Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 28/2010 du 17 mars 2010 Numéro du rôle : 4648 En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 18 juillet 2008 relatif à la délivrance d'aide et de soins, introduit par le Conseil des ministre La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et P. Martens, et des juges M. Mel(...)"
Extrait de l'arrêt n° 28/2010 du 17 mars 2010 Numéro du rôle : 4648 En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 18 juillet 2008 relatif à la délivrance d'aide et de soins, introduit par le Conseil des ministre La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et P. Martens, et des juges M. Mel(...) Uittreksel uit arrest nr. 28/2010 van 17 maart 2010 Rolnummer 4648 In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 18 juli 2008 betreffende de zorg- en bijstandsverlening, ingesteld door de Ministerraad. Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en P. Martens, en de rechters(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 28/2010 du 17 mars 2010 Uittreksel uit arrest nr. 28/2010 van 17 maart 2010
Numéro du rôle : 4648 Rolnummer 4648
En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse
flamande du 18 juillet 2008 relatif à la délivrance d'aide et de Gemeenschap van 18 juli 2008 betreffende de zorg- en
soins, introduit par le Conseil des ministres. bijstandsverlening, ingesteld door de Ministerraad.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents M. Bossuyt et P. Martens, et des juges M. samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en P. Martens, en de
Melchior, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. rechters M. Melchior, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen,
Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels en T. Merckx-Van
assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Goey, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder
Bossuyt, voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 februari
février 2009 et parvenue au greffe le 3 mars 2009, le Conseil des 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3
ministres a introduit un recours en annulation du décret de la maart 2009, heeft de Ministerraad beroep tot vernietiging ingesteld
Communauté flamande du 18 juillet 2008 relatif à la délivrance d'aide van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 18 juli 2008
betreffende de zorg- en bijstandsverlening (bekendgemaakt in het
et de soins (publié au Moniteur belge du 29 août 2008, deuxième édition). Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2008, tweede editie).
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
1. Par fax du 18 janvier 2010, confirmé par lettre recommandée à la 1. Bij fax van 18 januari 2010, bevestigd bij op 26 januari 2010 ter
poste le 26 janvier 2010, la partie requérante a fait savoir à la Cour post aangetekende brief, heeft de verzoekende partij aan het Hof laten
qu'elle se désistait de son recours. weten dat ze afstand van geding doet.
Elle fait savoir que le 14 décembre 2009 un protocole d'accord a été Zij laat weten dat op 14 december 2009 een protocolakkoord «
conclu « concernant la relation entre les prestataires d'aide et betreffende de relatie tussen zorg- en bijstandsverleners van de
d'accompagnement des services agréés d'aide à domicile et les erkende diensten voor thuishulp en beoefenaars van
professionnels de santé dans leurs activités à domicile » (Moniteur gezondheidszorgberoepen die werkzaam zijn in de thuiszorg » (Belgisch
belge , 20 janvier 2010, deuxième édition) et qu'en exécution de cet Staatsblad , 20 januari 2010, tweede editie) werd gesloten en dat zij
accord, elle a décidé, le 15 janvier 2010, de se désister de la ter uitvoering hiervan op 15 januari 2010 heeft besloten afstand te
procédure d'annulation qu'elle avait engagée. doen van de door haar ingestelde vernietigingsprocedure.
2. Rien ne s'oppose, en l'espèce, à ce que la Cour décrète le 2. Niets belet te dezen dat het Hof de afstand toewijst.
désistement.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
décrète le désistement. wijst de afstand toe.
Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op
janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 17 mars 2010. het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 17 maart 2010.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^