← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée
la délibération du 8 février 2007 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide de modifier la
valeur des chèques-repas. AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée
la délibération du 8 février 2007 par laquel(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du 8 février 2007 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide de modifier la valeur des chèques-repas. AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du 8 février 2007 par laquel(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten OUDERGEM. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 8 februari 2007 waarbij de gemeenteraad van Oudergem beslist de waarde van de maaltijdcheques te wijzigen. OUDERG ETTERBEEK. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 22 januari 2007 (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de |
du 8 février 2007 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide | beslissing van 8 februari 2007 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
de modifier la valeur des chèques-repas. | beslist de waarde van de maaltijdcheques te wijzigen. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de |
du 8 février 2007 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide | beslissing van 8 februari 2007 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
de revaloriser, avec effet au 1er décembre 2006 les traitements | beslist vanaf 1 december 2006 de individuele wedden van de |
individuels des membres du personnel à charge communale de | personeelsleden van het gemeentelijk basisonderwijs ten laste van de |
l'enseignement communal fondamental. | gemeente te herwaarderen. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de |
du 22 janvier 2007 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek décide | beslissing van 22 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'octroyer des chèques-repas au personnel communal. | beslist maaltijdcheques aan het gemeentepersoneel toe te kennen. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 23 avril 2007, est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 23 april 2007 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 février 2007 par laquelle le conseil communal | beslissing van 26 februari 2007 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des | de gunningswijze en het bezet betreffende de volledige inrichting van |
charges relatifs à l'aménagement complet de l'avenue Jules Malou et | de Jules Maloulaan en aangrenzende Straten. |
rue adjacentes. | |
EVERE. - Par arrêté du 2 avril 2007, est annulée la délibération du 13 | EVERE. - Bij besluit van 2 april 2007 wordt vernietigd de beslissing |
février 2007 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | van 13 februari 2007 waarbij het college van burgemeester en schepenen |
d'Evere sélectionne les soumissionnaires et attribue les lots relatifs | van Evere de inschrijvers selecteert en de percelen betreffende het |
à l'enlèvement et au versage de déchets divers provenant de bâtiments | weghalen en storten van divers vuilnis komende van gemeentelijke |
communaux. | gebouwen gunt. |
EVERE. - Par arrêté du 23 avril 2007, est approuvée la délibération du | EVERE. - Bij besluit van 23 april 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
1er mars 2007 par laquelle le conseil communal d'Evere décide | van 1 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist het |
d'adopter un règlement relatif à l'octroi d'une allocation pour | reglement betreffende de toekenning van de vergoeding voor sommige |
certains membres du service informatique à partir du 1er mars 2007. | personeelsleden van de dienst Informatica vanaf 1 maart 2007 aan te nemen. |
EVERE. - Par arrêté du 7 mai 2007, est approuvée la délibération du 29 | EVERE. - Bij besluit van 7 mei 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
mars 2007 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de fixer les | van 29 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de |
conditions de promotion pour la fonction de directeur d'école au sein des écoles fondamentales francophones. EVERE. - Par arrêté du 7 mai 2007, est approuvée la délibération du 29 mars 2007 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de modifier le cadre du personnel administratif à partir du 1er avril 2007. EVERE. - Par arrêté du 7 mai 2007, est approuvée la délibération du 29 | bevorderingsvoorwaarden voor de functie van schoolhoofd in de franstalige basisscholen vast te stellen. EVERE. - Bij besluit van 7 mei 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de personeelsformatie van het administratief personeel vanaf 1 april 2007 te wijzigen. EVERE. - Bij besluit van 7 mei 2007 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de peroneelsformatie van het onderhouds- en keukenpersoneel vanaf 1 april |
mars 2007 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de modifier | 2007 te wijzigen. |
le cadre du personnel d'entretien et de cuisine à partir du 1er avril 2007. | |
