de prévention et de protection au travail durant une | selecteert en de dienstenopdracht van een externe dienst voor |
période de quatre ans à la firme « Cesi ASBL », avenue K. Adenauer 8, | preventie en bescherming op het werk voor een periode van vier jaar |
à 1200 Bruxelles. | gunt aan de firma « Cesi ASBL », gevestigd K. Adenauerlaan 8, te 1200 |
Brussel, vernietigd. | |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 28 janvier 2010 est annulée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 28 januari 2011 wordt de |
délibération du 25 novembre 2010 par laquelle le collège des | beslissing van 25 november 2010 waarbij het college van burgemeester |
bourgmestre et échevins de la commune de Woluwe-Saint-Lambert prolonge | en schepenen van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe de opdracht van |
les marchés de fournitures de gaz et d'électricité pour différents | levering van aardgas en elektriciteit voor de verschillende |
bâtiments communaux jusqu'au 30 juin 2011. | gemeentegebouwen verlengt tot 30 juni 2011, vernietigd. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 21 juin 2010 est annulée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 21 juni 2010 wordt vernietigd |
délibération du 4 mai 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et | de beslissing van 4 mei 2010 waarbij het college van burgemeester en |
échevins de Woluwe-Saint-Pierre sélectionne les soumissionnaires et | schepenen van Sint-Pieters-Woluwe de inschrijvers selecteert en de |
attribue le marché relatif au remplacement des chaudières à l'école du | opdracht betreffende de vervanging van de verwarmingsketels in de |
Chant d'Oiseau. | school van Vogelzang. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 30 juin 2010 est annulée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 30 juni 2010 wordt de |
délibération du 18 mai 2010 par laquelle le collège des bourgmestre et | beslissing van 18 mei 2010 waarbij het college van burgemeester en |
échevins de Woluwe-Saint-Pierre sélectionne les soumissionnaires et | schepenen van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe de inschrijvers |
attribue le lot 1 du marché relatif à l'isolation de la toiture et la | selecteert en het perceel 1 van de opdracht betreffende de |
réalisation d'une couverture verte à l'école du Chant d'Oiseau. | isolatiewerken van het dak en de realisatie van een daktuin in de |
school van Vogelzang gunt, vernietigd. | |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 14 juillet 2010 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 14 juni 2010 wordt goedgekeurd |
délibération du 20 mai 2010 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 20 mei 2010 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre du personnel | Sint-Pieters-Woluwe beslist het kader van het administratief personeel |
administratif. | te wijzigen. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Conformément à l'article 9, alinéa 5, de | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Overeenkomstig artikel 9, vijfde lid, van de |
l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur | ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief |
les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, est constatée la | toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de |
nullité de plein droit de l'acte du 1er juillet 2010 par lequel le | nietigheid van rechtswege vastgesteld van de akte van 1 juli 2010 |
conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre choisit, comme mode de | waarbij de gemeenteraad van Sint-Pieters-Woluwe als gunningswijze van |
passation du marche relatif à l'étude pour l'agrandissement de la | de opdracht betreffende de studie voor de uitbreiding van het |
crèche du Chant d'Oiseau, la procédure négociée sans publicité en | kinderdagverblijf van Vogelzang de onderhandelingsprocedure zonder |
application de l'article 17, § 2, 1°, f), de la loi du 24 décembre | bekendmaking kiest bij toepassing van artikel 17, § 2, 1°, f), van de |
