Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 17/2006 du 1 er février 2006 Numéro du rôle : 3182 En cause : le recours en annulation de l'article 111, alinéa 2, du décret de la Communauté française du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, int La Cour d'arbitrage, composée des présidents M. Melchior et A. Arts, et des juges P. Martens, R.(...)"
Extrait de l'arrêt n° 17/2006 du 1 er février 2006 Numéro du rôle : 3182 En cause : le recours en annulation de l'article 111, alinéa 2, du décret de la Communauté française du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, int La Cour d'arbitrage, composée des présidents M. Melchior et A. Arts, et des juges P. Martens, R.(...) Uittreksel uit arrest nr. 17/2006 van 1 februari 2006 Rolnummer 3182 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 111, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en A. Arts, en de rechters P. Mart(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Extrait de l'arrêt n° 17/2006 du 1er février 2006 Uittreksel uit arrest nr. 17/2006 van 1 februari 2006
Numéro du rôle : 3182 Rolnummer 3182
En cause : le recours en annulation de l'article 111, alinéa 2, du In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 111, tweede lid, van
décret de la Communauté française du 3 mars 2004 organisant het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 houdende
l'enseignement spécialisé, introduit par l'a.s.b.l. Comité scolaire organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, ingesteld door de
Ecole primaire Jean XXIII. v.z.w. Comité scolaire Ecole primaire Jean XXIII.
La Cour d'arbitrage, Het Arbitragehof,
composée des présidents M. Melchior et A. Arts, et des juges P. samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en A. Arts, en de rechters
Martens, R. Henneuse, M. Bossuyt, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, P. Martens, R. Henneuse, M. Bossuyt, E. De Groot, L. Lavrysen, A.
J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke et J. Spreutels, assistée du Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke en J. Spreutels,
greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Melchior, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Melchior,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 december
décembre 2004 et parvenue au greffe le 6 décembre 2004, l'a.s.b.l. 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6
Comité scolaire Ecole primaire Jean XXIII, dont le siège est établi à december 2004, heeft de v.z.w. Comité scolaire Ecole primaire Jean
4053 Chaudfontaine, rue Basse Mehagne 4, a introduit un recours en XXIII, met zetel te 4053 Chaudfontaine, rue Basse Mehagne 4, beroep
annulation de l'article 111, alinéa 2, du décret de la Communauté tot vernietiging ingesteld van artikel 111, tweede lid, van het
française du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé (publié decreet van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 houdende
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs (bekendgemaakt in het
au Moniteur belge du 3 juin 2004). Belgisch Staatsblad van 3 juni 2004).
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
Quant à la disposition attaquée Wat de bestreden bepaling betreft
B.1.1. L'article 111 du décret de la Communauté française du 3 mars B.1.1. Artikel 111 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 3
2004 organisant l'enseignement spécialisé prend place dans une section maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs
consacrée aux fonctions organisées dans l'enseignement fondamental. maakt deel uit van een afdeling die gewijd is aan de ambten
Cet article dispose : georganiseerd in het basisonderwijs. Dat artikel bepaalt :
« Dans la catégorie du personnel administratif, la fonction de « In de categorie van het administratief personeel, wordt het ambt van
correspondant-comptable est organisée dans les établissements corresponderende rekenplichtige georganiseerd in de door de Franse
organisés par la Communauté française. Gemeenschap georganiseerde inrichtingen.
Selon les disponibilités budgétaires, le Gouvernement détermine Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, bepaalt de
annuellement, le pourcentage d'emplois de correspondant-comptable qui Regering elk jaar het percentage betrekkingen van corresponderende
peut être organisé selon les normes déterminées à l'article 109, dans rekenplichtige die volgens de normen bepaald in artikel 109 kunnen