EVERE. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du | EVERE. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
25 janvier 2007 par laquelle le conseil communal d'Evere décide | van 25 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist het |
d'adopter un règlement relatif à l'octroi d'une allocation pour les | reglement betreffende de toekenning van de vergoedingen voor de |
membres du secrétariat du bourgmestre à partir du 1er janvier 2007. | personeelsleden van het secretariaat van de burgemeester vanaf 1 |
januari 2007 aan te nemen. | |
FOREST. - Par arrêté du 7 mai 2007, est approuvée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 7 mei 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
27 mars 2007 par laquelle le conseil communal de Forest approuve le | van 27 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Vorst de wijze van |
mode de passation et le cahier spécial des charges pour un marché de | gunning en het bijzonder bestek betreffende het afsluiten van leningen |
services relatifs au financement du service extraordinaire 2007. | voor de financiering van de buitengewone dienst 2007 goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
31 janvier 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | van 31 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist het |
fixer le montant annuel de l'indemnité pour la direction, la | jaarlijks bedrag van de vergoeding die aan de directies van de scholen |
surveillance et le contrôle des activités accessoires, liquidé aux | wordt uitbetaald voor de directie, het toezicht en de controle van de |
directions d'écoles avec effet au 1er décembre 2006. | bijkomende activiteiten met ingang op 1 december 2006 vast te stellen. |
JETTE. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
31 janvier 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | van 31 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist vanaf 22 |
créer, à partir du 22 janvier 2007, un demi-emploi | januari 2007 een bijkomende halve betrekking van |
d'instituteur(trice) maternel(le) supplémentaire à l'école communale Jacques Brel. | kleuteronderwijzer(es) te creëren in de gemeenteschool Jacques Brel. |
JETTE. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
31 janvier 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | van 31 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist, vanaf 1 |
revaloriser, avec effet au 1er décembre 2006, le barème communal de | december 2006, het gemeentelijk barema van het salaris van de |
traitement du conseiller pédagogique appelé à exercer ses fonctions | pedagogisch adviseur, die zijn functie uitoefent in de gemeentelijke |
dans les établissements communaux du régime linguistique français dans | onderwijsinstellingen van het Franstalig taalregime te herwaarderen in |
le cas où il est porteur d'un titre universitaire. | het geval deze over een universitaire titel beschikt. |
JETTE. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
31 janvier 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | van 31 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist, vanaf 1 |
revaloriser, avec effet au 1er décembre 2006, le barème communal de | december 2006, het gemeentelijk barema van het salaris van het |
traitement du personnel surveillant-éducateur dans l'enseignement | educatief-toezichthoudend personeel in het gemeentelijk kunstonderwijs |
artistique communal à l'Académie communale de musique « G.H. | bij de gemeentelijke muziekacademie « G.H. Luytgaerens » te |
Luytgaerens ». | herwaarderen. |
JETTE. - Par arrêté du 23 mars 2007, est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 23 maart 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
31 janvier 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | van 31 januari 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist, vanaf 1 |
revaloriser, avec effet au 1er décembre 2006, le barème communal de | december 2006, het gemeentelijk barema van het salaris van de |
traitement des institutrices primaires et maternelles en service dans | kleuterleidsters en onderwijzeressen van het gemeentelijk onderwijs te |
l'enseignement communal. | herwaarderen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 23 avril 2007, est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 23 april 2007 wordt goedgekeurd |
délibération du 1er mars 2007 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 1 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Jans-Molenbeek de gunningswijze en het bezet betreffende de |
spécial des charges relatifs à l'achat de matériel informatique pour | aankoop van informaticamateriaal voor verschillende diensten |
divers services. | goedkeurt. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 2 avril 2007, est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 2 april 2007 wordt vernietigd |
délibération du 31 janvier 2007 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 31 januari waarbij de gemeenteraad van |
Saint-Josse-ten-Noode décide de désaffecter du domaine public communal | Sint-Joost-ten-Noode beslist een deel van het gemeentelijk openbaar |
