Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 140/2007 du 14 novembre 2007 Numéro du rôle : 4154 En cause : le recours en annulation de l'article 10, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conse La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, des juges P. Marte(...)"
Extrait de l'arrêt n° 140/2007 du 14 novembre 2007 Numéro du rôle : 4154 En cause : le recours en annulation de l'article 10, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conse La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, des juges P. Marte(...) Uittreksel uit arrest nr. 140/2007 van 14 november 2007 Rolnummer 4154 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 10, derde lid, van de wet van 20 juli 2006 tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Or Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, de rechters P(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 140/2007 du 14 novembre 2007 Uittreksel uit arrest nr. 140/2007 van 14 november 2007
Numéro du rôle : 4154 Rolnummer 4154
En cause : le recours en annulation de l'article 10, alinéa 3, de la In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 10, derde lid, van
loi du 20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de de wet van 20 juli 2006 tot instelling van de Commissie voor de
l'Ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre Modernisering van de Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de
judiciaire, introduit par Jan Geysen et autres. partners van de Rechterlijke Orde, ingesteld door Jan Geysen en
La Cour constitutionnelle, anderen. Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, des juges P. samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, de rechters
Martens, R. Henneuse, E. De Groot et A. Alen, et, conformément à P. Martens, R. Henneuse, E. De Groot en A. Alen, en, overeenkomstig
l'article 60bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989, du président artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989, emeritus
émérite A. Arts, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le voorzitter A. Arts, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder
président émérite A. Arts, voorzitterschap van emeritus voorzitter A. Arts,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari
février 2007 et parvenue au greffe le 1er mars 2007, un recours en 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1
maart 2007, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 10, derde
annulation de l'article 10, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 2006 lid, van de wet van 20 juli 2006 tot instelling van de Commissie voor
instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de
Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire (publiée au partners van de Rechterlijke Orde (bekendgemaakt in het Belgisch
Moniteur belge du 1er septembre 2006) a été introduit par Jan Geysen, Staatsblad van 1 september 2006), door Jan Geysen, wonende te 1020
demeurant à 1020 Bruxelles, Neerleest 4, Robert Blondiaux, demeurant à Brussel, Neerleest 4, Robert Blondiaux, wonende te 6061
6061 Montignies-sur-Sambre, chaussée de Charleroi 450, Christophe Montignies-sur-Sambre, chaussée de Charleroi 450, Christophe Hanon,
Hanon, demeurant à 1180 Bruxelles, rue Molenvelt 9, Danny Meirsschaut, wonende te 1180 Brussel, Molenveltstraat 9, Danny Meirsschaut, wonende
demeurant à 9031 Gand, Vinkendal 5, Guy Millet, demeurant à 7030 te 9031 Gent, Vinkendal 5, Guy Millet, wonende te 7030
Saint-Symphorien, avenue Albert-Elisabeth 29, Luc Drubbel, demeurant à Saint-Symphorien, avenue Albert-Elisabeth 29, Luc Drubbel, wonende te
8031 Assebroek, Jacobus van Belleghemstraat 24, Anne-Marie Degive, 8031 Assebroek, Jacobus van Belleghemstraat 24, Anne-Marie Degive,
demeurant à 6210 Les Bons Villers, rue de Bruxelles 118, Hilde Lens, wonende te 6210 Les Bons Villers, rue de Bruxelles 118, Hilde Lens,
demeurant à 2800 Malines, Fortuinstraat 22, Stefaan D'Halleweyn, wonende te 2800 Mechelen, Fortuinstraat 22, Stefaan D'Halleweyn,
demeurant à 2140 Borgerhout, Appelstraat 50, Dirk Torfs, demeurant à wonende te 2140 Borgerhout, Appelstraat 50, Dirk Torfs, wonende te
2140 Borgerhout, Baggenstraat 30, Pieter Wyckaert, demeurant à 2018 2140 Borgerhout, Baggenstraat 30, Pieter Wyckaert, wonende te 2018
Anvers, Mechelsesteenweg 208/9, Ingrid Van Orshaegen, demeurant à 2140 Antwerpen, Mechelsesteenweg 208/9, Ingrid Van Orshaegen, wonende te
Borgerhout, Arthur Matthijslaan 66, Tania Broeckx, demeurant à 2550 2140 Borgerhout, Arthur Matthijslaan 66, Tania Broeckx, wonende te
Kontich, Reepkenslei 30, Jan Vermeir, demeurant à 1570 Gammerages, 2550 Kontich, Reepkenslei 30, Jan Vermeir, wonende te 1570 Galmaarden,
Wilderstraat 42, Ilse Camerlynck, demeurant à 2600 Berchem, Wilderstraat 42, Ilse Camerlynck, wonende te 2600 Berchem,
Waterloostraat 55, Johan Embrechts, demeurant à 2650 Edegem, Andreas Waterloostraat 55, Johan Embrechts, wonende te 2650 Edegem, Andreas
Vesaliuslaan 5, Claude Dedoyard, demeurant à 1000 Bruxelles, rue des Vesaliuslaan 5, Claude Dedoyard, wonende te 1000 Brussel,
