← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 29 janvier 2007 est
annulée la délibération du 5 décembre 2006 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la
commune d'Anderlecht sélectionne les firmes et attri ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 novembre 2006 est annulée la délibération
du 22 août 2006 par laq(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 29 janvier 2007 est annulée la délibération du 5 décembre 2006 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht sélectionne les firmes et attri ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 novembre 2006 est annulée la délibération du 22 août 2006 par laq(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 29 januari 2007 wordt de beslissing van 5 december 2006 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Anderlecht de inschrijvers selecteert en de opd ANDERLECHT. - Bij besluit van 3 november 2006 wordt de beslissing van 22 augustus 2006 waarbij (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 29 janvier 2007 est annulée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 29 januari 2007 wordt de beslissing van |
délibération du 5 décembre 2006 par laquelle le collège des | 5 december 2006 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht sélectionne les | de gemeente Anderlecht de inschrijvers selecteert en de opdracht |
firmes et attribue le marché de fournitures d'un camion châssis (+/- | betreffende de levering van een vrachtwagenchassis (+/-26 ton), |
26 tonnes), équipé d'une grue avec grappin, d'un système de levage et | uitgerust met een kraan en grijper, een laadsysteem en één container |
d'un conteneur pour un montant de 169.868,87 EUR (T.V.A. comprise) à | voor een bedrag van 169.868,87 EUR (BTW inbegrepen) toekent aan de |
la firme « MAN TRUCK & BUS », Brusselsesteenweg 406, à 1730 Kobbegem | firma « MAN TRUCK & BUS », Brusselsesteenweg 406, te 1730 Kobbegem |
(Asse). | (Asse), vernietigd. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 novembre 2006 est annulée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 3 november 2006 wordt de beslissing van |
délibération du 22 août 2006 par laquelle le conseil communal | 22 augustus 2006 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de |
d'Anderlecht approuve le mode de passation et l'offre de la firme « SA | gunningswijze en de offerte van de firma « Ondernemingen P.T.T. NV », |
Entreprises P.T.T. » relatifs à l'exécution de travaux urgents au pont | betreffende de dringende werken aan de brug nr. 2, gelegen |
n° 2, rue Bollinckx. | Bollinckxstraat goedkeurt, vernietigd. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 17 janvier 2007 est annulée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 17 januari 2007 wordt vernietigd de |
du 23 novembre 2006 par laquelle le conseil communal d'Auderghem | beslissing van 23 november 2006 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
approuve le règlement-taxe sur les agences de paris aux courses de | het belastingreglement op de agentschappen van weddenschap op |
chevaux, pour les exercices 2007 à 2013 inclus. | paardenwedrennen en goedkeurt voor de dienstjaren 2007 tot en met 2013. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 18 janvier 2007 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 18 januari 2007 wordt |
la délibération du 23 novembre 2006 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 23 november 2006 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe décide d'accorder une allocation de fin | van Sint-Agatha-Berchem beslist een eindejaarstoelage aan het |
d'année au personnel communal et aux mandataires locaux. | gemeentepersoneel en aan de lokale mandatarissen toe te kennen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 31 octobre 2006 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 31 oktober 2006 wordt de beslissing van 11 |
délibération du 11 septembre 2006 par laquelle le conseil communal de | september 2006, waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier | gunningswijze en het bestek betreffende de heraanleg van de |
spécial des charges relatifs au réaménagement de l'avenue Wannecouter. | Wannekouterlaan goedkeurt, goedgekeurd. |
IXELLES. - Par arrêté du 15 décembre 2006 n'est pas approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 15 december 2006 wordt de beslissing van 26 |
délibération du 26 octobre 2006 par laquelle le conseil communal | oktober 2006 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van gunning |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek betreffende de levering van schoolmaaltijden gedurende |
charges relatifs à la furniture de repas scolaires pendant trois ans. | drie jaar goedkeurt, niet goedgekeurd. |
EVERE. - Par arrêté du 27 décembre 2006 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 27 december 2006 wordt goedgekeurd de |
du 16 novembre 2006 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de | beslissing van 16 november 2006 waarbij de gemeenteraad van Evere |
prolonger le contrat de l'adjudicataire annuel pour la rénovation de | beslist tot de verlenging van het kontrakt van de jaarlijkse |
voiries existantes. | aanbestedingshouder voor de heraanleg van bestaande wegen over te gaan. |
EVERE. - Par arrêté du 6 février 2007 est approuvée la délibération du | EVERE. - Bij besluit van 6 februari 2007 wordt goedgekeurd de |
18 décembre 2006 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve le | beslissing van 18 december 2006 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à un | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de |