une partie du boulevard Saint-Lazare et de la céder à la société | domein van het Sint-Lazaruslaan van bestemming te wijzigen en het af |
F.R.E.D. pour une somme de 365.000 euros. | te staan aan de N.V. F.R.E.D. voor een bedrag van 365.000 euros. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 7 mai 2007, est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 7 mei 2007 wordt de beslissing van 29 |
délibération du 29 mars 2007 par laquelle le conseil communal de | maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de gunningswijze en |
Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | het bestek betreffende het aangaan van leningen met het oog op de |
charges relatifs à la conclusion d'emprunts pour le financement du | |
service extraordinaire de l'exercice 2007 de la commune et la Régie | financiering van de buitengewone dienst van het dienstjaar 2007 van de |
foncière. | gemeente en van de Regie voor Grondheid goedkeurt, goedgekeurd. |
UCCLE. - Par arrêté du 23 avril 2007, est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 23 april 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
28 février 2007 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de | van 28 februari 2007 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist de |
modifier le cadre du personnel des crêches et les conditions | toelatingsvoorwaarden en het kader van het kribbenpersoneel te |
d'admission. | wijzigen. |
UCCLE. - Par arrêté du 23 avril 2007, est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 23 april 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
28 février 2007 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide | van 28 februari 2007 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist het |
d'augmenter le cadre des bibliothèques francophones d'une unité. | kader van de Franstalige bibliotheken te verhogen met een eenheid. |
UCCLE. - Par arrêté du 23 avril 2007, est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 23 april 2007 wordt goedgekeurd de beslissing |
1er mars 2007 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le | van 1 maart 2007 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de gunningswijze en |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au | het bestek betreffende de herinrichting van het Kunst- en |
réaménagement du Centre culturel et artistique, rue Rouge 47. | Cultuurcentrum, Rodestraat 47 goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 23 avril 2007, est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 23 april 2007 wordt goedgekeurd |
délibération du 28 février 2007 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 28 februari 2007 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le Statut administratif. | Sint-Pieters-Woluwe beslist het Administratief statuut te wijzigen. |
Par arrêté du 3 mai 2007, n'est pas approuvée la délibération du 3 | Bij besluit van 3 mei 2007 is niet goedgekeurd de beslissing van 3 |
février 2007 par laquelle le conseil d'administration de la Société | februari waarbij de raad van bestuur van de Intercommunale Coöperative |
coopérative intercommunale de Crémation approuve les statuts | Vennootschap voor Crematie het administratief en geldelijk statuut, de |
administratif et pécuniaire, la réorganisation et l'organigramme du personnel. | reorganisatie en het organogram van het personeel vaststelt. |
Par arrêté du 3 mai 2007, n'est pas approuvée la délibération du 3 | Bij besluit van 3 mei 2007 is niet goedgekeurd de beslissing van 3 |
février 2007 par laquelle le conseil d'administration de la Société | februari 2007 waarbij de raad van bestuur van de Intercommunale |
coopérative intercommunale de Crémation approuve le règlement de | Coöperatieve Vennootschap voor Crematie het arbeidsreglement |
travail découlant des statuts administratif et pécuniaire du | voortvloeiend uit het administratief en geldelijk statuut van het |
personnel. | personeel vaststelt. |
Par arrêté du 3 mai 2007, n'est pas approuvée la délibération du 15 | Bij besluit van 3 mei 2007 is niet goedgekeurd de beslissing van 15 |
mars 2007 par laquelle le conseil d'administration de la Société | maart 2007 waarbij de raad van bestuur van de Intercommunale |
coopérative intercommunale de Crémation approuve le règlement de | Coöperatieve Vennootschap voor Crematie het arbeidsreglement |
travail découlant des statuts administratif et pécuniaire du | voorvloeiend uit het administratief en geldelijk statuut van het |
personnel. | personeel vaststelt. |
Par arrêté du 16 avril 2007, est annulée la délibération du 15 | Bij besluit van 16 april 2007 wordt vernietigd de beslissing van 15 |
décembre 2006 par laquelle le conseil d'administration de | december 2006, waarbij de raad van bestuur van de Brusselse |
l'Intercommunale bruxelloise de Distribution d'Eau (I.B.D.E.) attribue | Intercommunale voor Waterdistributie (BIWD) de opdracht betreffende |
le marché relatif à un emprunt de 31.000.000 EUR pour une durée de 20 | een lening van 31.000.000 EUR voor een periode van 20 jaar gunt. |
ans. |