l'enseignement subventionné. worden georganiseerd in het gesubsidieerd onderwijs.
[...] ». [...] ».
L'alinéa 2 de cette disposition constitue l'objet du recours en Het tweede lid van die bepaling is het onderwerp van het beroep tot
annulation. vernietiging.
B.1.2. Quant à l'article 109 du décret attaqué, il énonce : B.1.2. Artikel 109 van het bestreden decreet luidt als volgt :
« Dans les établissements d'enseignement fondamental spécialisé « In de door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichtingen voor
organisés par la Communauté française, les correspondants-comptables gespecialiseerd basisonderwijs, presteren de corresponderende
assurent soit 38 heures de prestations par semaine si l'école compte rekenplichtigen ofwel 38 uren per week, indien de school op 15 januari
au moins 100 élèves au 15 janvier précédent soit 15 heures de ten minste 100 leerlingen telt, ofwel 15 uren per week, indien de
prestations par semaine si l'école compte moins de 100 élèves à cette school op die datum minder dan 100 leerlingen telt ».
même date ». Quant à la recevabilité Wat de ontvankelijkheid betreft
B.2.1. Le Gouvernement de la Communauté française conteste la B.2.1. De Franse Gemeenschapsregering betwist de ontvankelijkheid
recevabilité ratione temporis du recours pour le motif que les ratione temporis van het beroep omdat de bestreden bepalingen enkel de
dispositions entreprises ne seraient que la coordination de coördinatie zouden zijn van bepalingen die vervat zijn in het
dispositions contenues dans l'arrêté royal n° 66 du 20 juillet 1982 « koninklijk besluit nr. 66 van 20 juli 1982 « tot vaststelling van de
fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel administratif wijze waarop de ambten van het administratief personeel en het
et du personnel auxiliaire d'éducation dans les établissements opvoedend hulppersoneel worden bepaald in de inrichtingen voor
d'enseignement spécial, à l'exception des internats ou semi-internats buitengewoon onderwijs met uitzondering van internaten of
». semi-internaten ».
S'il résulte d'une comparaison des articles 109 et 111 du décret Alhoewel uit een vergelijking van de artikelen 109 en 111 van het
attaqué avec les articles 6, 7 et 12 de l'arrêté royal n° 66 du 20 bestreden decreet met de artikelen 6, 7 en 12 van het koninklijk
juillet 1982 que le législateur décrétal a reproduit certaines besluit nr. 66 van 20 juli 1982 blijkt dat de decreetgever sommige
dispositions de l'arrêté royal antérieur, il n'en demeure pas moins, à bepalingen van het vroegere koninklijk besluit heeft overgenomen,
supposer même qu'il se soit borné à coordonner des textes heeft hij, zelfs in de hypothese dat hij zich ertoe zou hebben beperkt
réglementaires, qu'il s'est approprié ces dispositions et qu'elles reglementaire bepalingen te coördineren, zich niettemin die bepalingen
peuvent donc être attaquées devant la Cour dans le délai légal. toegeëigend en kunnen zij derhalve voor het Hof worden bestreden
binnen de wettelijke termijn.
B.2.2. L'exception est rejetée. B.2.2. De exceptie wordt verworpen.
Quant au fond Ten gronde
B.3.1. La partie requérante allègue, dans la première branche du B.3.1. De verzoekende partij voert, in het eerste onderdeel van het
premier moyen, la violation des articles 10, 11 et 24, § 4, de la eerste middel, de schending aan van de artikelen 10, 11 en 24, § 4,
Constitution en ce que seul un pourcentage d'emplois de van de Grondwet doordat, in de door de Franse Gemeenschap
correspondant-comptable, déterminé annuellement et selon les gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs, enkel
disponibilités budgétaires par le Gouvernement, peut être organisé een percentage van betrekkingen van corresponderende rekenplichtige
dans les établissements d'enseignement fondamental spécialisé dat de Regering elk jaar bepaalt binnen de perken van de beschikbare
subventionnés par la Communauté française alors que l'organisation de begrotingskredieten, kan worden ingesteld, terwijl het instellen van
tels emplois au profit des établissements d'enseignement fondamental zulke betrekkingen voor de door de Franse Gemeenschap ingerichte
spécialisé organisés par la Communauté française se réalise de manière automatique. instellingen voor buitengewoon basisonderwijs automatisch gebeurt.