Teinturiers 2, et Stéphanie Steylemans, demeurant à 2970 Schilde-'s Verversstraat 2, en Stephanie Steylemans, wonende te 2970 Schilde-'s
Gravenwezel, Paviljoendreef 23. Gravenwezel, Paviljoendreef 23.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
B.1. L'article 10 de la loi du 20 juillet 2006 « instaurant la B.1. Artikel 10 van de wet van 20 juli 2006 « tot instelling van de
Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de
général des partenaires de l'Ordre judiciaire » (ci-après : la loi du Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde » (hierna : wet
20 juillet 2006) énonce : van 20 juli 2006) luidt :
« Il est institué un Conseil général des partenaires de l'Ordre « Er wordt een Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde
judiciaire, dénommé ci-après le Conseil général, chargé de proposer à opgericht, hierna de Algemene Raad genoemd, die ermee wordt belast aan
la Commission toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de Commissie initiatieven ter bevordering van de modernisering van
de la Justice. Justitie voor te stellen.
Il peut créer en son sein des groupes de travail auxquels il confie Hij kan uit zijn leden werkgroepen samenstellen waaraan hij bijzondere
des tâches particulières. taken toevertrouwt.
Ce Conseil est composé de : Deze Raad is samengesteld uit :
- deux membres désignés par la Cour de cassation; le premier - twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt
deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het
appartenant au siège, désigné par le premier président, l'autre andere maakt deel uit van het parket van het Hof en is aangewezen door
appartenant au parquet de la Cour, désigné par le procureur général; de procureur-generaal;
- quatre membres désignés par les premiers présidents des cours - vier leden aangewezen door de eerste voorzitters van de hoven van
d'appel et du travail; deux des quatre étant issus d'un tribunal de beroep en van de arbeidshoven; twee van de vier komen uit een
première instance; rechtbank van eerste aanleg;
- deux membres désignés par le Collège des procureurs généraux; - twee leden aangewezen door het College van procureurs-generaal;
- deux membres désignés par le Conseil des procureurs du Roi; - twee leden aangewezen door de Raad van de procureurs des Konings;
- un juge de paix et un juge de police désignés par le Ministre de la - een vrederechter en een politierechter aangewezen door de Minister
Justice; van Justitie;
- du directeur général de l'Ordre judiciaire du Service public fédéral - de directeur-generaal van de Rechterlijke Orde van de federale
Justice; overheidsdienst Justitie;
- un membre désigné par l'Orde van Vlaamse Balies; - een lid aangewezen door de Orde van Vlaamse Balies;
- un membre désigné par l'Ordre des barreaux francophones et - een lid aangewezen door de Ordre des barreaux francophones et
germanophone; germanophone;
- deux membres désignés par la Chambre nationale des huissiers de - twee leden aangewezen door de Nationale Kamer van
Justice; Gerechtsdeurwaarders;
- deux membres désignés par la Chambre nationale des notaires; - twee leden aangewezen door de Nationale Kamer van notarissen;
- deux membres du personnel des secrétariats des parquets et des - twee leden van het personeel van de secretariaten van de parketten
auditorats, désignés par le Ministre de la Justice; en van de auditoraten, aangewezen door de Minister van Justitie;
- deux membres du personnel des greffes, désignés par le Ministre de la Justice; - deux personnes disposant d'une expérience approfondie utile à l'exercice des compétences du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, désignées par le Ministre de la Justice. A ce Conseil sont adjoints deux membres du Conseil supérieur de la Justice, désignés par l'assemblée générale, en qualité d'observateurs sans voix délibérative. Le président et le vice-président de la Commission sont d'office membres du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire ». B.2. Les parties requérantes demandent l'annulation du troisième alinéa de cet article et se prévalent à cet égard de leur qualité d'auditeur du travail, de premier substitut de l'auditeur du travail ou de substitut de l'auditeur du travail. Certains invoquent également - twee leden van het personeel van de griffies, aangewezen door de Minister van Justitie; - twee personen die beschikken over een grondige ervaring die nuttig is voor het uitoefenen van de bevoegdheden van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde, aangewezen door de Minister van Justitie. Aan deze Raad worden twee leden van de Hoge Raad voor de Justitie, aangewezen door de algemene vergadering, toegevoegd als waarnemer zonder stemrecht. De voorzitter en de ondervoorzitter van de Commissie zijn van rechtswege lid van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde ». B.2. De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van het derde lid van dat artikel en beroepen zich daarbij op hun hoedanigheid van arbeidsauditeur, eerste substituut-arbeidsauditeur of substituut-arbeidsauditeur. Sommigen beroepen zich eveneens op hun
leur qualité de membre du Conseil des auditeurs du travail. hoedanigheid van lid van de Raad van arbeidsauditeurs.