1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de | wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige |
fournitures et de services. | opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen en diensten. |
ZONE DE POLICIE N° 5339. - Par arrêté du 8 décembre 2010 est approuvée | POLITIEZONE NR. 5339. - Bij besluit van 8 december 2010 wordt |
la délibération du 27 octobre 2010 par laquelle le conseil de police | goedgekeurd de beslissing van 27 oktober 2010 waarbij de politieraad |
de la zone Bruxelles/Ixelles décide de porter le cadre spécifique des | van de zone Brussel/Elsene beslist het specifiek kader voor militairen |
militaires au sein du cadre organique de la zone à 10 unités. | in het organiek kader van de zone op 10 eenheden te brengen. |
ZONE DE POLICIE N° 5341. - Par arrêté du 17 juin 2010 sont annulées | POLITIEZONE NR. 5341. - Bij besluit van 17 juni 2010 worden vernietigd |
les délibations du 10 mai 2010 par lesquelles le collège de la zone | de beslissingen van 10 mei 2010 waarbij de politieraad van de zone |
5341 décide de ne pas récupérer les montants des dettes à charge de | 5341 beslist om de schuldbedragen ten laste van Stevens, Jean-Pierre, |
Stevens, Jean-Pierre, et Usuwiel, Jeanine. | en Usuwiel, Jeanine, niet terug te vorderen. |
ZONE DE POLICIE N° 5341. - Par arrêté du 17 juin 2010 est annulée la | POLITIEZONE NR. 5341. - Bij besluit van 17 juni 2010 wordt de |
délibération du 10 mai 2010 par laquelle le conseil de police de la | beslissing van 10 mei 2010 waarbij de politieraad van de zone nr. 5341 |
zone Bruxelles n° 5341 approuve la convention de transaction entre la | de overeenkomst van transactie tussen de politiezone nr. 5341 en de |
zone de police n° 5341 et la société Arista pour un montant estimé à 90.799,88 EUR (0 % T.V.A.). | firma Arista voor een geraamd bedrag van 90.799,88 EUR (0 % btw) goedkeurt, vernietigd. |
ZONE DE POLICIE N° 5343. - Par arrêté du 26 juillet 2010 est approuvée | POLITIEZONE NR. 5343. - Bij besluit van 26 juli 2010 wordt de |
la délibération du 25 juin 2010 par laquelle le conseil de police de | beslissing van 25 juni 2010 waarbij de politieraad van de politiezone |
la zone de police 5343 approuve le mode de passation et le cahier | 5343 de gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht voor het |
spécial des charges relatifs au marché pour la conclusion d'emprunts | afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst |
destinés au financement du service extraordinaire de l'exercice 2010. | van dienstjaar 2010 goedkeurt, goedgekeurd. |
ZONE DE POLICIE N° 5344. - Par arrêté du 26 juillet 2010 est approuvée | POLITIEZONE NR. 5344. - Bij besluit van 26 juli 2010 wordt de |
la délibération du 16 juin 2010 par laquelle le conseil de police de | beslissing van 16 juni 2010 waarbij de politieraad van de politiezone |
la zone de police n° 5344 approuve le mode de passation et le cahier | nr. 5344 de gunningswijze en het bestek betreffende het onderhoud en |
spécial des charges concernant l'entretien et le nettoyage des | schoonmaak van de commissariaten en burelen die door de politiezone |
commissariats et bureaux occupés par la zone de police 5344 pendant | 5344 worden gebruikt gedurende vier jaar voor een geraamd bedrag van |
quatre ans pour un montant estimé à 2.000.000 EUR (T.V.A.C.). | 2.000.000 EUR (btwi) goedkeurt, goedgekeurd. |
ZONE DE POLICIE N° 5344. - Par arrêté du 26 novembre 2010 est | POLITIEZONE NR. 5340. - Bij besluit van 26 november 2010 wordt |
approuvée la délibération du 14 septembre 2010 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 14 september 2010 waarbij de politieraad |
de police de la zone de police n° 5340 approuve le mode de passation | van de politiezone 5340 de wijze van gunning en het bestek betreffende |
et le cahier spécial des charges relatifs à la construction d'un | de bouw van een nieuwe kennel voor een globaal geraamd bedrag van |
nouveau chenil pour une dépense globale estimée à 1.000.000 EUR | 1.000.000 EUR (btwi) goedkeurt. |
(T.V.A.C.). |