← Retour vers "Arrêt du Conseil d'Etat. - Annulation L'arrêt n° 212.114 du 18 mars 2011 du Conseil d'Etat,
Section administration, VIII e chambre, a annulé l'article 25, 9° de l'arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 1 er dé Le
même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge dans les mêmes formes que l'(...)"
Arrêt du Conseil d'Etat. - Annulation L'arrêt n° 212.114 du 18 mars 2011 du Conseil d'Etat, Section administration, VIII e chambre, a annulé l'article 25, 9° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 er dé Le même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge dans les mêmes formes que l'(...) | Arrest van de Raad van State. - Vernietiging Het arrest nr. 212.114 van 18 maart 2011 van de Raad van State, Afdeling administratie, VIIIe kamer, heeft artikel 25, 9° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op dezelfde wij(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Arrêt du Conseil d'Etat. - Annulation | Arrest van de Raad van State. - Vernietiging |
L'arrêt n° 212.114 du 18 mars 2011 du Conseil d'Etat, Section | Het arrest nr. 212.114 van 18 maart 2011 van de Raad van State, |
administration, VIIIe chambre, a annulé l'article 25, 9° de l'arrêté | Afdeling administratie, VIIIe kamer, heeft artikel 25, 9° van het |
du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal |
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge |
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui | Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut |
relèvent du Comité de secteur XVII. | die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, vernietigd. |
Le même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge | Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het |
dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule. | Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het vernietigde besluit. |