Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 194/2009 du 26 novembre 2009 Numéro du rôle : 4649 En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté française du 18 juillet 2008 démocratisant l'enseignement supérieur, oeuvrant à la promotion de la réuss La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Martens et M. Bossuyt, et des juges M. Mel(...)"
Extrait de l'arrêt n° 194/2009 du 26 novembre 2009 Numéro du rôle : 4649 En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté française du 18 juillet 2008 démocratisant l'enseignement supérieur, oeuvrant à la promotion de la réuss La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Martens et M. Bossuyt, et des juges M. Mel(...) Uittreksel uit arrest nr. 194/2009 van 26 november 2009 Rolnummer 4649 In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2008 tot democratisering van het hoger onderwijs, ter bevordering van de slaa Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters P. Martens en M. Bossuyt, en de rechters(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 194/2009 du 26 novembre 2009 Uittreksel uit arrest nr. 194/2009 van 26 november 2009
Numéro du rôle : 4649 Rolnummer 4649
En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse
française du 18 juillet 2008 démocratisant l'enseignement supérieur, Gemeenschap van 18 juli 2008 tot democratisering van het hoger
oeuvrant à la promotion de la réussite des étudiants et créant onderwijs, ter bevordering van de slaagkansen van de studenten en tot
l'Observatoire de l'enseignement supérieur, et, à tout le moins, de oprichting van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs, en,
l'article 29 de ce décret, introduit par l'ASBL « radios » et autres. minstens, van artikel 29 van dat decreet, ingesteld door de vzw « radios » en anderen.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents P. Martens et M. Bossuyt, et des juges M. samengesteld uit de voorzitters P. Martens en M. Bossuyt, en de
Melchior, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. rechters M. Melchior, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen,
Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels en T. Merckx-Van
assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président P. Goey, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder
Martens, voorzitterschap van voorzitter P. Martens,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 februari
février 2009 et parvenue au greffe le 3 mars 2009, un recours en 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3
maart 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van
annulation du décret de la Communauté française du 18 juillet 2008 de Franse Gemeenschap van 18 juli 2008 tot democratisering van het
démocratisant l'enseignement supérieur, oeuvrant à la promotion de la hoger onderwijs, ter bevordering van de slaagkansen van de studenten
réussite des étudiants et créant l'Observatoire de l'enseignement en tot oprichting van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs,
supérieur, et, à tout le moins, de l'article 29 de ce décret (publié en, minstens, van artikel 29 van dat decreet (bekendgemaakt in het
au Moniteur belge du 1er septembre 2008, deuxième édition) a été Belgisch Staatsblad van 1 september 2008, tweede editie), door de vzw
introduit par l'ASBL « radios », dont le siège social est établi à
1000 Bruxelles, Quai au Foin 55, la SA « NRJ Belgique », dont le siège « radios », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Hooikaai 55,
social est établi à 1030 Bruxelles, chaussée de Louvain 467, la SA « de nv « NRJ Belgique », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel,
S.A. d'Information, d'Animation et de Diffusion », dont le siège Leuvensesteenweg 467, de nv « S.A. d'Information, d'Animation et de
social est établi à 1030 Bruxelles, avenue Jacques Georgin 2, la SA « Diffusion », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Jacques
Georginlaan 2, de nv « Régie Media Belge », met maatschappelijke zetel
Régie Media Belge », dont le siège social est établi à 1140 Bruxelles, te 1140 Brussel, Kolonel Bourglaan 133, de nv « TVi », met
rue Colonel Bourg 133, la SA « TVi », dont le siège social est établi
à 1030 Bruxelles, avenue Jacques Georgin 2, l'ASBL « Fédération des maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Jacques Georginlaan 2, de vzw
Télés Locales Wallonie-Bruxelles », dont le siège social est établi à « Fédération des Télés Locales Wallonie-Bruxelles », met
5081 La Bruyère, Domaine de Mehaignoul, rue de Mehaignoul 4a, et maatschappelijke zetel te 5081 La Bruyère, Domaine de Mehaignoul, rue
l'ASBL « Télésambre », dont le siège social est établi à 6010 de Mehaignoul 4a, en de vzw « Télésambre », met maatschappelijke zetel
