Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 19/2008 du 21 février 2008 Numéro du rôle : 4026 En cause : le recours en annulation des articles 2, 12 et 14 à 18 du décret de la Communauté flamande du 16 décembre 2005 « portant création de l'agence autonomisée exte La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...)"
Extrait de l'arrêt n° 19/2008 du 21 février 2008 Numéro du rôle : 4026 En cause : le recours en annulation des articles 2, 12 et 14 à 18 du décret de la Communauté flamande du 16 décembre 2005 « portant création de l'agence autonomisée exte La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...) Uittreksel uit arrest nr. 19/2008 van 21 februari 2008 Rolnummer 4026 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 12 en 14 tot 18 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 16 december 2005 « houdende de oprichting van he Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 19/2008 du 21 février 2008 Uittreksel uit arrest nr. 19/2008 van 21 februari 2008
Numéro du rôle : 4026 Rolnummer 4026
En cause : le recours en annulation des articles 2, 12 et 14 à 18 du In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2, 12 en 14 tot
décret de la Communauté flamande du 16 décembre 2005 « portant 18 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 16 december 2005 «
création de l'agence autonomisée externe de droit public ' Vlaamse houdende de oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern
Regulator voor de Media ' (Régulateur flamand des Médias) et modifiant verzelfstandigd agentschap Vlaamse Regulator voor de Media en houdende
certaines dispositions des décrets relatifs à la radiodiffusion et à wijziging van sommige bepalingen van de decreten betreffende de
la télévision, coordonnés le 4 mars 2005 », introduit par le Conseil radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005 »,
des ministres. ingesteld door de Ministerraad.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de
Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. rechters P. Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen,
Moerman, E. Derycke et J. Spreutels, assistée du greffier P.-Y. J.-P. Moerman, E. Derycke en J. Spreutels, bijgestaan door de griffier
Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt, P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 juni 2006
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 juli
juin 2006 et parvenue au greffe le 3 juillet 2006, le Conseil des 2006, heeft de Ministerraad beroep tot vernietiging ingesteld van de
ministres a introduit un recours en annulation des articles 2, 12 et artikelen 2, 12 en 14 tot 18 van het decreet van de Vlaamse
14 à 18 du décret de la Communauté flamande du 16 décembre 2005 « Gemeenschap van 16 december 2005 « houdende de oprichting van het
portant création de l'agence autonomisée externe de droit public ' publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap
Vlaamse Regulator voor de Media ' (Régulateur flamand des Médias) et Vlaamse Regulator voor de Media en houdende wijziging van sommige
modifiant certaines dispositions des décrets relatifs à la bepalingen van de decreten betreffende de radio-omroep en de
radiodiffusion et à la télévision, coordonnées le 4 mars 2005 » televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005 » (bekendgemaakt in het
(publié au Moniteur belge du 30 décembre 2005, deuxième édition). Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie).
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
1. Par lettre recommandée à la poste du 20 novembre 2007, le Conseil 1. Bij op 20 november 2007 ter post aangetekende brief heeft de
des ministres a fait savoir à la Cour qu'il se désistait de son recours. Ministerraad het Hof laten weten dat hij afstand van geding doet.
A l'audience du 18 décembre 2007, le Gouvernement flamand n'a formulé Op de terechtzitting van 18 december 2007 heeft de Vlaamse Regering
aucune objection à ce sujet. hiertegen geen bezwaar geuit.
2. Rien n'empêche la Cour, en l'espèce, de décréter le désistement. 2. Niets belet te dezen dat het Hof de afstand toewijst.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
décrète le désistement du recours. wijst de afstand van het beroep toe.
Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
janvier 1989, à l'audience publique du 21 février 2008. de openbare terechtzitting van 21 februari 2008.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^