B.3.2. L'article 24, § 4, de la Constitution dispose : B.3.2. Artikel 24, § 4, van de Grondwet bepaalt :
« Tous les élèves ou étudiants, parents, membres du personnel et « Alle leerlingen of studenten, ouders, personeelsleden en
établissements d'enseignement sont égaux devant la loi ou le décret. onderwijsinstellingen zijn gelijk voor de wet of het decreet. De wet
La loi et le décret prennent en compte les différences objectives, en het decreet houden rekening met objectieve verschillen, waaronder
notamment les caractéristiques propres à chaque pouvoir organisateur, de eigen karakteristieken van iedere inrichtende macht, die een
qui justifient un traitement approprié ». aangepaste behandeling verantwoorden ».
B.3.3. En vertu de l'article 83 de la loi de redressement du 31 B.3.3. Artikel 83 van de herstelwet van 31 juli 1984 bepaalt, voor wat
juillet 1984, tel qu'il est applicable en Communauté française, les de Franse Gemeenschap betreft, dat de onderwijsinrichtingen van de
établissements d'enseignement de la Communauté soumis à la loi du 29 Gemeenschap waarop de wet van 29 mei 1959 « tot wijziging van sommige
mai 1959 « modifiant certaines dispositions de la législation de bepalingen van de onderwijswetgeving » van toepassing is, met de
l'enseignement », en ce compris les internats qui y sont rattachés, hieraan verbonden internaten, de scholengroepen van de Gemeenschap, de
les groupements d'écoles de la Communauté, les internats autonomes ou autonome internaten of de tehuizen, staatsdiensten zijn met
les homes d'accueil, sont des services de l'Etat à gestion séparée. afzonderlijk beheer. Daaruit volgt dat de door de Gemeenschap ingerichte
Il s'ensuit que les établissements d'enseignement organisés par la onderwijsinstellingen onderworpen zijn aan specifieke boekhoudkundige
Communauté sont soumis à des règles comptables spécifiques, visées à regels, waarop artikel 84 van de voormelde wet betrekking heeft en die
l'article 84 de la loi précitée et précisées par l'arrêté royal du 29 zijn uitgewerkt bij het koninklijk besluit van 29 december 1984 «
décembre 1984 « relatif à la gestion financière et matérielle des betreffende het financieel en materieel beheer van de staatsdiensten
services de l'Etat à gestion séparée de l'enseignement de l'Etat ». met afzonderlijk beheer in het rijksonderwijs ».
B.3.4. L'article 84 de la loi de redressement précitée dispose : B.3.4. Artikel 84 van de voormelde herstelwet bepaalt :
« Le Roi fixe, sur proposition des Ministres de l'Education nationale, « De Koning bepaalt, op voordracht van de Ministers van Onderwijs, de
du Ministre des Finances et du Ministre du Budget, les dispositions Minister van Financiën en de Minister van Begroting, de organieke
organiques applicables à la gestion financière et matérielle de ces regelen die van toepassing zijn op het financieel en materieel beheer
services. van deze diensten.
Ces dispositions prévoient : Deze regelen omvatten :
1° l'établissement et la publication d'un budget et de comptes; 1° het opmaken en het bekendmaken van een begroting en van rekeningen;
2° le contrôle des comptes par la Cour des comptes, qui pourra 2° de controle van de rekeningen door het Rekenhof dat ze ter plaatse
l'effectuer sur place; kan verrichten;
3° le maintien des dépenses dans les limites des recettes et dans 3° het beperken van de uitgaven binnen de grenzen van de ontvangsten
celles des crédits limitatifs votés; en van de goedgekeurde limitatieve kredieten;
4° la faculté d'utiliser, dès le commencement de l'année, les 4° de mogelijkheid om, met ingang van het jaar, de bij het verstrijken
ressources disponibles à la fin de l'année précédente; van het vorige jaar beschikbare geldmiddelen te gebruiken;
5° le maniement et la garde des fonds et valeurs par un comptable 5° de behandeling en de bewaring van de gelden en de waarden door een
justiciable de la Cour des comptes; tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige;
6° la tenue d'une comptabilité patrimoniale et l'établissement d'un 6° het bijhouden van een vermogenscomptabiliteit en het opmaken van
inventaire du patrimoine; een inventaris van het vermogen;
7° la limitation dans le temps des reports autorisés ». 7° de beperking in de tijd van de overdrachten waartoe machtiging werd
B.3.5. Quant à l'arrêté royal du 29 décembre 1984 précité, il dispose : verleend ». B.3.5. Het voormelde koninklijk besluit van 29 december 1984 bepaalt :
« [...] « [...]