B.3. Elles prennent un moyen unique de la violation des articles 10 et B.3. Zij leiden een enig middel af uit de schending van de artikelen
11 de la Constitution, en ce que le Conseil des auditeurs du travail, 10 en 11 van de Grondwet, doordat de Raad van arbeidsauditeurs, in
contrairement au Conseil des procureurs du Roi, ne peut désigner de tegenstelling tot de Raad van procureurs des Konings, geen leden van
membres au Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire. de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde kan aanwijzen.
B.4. En vertu du premier alinéa de l'article 10 de la loi du 20 B.4. Volgens het eerste lid van artikel 10 van de wet van 20 juli 2006
juillet 2006, le Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire wordt de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde ermee
est chargé de proposer à la Commission de Modernisation de l'Ordre belast initiatieven ter bevordering van de modernisering van Justitie
judiciaire toute initiative de nature à promouvoir la modernisation de voor te stellen aan de Commissie voor de Modernisering van de
la Justice. Rechterlijke Orde.
La Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire a été instituée, De Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde is, naar
en vertu de l'article 2 de la loi du 20 juillet 2006, auprès du luid van artikel 2 van de wet van 20 juli 2006, opgericht bij de
Service public fédéral Justice, mais elle exerce ses missions en toute Federale Overheidsdienst Justitie, maar voert haar opdrachten in alle
onafhankelijkheid uit. Ze is belast met elke actie die de
indépendance. Elle est chargée de toute action ayant pour objet de modernisering van het beheer van de rechterlijke orde tot doel heeft
moderniser la gestion de l'ordre judiciaire (article 3 de la loi du 20 (artikel 3 van de wet van 20 juli 2006).
juillet 2006).
B.5.1. En vertu du troisième alinéa de l'article 10 de la loi du 20 B.5.1. Volgens het derde lid van artikel 10 van de wet van 20 juli
juillet 2006 (la disposition attaquée), le Conseil des partenaires de 2006 (de bestreden bepaling) is de Algemene Raad van de partners van
l'Ordre judiciaire est composé de membres désignés à cette fin par les de Rechterlijke Orde samengesteld uit leden die daartoe door de in die
institutions et autorités énumérées dans cette disposition. bepaling opgesomde instellingen en overheden worden aangewezen.
Lors des travaux préparatoires, il a été souligné que la disposition a Tijdens de parlementaire voorbereiding werd beklemtoond dat de
été sciemment formulée de manière telle que les membres soient bepaling bewust zo werd geformuleerd dat de leden worden aangewezen
désignés par lesdits organismes et autorités, mais sans devoir door de bedoelde instellingen en overheden, maar niet noodzakelijk uit
nécessairement être issus de ces organismes et autorités, sauf die instellingen en overheden afkomstig moeten zijn, behoudens wanneer
lorsqu'il en est explicitement disposé autrement (Doc. parl., Sénat, het uitdrukkelijk anders werd bepaald (Parl. St., Senaat, 2005-2006,
2005-2006, n° 3-1720/3, p. 47). nr. 3-1720/3, p. 47).
B.5.2. Au Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire B.5.2. In de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde
siègent, entre autres, deux membres désignés par le Conseil des hebben, onder meer, twee leden zitting die worden aangewezen door de
procureurs du Roi mais aucun membre désigné par le Conseil des Raad van de procureurs des Konings, maar geen leden die worden
auditeurs du travail. aangewezen door de Raad van de arbeidsauditeurs.