marché de promotion portant sur le financement, la conception, la | promotieovereenkomst voor aanneming van werken houdende de |
construction et l'entretien d'un bâtiment destiné à accueillir une | financiering, het ontwerp en het onderhoud van een gebouw waarin een |
crèche de 72 lits, rue du Jutland 2. | kinderkribbe van 72 plaatsen wordt ondergebracht, Jutlandweg 2, goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 6 février 2007 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 6 februari 2007 wordt goedgekeurd de |
du 11 décembre 2006 par laquelle le conseil communal de Forest | beslissing van 11 december 2006 waarbij de gemeenteraad van Vorst de |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het storten van |
relatifs au versage de déchets communaux durant 2007, 2008 et 2009. | gemeentelijk afval gedurende 2007, 2008 en 2009 goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 21 décembre 2006 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 21 december 2006 wordt goedgekeurd de |
délibération du 23 novembre 2006 par laquelle le conseil communal | beslissing van 23 november 2006 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende de heraanleg van voetpaden |
charges relatifs aux travaux de réaménagement des trottoirs de | van verschillende straten gelegen op het gebied van de gemeente |
diverses voies publiques de la commune. | goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 7 février 2007 est annulée la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 7 februari wordt vernietigd de beslissing |
18 décembre 2006 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | van 18 december 2006 waarbij het college van burgemeester en schepenen |
d'Ixelles sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché | van Elsene de inschrijvers selecteert en de opdracht betreffende de |
relatif au renouvellement de la chaufferie et installation d'un groupe | vernieuwing van de verwarmingsinstallatie en de plaatsing van een |
de ventilation d'air hygiénique pour la salle Mercelis du bâtiment sis | groep van hygiënische luchtventilatie voor de zaal Mercelis van het |
rue Mercelis 13. | gebouw gelegen Mercelisstraat 13. |
JETTE. - Par arrêté du 29 janvier 2007 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 29 januari 2007 wordt goedgekeurd de |
du 22 novembre 2006 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 22 november 2006 waarbij de gemeenteraad van Jette |
de créer, à partir du 1er octobre 2006, un emploi complet et un | beslist vanaf 1 oktober 2006 bijkomend een volledige en een halve |
demi-emploi supplémentaire d'instituteur(trice) maternel(le) | betrekking van kleuteronderwijzer(es) te creëren respectievelijk in de |
respectivement aux écoles Vanhelmont et Jacques Brel. | gemeentescholen Vanhelmont en Jacques Brel. |
JETTE. - Par arrêté du 29 janvier 2007 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 29 januari 2007 wordt goedgekeurd de |
du 22 novembre 2006 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 22 november 2006 waarbij de gemeenteraad van Jette |
de supprimer, avec effet au 1er octobre 2006, deux demi-emplois | beslist vanaf 1 januari 2006 twee halve betrekkingen van |
d'instituteur(trice) maternel(le) aux écoles communales Van Asbroeck | kleuteronderwijzer(es) in de gemeentescholen Van Asbroeck en Simone |
et Simone Blangchard. | Blangchard op te heffen. |
JETTE. - Par arrêté du 29 janvier 2007 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 29 januari 2007 wordt goedgekeurd de |
du 22 novembre 2006 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 22 november 2006 waarbij de gemeenteraad van Jette |
de créer, à partir du 1er septembre 2006, un demi-emploi | beslist vanaf 1 september 2006 een bijkomende halve betrekking van |
supplémentaire d'institeur(trice) maternel(le) à l'école communale | kleuteronderwijzer(es) te creëren in de gemeenteschool van |
Clarté-Simone Blangchard. | Clarté-Simone Blangchard. |
JETTE. - Par arrêté du 7 février 2007 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 7 februari 2007 wordt goedgekeurd de |
18 décembre 2006 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | beslissing van 18 december 2006 waarbij de gemeenteraad van Jette |
créer, à partir du 20 novembre 2006, un demi-emploi | beslist vanaf 20 november 2006 een bijkomende halve betrekking van |
d'instituteur(trice) maternel(le) supplémentaire respectivement aux | kleuteronderwijzer(es) te creëren respectievelijk in de |
écoles Aurore et Van Asbroeck. | gemeentescholen Aurore en Van Asbroeck. |
JETTE. - Par arrêté du 27 décembre 2006 est annulée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 27 december 2006 wordt vernietigd de |
25 octobre 2006 par laquelle le conseil communal de jette décide | beslissing van 25 oktober 2006 waarbij de gemeenteraad van Jette |
d'établir un règlement-redevance sur la célébration des mariages, pour | beslist een retributiereglement voor het voltrekken van |
l'exercice 2007. | huwelijksplechtigheden vast te stellen, voor het dienstjaar 2007. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 18 décembre 2006 est approuvée | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 18 december 2006 wordt |
la délibération du 26 octobre 2006, par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 26 oktober 2006 waarbij de gemeenteraad |
de Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bestek betreffende |
spécial des charges relatifs au réaménagement de la voirie et des | de heraanleg van de rijweg en voetpaden van de Korenbeekstraat |