Art. 2.Les services de l'Etat à gestion séparée établissent

Art. 2.Door elke staatsdienst met afzonderlijk beheer wordt een

annuellement un budget de toutes les recettes et de toutes les jaarlijkse begroting opgemaakt voor alle ontvangsten en alle uitgaven,
dépenses conformément aux instructions des Ministres de l'Education nationale. volgens de richtlijnen verstrekt door de Ministers van Onderwijs.
[...] [...]

Art. 3.Le budget est divisé en trois parties :

Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in drie delen :

- les opérations courantes; - de lopende verrichtingen;
- les opérations de capital; - de kapitaalverrichtingen;
- les opérations pour ordre, - de verrichtingen voor orde,
conformément aux tableaux de l'annexe du présent arrêté. en opgemaakt volgens de tabellen gevoegd bij dit besluit.
[...] [...]

Art. 6.Les projets de budget des services de l'Etat à gestion séparée

Art. 6.De begrotingsontwerpen van de staatsdiensten met afzonderlijk

sont soumis avant le 1er juin précédant l'année budgétaire à beheer worden vóór 1 juni voorafgaande aan het begrotingsjaar voor
l'approbation du Ministre de l'Education nationale concerné et sont goedkeuring voorgelegd aan de betrokken Minister van Onderwijs en
joints au budget de son département. toegevoegd aan het ontwerp van begroting van diens Ministerie.

Art. 7.L'approbation du budget des services de l'Etat à gestion

Art. 7.De goedkeuring van de begroting van de staatsdiensten met

séparée est acquise par la promulgation de la loi contenant le budget afzonderlijk beheer is verworven door de afkondiging van de wet
du Ministère de l'Education nationale. houdende de begroting van het betrokken Ministerie van Onderwijs.
Si cette approbation n'est pas acquise avant le début de l'année Ingeval deze goedkeuring niet verworven is voor de aanvang van het
budgétaire, il est permis d'effectuer dès le 1er janvier les mêmes begrotingsjaar mogen dezelfde verrichtingen als diegene, die door de
opérations que celles admises dans les budgets précédents. vorige begrotingen waren toegestaan, uitgevoerd worden vanaf 1 januari.
[...] [...]

Art. 8.Un état des recettes et des dépenses est dressé à la fin de

Art. 8.Op het einde van ieder semester wordt een staat van

chaque semestre. ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt.
Ces états seront soumis par le Ministre de l'Education nationale Deze staten worden door de betrokken Minister van Onderwijs aan het
concerné au Ministre des Finances et transmis à la Cour des comptes. Rekenhof voorgelegd via de Minister van Financiën. De
Les pièces justificatives sont gardées sur place. verantwoordingsstukken worden ter plaatse bewaard.

Art. 9.A la fin de chaque année sont rendus : un compte de gestion

Art. 9.Op het einde van ieder jaar worden opgesteld : een

ainsi qu'un compte d'exécution du budget et un état de la situation beheersrekening alsmede een rekening van uitvoering van de begroting
active et passive. Au plus tard le 31 mars de l'année suivante ces en een staat van activa en passiva. Uiterlijk op 31 maart na het jaar
comptes sont envoyés par le Ministre de l'Education nationale concerné waarop ze betrekking hebben, worden deze rekeningen door de betrokken
Minister van Onderwijs aan de Minister van Financiën gezonden, die ze
au Ministre des Finances, qui les transmet avant le 30 avril de cette vóór 30 april van hetzelfde jaar aan het Rekenhof overlegt.
année à la Cour des comptes.