Couillet, Espace Sud - Esplanade René Magritte 10. te 6010 Couillet, Espace Sud - Esplanade René Magritte 10.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
B.1. L'article 29 du décret de la Communauté française du 18 juillet B.1. Artikel 29 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 18 juli
2008 démocratisant l'enseignement supérieur, oeuvrant à la promotion 2008 tot democratisering van het hoger onderwijs, ter bevordering van
de la réussite des étudiants et créant l'Observatoire de de slaagkansen van de studenten en tot oprichting van het
l'enseignement supérieur dispose : Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs, bepaalt :
« Outre les dispositions prévues aux articles 86, 87, 88, 89 du décret « Naast de bepalingen bedoeld in de artikelen 86, 87, 88 en 89 van het
du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger
onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van
intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de
refinançant les universités et les articles 23, 24, 25, 26 et 26bis du universiteiten, en de artikelen 23, 24, 25, 26 en 26bis van het
décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, la publicité télévisuelle et radiophonique est interdite pour les Hautes Ecoles, les Ecoles supérieures des Arts, les Universités et les Instituts supérieurs d'Architecture. Lorsque le Gouvernement prend connaissance d'infractions éventuelles à la disposition de l'alinéa 1er, notamment via le contrôle exercé par les Commissaires et Délégués du Gouvernement auprès des établissements d'enseignement supérieur, il décide de la sanction à l'égard de l'établissement concerné, après rapport des autorités académiques. Cette sanction peut entraîner une retenue partielle sur l'allocation decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, is de reclame op televisie en radio verboden voor de hogescholen, de hogere kunstscholen, de universiteiten en de hogere instituten voor architectuuronderwijs. Wanneer de Regering kennis neemt van eventuele inbreuken op de bepaling van het eerste lid, inzonderheid via de controle uitgeoefend door de commissarissen en afgevaardigden van de Regering bij de instellingen voor hoger onderwijs, beslist ze over de sanctie ten aanzien van de betrokken instelling, na verslag van de academische autoriteiten. Die sanctie kan leiden tot een gedeeltelijke inhouding op de
annuelle de l'établissement concerné, sans que cette retenue ne puisse jaartoelage van de betrokken instelling, waarbij die inhouding niet
excéder cinq pour cent de l'allocation annuelle ». meer kan bedragen dan vijf procent van de jaartoelage ».
Quant à l'intérêt des parties requérantes Ten aanzien van het belang van de verzoekende partijen
B.2. Le Gouvernement de la Communauté française conteste l'intérêt à B.2. De Franse Gemeenschapsregering betwist het belang om in rechte te
agir des parties requérantes qui, en tant qu'éditeurs de services radiophoniques et télévisuels, ne seraient pas les destinataires directs du décret, lequel viserait uniquement les hautes écoles, les écoles supérieures des arts, les universités et les instituts supérieurs d'architecture et aurait pour but essentiel de démocratiser l'enseignement supérieur. B.3. S'il est vrai que les destinataires directs de la disposition attaquée sont les établissements d'enseignement supérieur, la disposition est susceptible d'influencer défavorablement la situation des parties requérantes en les privant d'une activité publicitaire dont d'autres médias ne sont pas exclus par le décret attaqué. L'exception est rejetée. Quant au fond treden van de verzoekende partijen die, als uitgevers van radio- en televisieomroepdiensten, niet de rechtstreekse adressaten zouden zijn van het decreet, dat uitsluitend de hogescholen, de hogere kunstscholen, de universiteiten en de hogere instituten voor architectuuronderwijs zou beogen en voornamelijk tot doel zou hebben het hoger onderwijs te democratiseren. B.3. Ofschoon de rechtstreekse adressaten van de bestreden bepaling de instellingen voor hoger onderwijs zijn, kan de bepaling de situatie van de verzoekende partijen ongunstig beïnvloeden door hun een reclameactiviteit te ontzeggen die andere media niet wordt ontzegd door het bestreden decreet. De exceptie wordt verworpen. Ten gronde
B.4. Le moyen unique est pris de la violation des articles 10 et 11 de B.4. Het enige middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10
en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de
la Constitution, combinés ou non avec les articles 19, 24 et 179 de artikelen 19, 24 en 179 van de Grondwet, met de artikelen 10 en 14 van
celle-ci, avec les articles 10 et 14 de la Convention européenne des het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het decreet
droits de l'homme et avec le décret d'Allarde des 2 et 17 mars 1791. d'Allarde van 2 en 17 maart 1791.