B.6. Comme l'a observé la section de législation du Conseil d'Etat B.6. Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt
dans son avis sur l'avant-projet qui est devenu la loi litigieuse, la in haar advies over het voorontwerp dat heeft geleid tot de bestreden
Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil wet, hebben de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke
général des partenaires de l'Ordre judiciaire n'ont pas de compétence Orde en de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde geen
bevoegdheid om aan derden verplichtingen op te leggen en zijn hun
d'avis obligatoire et leurs avis ne lient pas l'autorité (Doc. parl., adviezen niet bindend voor de overheid (Parl. St., Senaat, 2005-2006,
Sénat, 2005-2006, n° 3-1720/1, p. 41). nr. 3-1720/1, p. 41).
La section de législation du Conseil d'Etat a également observé que De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte eveneens op dat de
les membres du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire leden van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde
ne peuvent être considérés comme des représentants des organismes et niet kunnen worden beschouwd als vertegenwoordigers van de
des autorités qui les ont désignés « celles-ci [n'investissant] pas instellingen of overheden die hen hebben aangewezen « daar deze
instellingen of overheden die personen niet bekleden met welk mandaat
ceux-là d'un quelconque mandat pour participer aux travaux et ook om deel te nemen aan de werkzaamheden en vergaderingen van de
délibérations du Conseil général » (ibid., p. 43). Algemene Raad » (ibid., p. 43).
B.7. Il appartient au législateur d'apprécier s'il est souhaitable, en B.7. Het staat aan de wetgever te oordelen of het aangewezen is om,
vue d'assurer la modernisation de la gestion de l'ordre judiciaire, de met het oog op de modernisering van het beheer van de rechterlijke
créer un organe consultatif. orde, een adviesorgaan op te richten.
Il appartient également au législateur, s'il est décidé de créer cet Het staat eveneens aan de wetgever om, indien tot de oprichting van
organe, d'en fixer la composition. een dergelijk orgaan wordt besloten, de samenstelling ervan te
B.8. Parmi les droits et libertés reconnus aux Belges et qui doivent bepalen. B.8. Tot de rechten en vrijheden die aan de Belgen zijn toegekend en
par conséquent, en vertu des articles 10 et 11 de la Constitution, die bijgevolg krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zonder
être assurés sans discrimination, ne figure pas un droit de siéger ou discriminatie moeten worden verzekerd, behoort niet een recht om
zitting te nemen in of leden aan te wijzen van een orgaan dat
de désigner des membres d'un organe qui est exclusivement compétent uitsluitend bevoegd is om, op het vlak van de modernisering van het
pour fournir des avis non contraignants à l'autorité, dans le domaine beheer van de rechterlijke orde, niet-bindende adviezen te verstrekken
de la modernisation de la gestion de l'ordre judiciaire. aan de overheid.
B.9. Même si l'impossibilité pour le Conseil des auditeurs du travail B.9. Zelfs wanneer de onmogelijkheid voor de Raad van arbeidsauditeurs
de désigner des membres au Conseil général des partenaires de l'Ordre om leden aan te wijzen van de Algemene Raad van de partners van de
judiciaire se fondait sur un oubli du législateur, cela n'aurait pas Rechterlijke Orde op een vergetelheid van de wetgever zou berusten,
pour effet que la disposition attaquée serait incompatible avec les brengt dit niet met zich mee dat de bestreden bepaling onbestaanbaar
articles 10 et 11 de la Constitution. is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.
La Cour constate du reste que les intérêts des auditeurs du travail au Het Hof stelt overigens vast dat de belangen van de arbeidsauditeurs
Conseil général peuvent être défendus, entre autres, par les membres in de Algemene Raad kunnen worden behartigd door onder meer de door
désignés par le Collège des procureurs généraux et que par application het College van procureurs-generaal aangewezen leden en dat
de l'article 11 de la loi du 20 juillet 2006, les auditeurs du travail arbeidsauditeurs, met toepassing van artikel 11 van de wet van 20 juli
peuvent être invités en qualité d'experts aux réunions du Conseil 2006, als deskundigen kunnen worden uitgenodigd op de vergaderingen
général. van de Algemene Raad.
B.10. Le moyen n'est pas fondé. B.10. Het middel is niet gegrond.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
rejette le recours. verwerpt het beroep.
Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
janvier 1989, à l'audience publique du 14 novembre 2007, par le de openbare terechtzitting van 14 november 2007, door voorzitter M.
président M. Bossuyt en remplacement du président émérite A. Arts, Bossuyt ter vervanging van emeritus voorzitter A. Arts, wettig
légitimement empêché. verhinderd.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^