Art. 10.Les comptes d'exécution des budgets des services de l'Etat à

Art. 10.De rekening van uitvoering van de begrotingen van de

gestion séparée sont joints au compte du Ministère de l'Education staatsdiensten met afzonderlijk beheer worden gevoegd bij die van het
nationale concerné. betrokken Ministerie van Onderwijs.

Art. 11.Lors de la cessation des fonctions du comptable, les mêmes

Art. 11.Op het ogenblik van uitdiensttreding van de rekenplichtige

obligations comptables que celles mentionnées à l'article 9 sont dienen dezelfde rekenplichtige bescheiden opgesteld als genoemd in
remplies. artikel 9.
[...] [...]

Art. 12.Le montant des dépenses ne peut excéder le montant des

Art. 12.Het bedrag van de uitgaven mag het bedrag van de ontvangsten

recettes. niet overschrijden.

Art. 13.§ 1er. Dans le budget annuel, il sera prévu pour les dépenses

Art. 13.§ 1. In de jaarlijkse begroting zal voor de lopende uitgaven

courantes, un crédit provisionnel de 2,5 p.c. au moins de l'estimation een bufferkrediet ingeschreven worden. Dit bufferkrediet zal minimum
des dépenses courantes. 2,5 pct. bedragen van de geraamde lopende uitgaven.
§ 2. Le crédit provisionnel peut être utilisé au cours de l'année § 2. Het bufferkrediet mag in de loop van het begrotingsjaar aangewend
budgétaire pour faire face à des dépenses imprévues, en priorité pour worden om het hoofd te bieden aan onvoorziene uitgaven, bij voorrang
l'énergie. voor energie.

Art. 14.§ 1er. A la fin de l'exercice le reliquat :

Art. 14.§ 1. Op het einde van het dienstjaar wordt het overschot :

1. en ce qui concerne les opérations de capital, est ajouté aux
recettes de capital de l'exercice budgétaire suivant; 1. wat de kapitaalverrichtingen betreft, gevoegd bij de
2. en ce qui concerne les opérations courantes est affecté à raison kapitaalontvangsten van het volgende begrotingsjaar;
d'au moins 20 p.c. à la constitution d'un fonds de réserve ' 2. wat de lopende verrichtingen betreft ten belope van ten minste 20
fonctionnement ' jusqu'à ce que les ressources de ce fonds atteignent pct. aangewend voor de vorming van een reservefonds ' werking ' totdat
10 p.c. de la moyenne des dépenses courantes des trois exercices de middelen hiervan 10 pct. bedragen van het gemiddelde van de lopende
budgétaires précédents; uitgaven van de drie voorgaande begrotingsjaren;
pour le surplus, il est ajouté entièrement ou en partie, soit aux voor het overige geheel of ten dele gevoegd, hetzij bij de ontvangsten
recettes des opérations courantes, soit aux recettes des opérations de van de lopende verrichtingen, hetzij bij de ontvangsten van de
capital de l'exercice budgétaire suivant. kapitaalverrichtingen van het volgende begrotingsjaar.
§ 2. Les ressources du fonds de réserve peuvent être utilisées, avec § 2. De middelen van het reservefonds kunnen met het akkoord van de
betrokken Minister of zijn gemachtigde aangewend worden tot het
l'accord du Ministre concerné ou de son délégué, soit pour apurer un aanzuiveren van een op het einde van een dienstjaar of van een beheer
solde déficitaire imprévu constaté à la fin d'un exercice ou d'une bestaand onvoorzien negatief saldo of tot het verwerven, tot maximum
gestion, soit pour acquérir, à concurrence de 25 % maximum, des biens 25 %, van patrimoniale goederen.
patrimoniaux.
§ 3. Lorsque les ressources du fonds de réserve ont été utilisées pour § 3. Wanneer de middelen van het reservefonds aangewend zijn voor het
l'acquisition de biens patrimoniaux en application du § 2, ce fonds verwerven van patrimoniale goederen bij toepassing van § 2, moet dat
doit être reconstitué dans un délai maximum de quatre ans. Ce délai fonds binnen de vier jaar opnieuw samengesteld worden. Die termijn
court à partir du 1er janvier de l'année qui suit la date gaat in op de 1 januari van het jaar na de datum van aanwending van de
d'utilisation. middelen.