Le grief des parties requérantes porte uniquement sur la différence de De grief van de verzoekende partijen heeft enkel betrekking op het
traitement que la disposition attaquée fait naître entre les personnes verschil in behandeling dat de bestreden bepaling doet ontstaan tussen
morales qui diffusent de la publicité à la radio et à la télévision et rechtspersonen die reclame uitzenden op radio en televisie en
les personnes morales qui diffusent de la publicité par le biais rechtspersonen die reclame verspreiden via andere media.
d'autres médias. B.5. La disposition attaquée fait partie d'un décret qui vise à B.5. De bestreden bepaling maakt deel uit van een decreet dat ertoe
accroître les chances de réussite des étudiants au cours de la strekt de slaagkansen van de studenten in het eerste jaar hoger
première année de l'enseignement supérieur. Le législateur décrétal onderwijs te verhogen. De decreetgever gaat ervan uit dat een
postule qu'un choix d'études erroné est une des causes des faibles verkeerde studiekeuze één van de oorzaken is van de lage slaagkansen
taux de réussite et qu'une diffusion sans nuance d'informations est en dat een ongenuanceerde informatieverstrekking één van de oorzaken
une des causes de choix d'études erronés. is van verkeerde studiekeuzes.
En ce qui concerne en particulier la disposition attaquée, l'exposé Wat inzonderheid de bestreden bepaling betreft, preciseert de memorie
des motifs précise : van toelichting :
« Si tout le monde s'accorde à dire que l'information sur les études « Ofschoon iedereen het erover eens is dat de informatie met
est essentielle, il convient de l'encadrer quand elle prend une forme betrekking tot de studierichtingen van essentieel belang is, dient die
publicitaire pour éviter que la publicité ne devienne le seul moyen de informatie, wanneer zij de vorm aanneemt van reclame, te worden
gestuurd teneinde te vermijden dat de reclame voor de studenten het
choix de la filière d'études par les étudiants » (Doc. parl., enige middel wordt om hun studierichting te kiezen » (Parl. St.,
Parlement de la Communauté française, 2007-2008, n° 578-1, p. 6). Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 578-1, p. 6).
B.6. Le traitement différent des personnes morales qui diffusent de la B.6. De verschillende behandeling van rechtspersonen die reclame
publicité à la radio et à la télévision par rapport aux personnes uitzenden op radio en televisie ten opzichte van rechtspersonen die
morales qui diffusent de la publicité par l'intermédiaire d'autres
médias trouve une justification objective et raisonnable dans la reclame verspreiden via andere media, vindt een objectieve en
nature particulière de la publicité radiophonique et télévisuelle, redelijke verantwoording in de bijzondere aard van de reclame op radio
d'une part, et dans la nature particulière de la publicité en faveur de l'enseignement, d'autre part. En ce qui concerne la publicité à la radio et à la télévision, il convient en particulier d'attirer l'attention sur la brièveté et sur le caractère éphémère des émissions de publicité, qui ne se prêtent donc pas à la diffusion d'un grand nombre d'informations ni à une lecture attentive de celles-ci, ainsi que sur le coût élevé du temps de diffusion de la publicité, par comparaison avec certains autres médias. Un message publicitaire en matière d'enseignement exige une présentation suffisamment détaillée du contenu des filières d'études proposées et de la méthode d'enseignement appliquée. Le législateur décrétal pouvait donc considérer que la radio et la télévision ne sont pas des médias appropriés pour faire de la publicité en faveur d'établissements de l'enseignement supérieur. B.7. La disposition attaquée se trouve donc dans un rapport raisonnable de proportionnalité avec l'objectif décrit en B.5. en televisie, enerzijds, en in de bijzondere aard van de reclame inzake onderwijs, anderzijds. Wat de reclame op radio en televisie betreft, dient inzonderheid te worden gewezen op de korte duur en het vluchtig karakter van de reclame-uitzendingen, die zich derhalve niet lenen tot het verstrekken van een veelheid aan informatie noch tot het aandachtig nalezen daarvan, en op de hoge kostprijs van de reclamezendtijd, in vergelijking met sommige andere media. Een reclameboodschap inzake onderwijs vereist een voldoende gedetailleerde voorstelling van de inhoud van de verstrekte studierichtingen en van de aangewende onderwijsmethode. De decreetgever mocht derhalve ervan uitgaan dat radio en televisie geen geschikte media zijn om reclame te maken voor instellingen van het hoger onderwijs. B.7. De bestreden bepaling staat derhalve in een redelijk verband van evenredigheid tot de in B.5 vermelde doelstelling.
B.8. Le moyen n'est pas fondé. B.8. Het middel is niet gegrond.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
rejette le recours. verwerpt het beroep.
Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en Aldus uitgesproken in het Frans, in het Nederlands en in het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
janvier 1989, à l'audience publique du 26 novembre 2009. de openbare terechtzitting van 26 november 2009.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
P. Martens. P. Martens.
^