Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 113/2009 du 9 juillet 2009 Numéro du rôle : 4558 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 2244, alinéa 3, du Code civil, tel qu'il a été complété par l'article 2 de la loi du 25 juillet 2008 « modifia La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, et des juges A. Al(...)"
Extrait de l'arrêt n° 113/2009 du 9 juillet 2009 Numéro du rôle : 4558 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 2244, alinéa 3, du Code civil, tel qu'il a été complété par l'article 2 de la loi du 25 juillet 2008 « modifia La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, et des juges A. Al(...) Uittreksel uit arrest nr. 113/2009 van 9 juli 2009 Rolnummer 4558 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2244, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, zoals aangevuld bij artikel 2 van de wet van 25 juli 2008 « tot w Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, en de rechter(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 113/2009 du 9 juillet 2009 Uittreksel uit arrest nr. 113/2009 van 9 juli 2009
Numéro du rôle : 4558 Rolnummer 4558
En cause : le recours en annulation partielle de l'article 2244, In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2244,
alinéa 3, du Code civil, tel qu'il a été complété par l'article 2 de derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, zoals aangevuld bij artikel 2
la loi du 25 juillet 2008 « modifiant le Code civil et les lois van de wet van 25 juli 2008 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek
coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat en vue en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit
d'interrompre la prescription de l'action en dommages et intérêts à la met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot
suite d'un recours en annulation devant le Conseil d'Etat », introduit schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de
par Edouard Thibaut. Raad van State », ingesteld door Edouard Thibaut.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents M. Melchior et M. Bossuyt, et des juges A. samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en M. Bossuyt, en de
Alen, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey, rechters A. Alen, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels en T.
assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Merckx-Van Goey, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder
Melchior, voorzitterschap van voorzitter M. Melchior,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 17 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 november
novembre 2008 et parvenue au greffe le 18 novembre 2008, Edouard 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18
Thibaut, demeurant à 1348 Louvain-la-Neuve, Voie Cardijn 52, a november 2008, heeft Edouard Thibaut, wonende te 1348
Louvain-la-Neuve, Voie Cardijn 52, beroep tot gedeeltelijke
introduit un recours en annulation partielle de l'article 2244, alinéa vernietiging ingesteld van artikel 2244, derde lid, van het Burgerlijk
3, du Code civil, tel que cet article a été complété par l'article 2 Wetboek, zoals dat artikel werd aangevuld bij artikel 2 van de wet van
de la loi du 25 juillet 2008 « modifiant le Code civil et les lois 25 juli 2008 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de
coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat en vue gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met
d'interrompre la prescription de l'action en dommages et intérêts à la het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot
suite d'un recours en annulation devant le Conseil d'Etat » (publiée schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de
au Moniteur belge du 22 août 2008). Raad van State » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22
augustus 2008).
La demande de suspension partielle de la même norme, introduite par la De vordering tot gedeeltelijke schorsing van dezelfde norm, ingediend
door dezelfde verzoekende partij, is verworpen bij het arrest nr.
même partie requérante, a été rejetée par l'arrêt n° 30/2009 du 18 30/2009 van 18 februari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad
février 2009, publié au Moniteur belge du 29 avril 2009. van 29 april 2009.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
1. Par lettre recommandée à la poste le 17 mars 2009, la partie 1. Bij op 17 maart 2009 ter post aangetekende brief heeft de
requérante a fait savoir à la Cour qu'elle se désistait de son verzoekende partij aan het Hof laten weten dat ze afstand van geding
recours. doet.
2. Rien n'empêche la Cour, en l'espèce, de décréter le désistement. 2. Niets belet te dezen dat het Hof de afstand toewijst.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
décrète le désistement. wijst de afstand toe.
Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
janvier 1989, à l'audience publique du 9 juillet 2009. de openbare terechtzitting van 9 juli 2009.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
M. Melchior. M. Melchior.
^