Art. 15.Les soldes disponibles à la fin d'une année peuvent être

Art. 15.Met ingang van het jaar mogen de bij het verstrijken van het

utilisés dès le début de l'année suivante. vorige jaar beschikbare geldmiddelen gebruikt worden.

Art. 16.Le comptable du service de l'Etat à gestion séparée

Art. 16.De tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige

justiciable de la Cour des comptes, désigné par le Ministre de van de staatsdienst met afzonderlijk beheer, aangewezen door de
l'Education nationale concerné, est chargé : betrokken Minister van Onderwijs, is belast met :
1. du maniement et de la garde des fonds et des valeurs; 1. het behandelen en bewaren van de gelden en waarden;
2. de la confection et de la conservation des documents visés aux 2. het opstellen en bewaren van de in artikelen 8 en 9 bedoelde
articles 8 et 9; bescheiden;
3. de la tenue de la comptabilité patrimoniale; 3. het houden van de vermogenscomptabiliteit;
4. de l'établissement périodique de l'inventaire du patrimoine. 4. het periodiek opmaken van de inventaris van het vermogen.
[...] [...]

Art. 17.Les Ministres de l'Education nationale, chacun en ce qui le

Art. 17.De Ministers van Onderwijs, ieder wat hem betreft, richten de

concerne, organisent le contrôle de la tenue des écritures controle in op de schrifturen van de boekhoudingsverrichtingen en van
enregistrant les opérations comptables et l'engagement des dépenses. de vastleggingen van de uitgaven. De verrichtingen van de diensten
Les opérations des services visés à l'article 1er, § 1er, ne sont pas bedoeld in artikel 1, § 1, worden niet onderworpen aan de controle van
soumises au contrôle de l'Inspection des Finances. de Inspectie van Financiën.

Art. 18.La Cour des comptes peut exercer un contrôle sur place. La

Art. 18.Het Rekenhof kan de comptabiliteit ter plaatse controleren.