trottoirs de la rue du Kortenberg. | goedkeurt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 31 janvier 2007 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 31 januari 2007 wordt |
délibération du 18 décembre 2006 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 18 december 2006 waarbij de gemeenteraad |
Molenbeek-Saint-Jean décide de revoir et de fixer le nouveau cadre du | van Sint-Jans-Molenbeek beslist het nieuwe kader van de |
Service des Plantations. | Beplantingsdienst te herzien en vast te leggen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 31 janvier 2007 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 31 januari 2007 wordt |
délibération du 18 décembre 2006 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 18 december 2006 waarbij de gemeenteraad |
Molenbeek-Saint-Jean décide de supprimer les dispositions de l'article 20 du statut pécuniaire. | van Sint-Jans-Molenbeek beslist de bepalingen van artikel 20 van het geldelijk statuut af te schaffen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 31 janvier 2007 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 31 januari 2007 wordt |
délibération du 18 décembre 2006 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 18 december 2006 waarbij de gemeenteraad |
Molenbeek-Saint-Jean décide de revoir et de fixer le nouveau cadre du | van Sint-Jans-Molenbeek beslist het kader van het werkliedenpersoneel |
personnel ouvrier des établissements scolaires communaux. | van de gemeentelijke schoolgebouwen te herzien en vast te stellen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 3 novembre 2006 est annulée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 3 november 2006 wordt |
délibération du 15 septembre 2006 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 15 september 2006 waarbij het college van |
bourgmestre et échevins de Molenbeek-Saint-Jean sélectionne les | burgemeester en schepenen van Sint-Jans-Molenbeek inschrijvers |
soumissionnaires et attribue le marché relatif à l'acquisition d'un | selecteert en de opdracht betreffende de aankoop van een schoolbus |
car scolaire. | gunt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 16 janvier 2007 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 16 januari 2007 wordt goedgekeurd de |
délibération du 22 novembre 2007 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 22 november 2007 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'infliger à M. Patrick Huart la peine disciplinaire | beslist aan de heer Patrick Huart de tuchtstraf van het ontslag van |
de la démission d'office. | ambtswege op te leggen. |
ZONE DE POLICE SCHAERBEEK/EVERE/SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du | POLITIEZONE SCHAARBEEK/EVERE/SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 29 |
29 janvier 2007 n'est pas approuvée la délibération du 30 novembre | januari 2007 is niet goedgekeurd de beslissing van 30 november 2006 |
2006 par laquelle le conseil de police de la zone de police | waarbij de Politieraad van de Politiezone |
Schaerbeek/Evere/Saint-Josse-ten-Noode approuve le budget pour | Schaarbeek/Evere/Sint-Joost-ten-Node de begroting voor het dienstjaar |
l'exercice 2007. | 2007 goedkeurt. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 12 février 2007 n'est pas approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 12 februari 2007 wordt de beslissing |
délibération du 13 décembre 2006 par laquelle le collège des | van 13 december 2006 waarbij het college van burgemeester en schepenen |
bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles approuve le mode | van de gemeente Sint-Gillis de gunningswijze en het bestek betreffende |
de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'élimination | de eliminatie van diverse soorten afval in een sorteercentrum tijdens |
de déchets divers par un centre de tri durant l'année 2007. | het jaar 2007 goedkeurt, niet goedgekeurd. |
UCCLE. - Par arrêté du 14 février 2007 est annlée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 14 februari 2007 wordt de beslissing van 12 |
12 décembre 2006 le collège des bourgmestre et échevins d'Uccle | december 2006 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché en trois lots | Ukkel de inschrijvers selecteert en de opdracht in drie percelen |
relatif à l'entretien des complexes sportifs. | betreffende het onderhouden van de sportcomplexen gunt, vernietigd. |
ZONE DE POLICE UCCLE/WATERMAEL/AUDERGHEM. - Par arrêté du 8 janvier | POLITIEZONE UKKEL/WATERMAAL/OUDERGEM. - Bij besluit van 8 januari 2007 |
2007 est annulée la délibération du 27 novembre 2006 par laquelle le | wordt vernietigd de beslissing van 27 november 2006 waarbij de |
conseil de la zone de police Uccle/ Watermael/Auderghem approuve le | politiezone Ukkel/Watermaal/Oudergem de wijze van gunning en het |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | bestek betreffende de aanpassingswerken aan de gebouwen van de |
travaux d'aménagement des bâtiments de la zone. | politiezone goedkeurt. |
ZONE DE POLICE UCCLE/WATERMAEL/AUDERGHEM. - Par arrêté du 29 janvier | POLITIEZONE UKKEL/WATERMAAL/OUDERGEM. - Bij besluit van 29 januari |
2007 est annulée la délibération du 20 décembre 2006 par laquelle le | 2007 wordt vernietigd de beslissing van 20 december 2006 waarbij het |
collège de la zone de police d'Uccle/ Watermael/Auderghem sélectionne | college van politiezone Ukkel/Watermaal/ Oudergem de inschrijvers |
les soumissionnaires et attribue le marché relatif aux travaux | selecteert en de opdracht betreffende de aanpassingswerken aan de |
d'aménagement des bâtiments de la zone de police. | gebouwen van de politiezone gunt. |