Cour peut demander à tout moment toutes pièces justificatives, tous Het Hof mag zich te allen tijde alle verantwoordingsstukken, staten,
éclaircissements, tous états, tous renseignements relatifs aux inlichtingen of toelichtingen doen verstrekken betreffende de
recettes, aux dépenses, aux actifs et aux dettes ». ontvangsten, de uitgaven, de activa en de schulden ».
B.3.6. Selon la partie requérante, les établissements d'enseignement B.3.6. Volgens de verzoekende partij zouden de gesubsidieerde
fondamental spécialisé subventionnés seraient astreints au respect instellingen voor buitengewoon basisonderwijs verplicht zijn
d'obligations comptables similaires. soortgelijke boekhoudkundige verplichtingen na te leven.
B.3.7. L'arrêté royal du 2 août 1973 « relatif au contrôle de l'emploi B.3.7. Bij het koninklijk besluit van 2 augustus 1973 « betreffende de
des subventions de fonctionnement et d'équipement accordées en vertu controle over het gebruik van de werkings- en uitrustingstoelagen,
des articles 32 et 34 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines toegekend krachtens de artikelen 32 en 34 van de wet van 29 mei 1959
dispositions de la législation de l'enseignement » impose des tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving »
obligations comptables à certains établissements d'enseignement worden boekhoudkundige verplichtingen opgelegd aan bepaalde
fondamental spécialisé subventionnés. gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs.
B.3.8. Cet arrêté s'applique à chaque établissement d'enseignement qui B.3.8. Dat besluit is van toepassing op elke onderwijsinrichting die
bénéficie des subventions de fonctionnement et d'équipement de la werkings- en uitrustingstoelagen van de Gemeenschap geniet.
Communauté. On entend par « établissement d'enseignement », au sens de l'arrêté Onder « onderwijsinrichting » wordt verstaan, in de zin van het
précité : « Un ensemble pédagogique [qui] comprend un ou plusieurs niveaux d'enseignement dépendant d'un même pouvoir organisateur, étant entendu que : - soit tous les niveaux d'enseignement sont installés dans un même ensemble de bâtiments, qu'ils soient dirigés ou non par le même chef d'établissement; - soit tous les niveaux d'enseignement [sont] sous la direction du même chef d'établissement, qu'ils soient installés ou non dans un même ensemble de bâtiments. Dans les cas où cette définition donne lieu à des interprétations divergentes, il appartient au Ministre de décider, dans chaque cas, ce que comprend tel établissement d'enseignement » (article 2). voormelde besluit : « Een pedagogische eenheid [die] één of meer onderwijsniveaus [omvat] afhangende van dezelfde inrichtende macht, waarbij : - ofwel alle onderwijsniveaus gevestigd zijn in eenzelfde gebouwencomplex, al dan niet onder hetzelfde instellingshoofd; - ofwel alle onderwijsniveaus onder hetzelfde instellingshoofd al dan niet gevestigd zijn in één enkel gebouwencomplex. In de gevallen waarin deze definitie aanleiding geeft tot uiteenlopende interpretaties, beslist de bevoegde Minister, voor elk geval, wat een bepaalde onderwijsinrichting omvat » (artikel 2).
Chaque établissement d'enseignement doit tenir une comptabilité Elke onderwijsinrichting moet een specifieke boekhouding bijhouden,
spécifique, qui comprend un journal spécial, un livre de caisse et un die een bijzonder journaal, een kasboek en een postrekeningboek omvat.
livre comptes chèques postaux. Il est établi un compte provisoire, Tweemaal per jaar wordt een voorlopige rekening opgemaakt, en op het
deux fois par an, et un compte final à la fin de chaque exercice. Un einde van elk dienstjaar een eindrekening. Verder wordt nog een
inventaire permanent est encore tenu de toutes les acquisitions bestendige inventaris gehouden van alle aangekochte goederen (artikel
(article 4). 4).
Les recettes non utilisées sont reportées à l'exercice suivant, où De niet-gebruikte ontvangsten worden naar het volgende boekjaar
elles sont employées aux mêmes fins (article 7), et des vérificateurs overgedragen, gedurende hetwelk zij voor dezelfde bestemming worden
contrôlent, au moins une fois par an, l'emploi des subventions gebruikt (artikel 7); het gebruik van de verleende toelagen wordt ten
accordées (article 10). minste eenmaal per jaar door verificateurs gecontroleerd (artikel 10).
B.3.9. Quant aux autres obligations comptables mentionnées par la B.3.9. De andere boekhoudkundige verplichtingen die de verzoekende
partie requérante, elles ne pèsent pas sur les établissements partij vermeldt, wegen niet op de gesubsidieerde instellingen als
subventionnés, en tant que tels, mais bien sur leurs pouvoirs zodanig, maar op hun inrichtende machten, die zijn onderworpen aan de
organisateurs, lesquels sont soumis aux règles comptables définies par boekhoudkundige regels die zijn vastgelegd bij artikel 37bis van de
l'article 37bis de la loi du 29 mai 1959 « modifiant certaines wet van 29 mei 1959 « tot wijziging van sommige bepalingen van de
dispositions de la législation de l'enseignement » ou, le cas échéant, onderwijswetgeving » of, in voorkomend geval, bij artikel 17 van de
par l'article 17 de la loi du 27 juin 1921 « sur les associations sans wet van 27 juni 1921 « betreffende de verenigingen zonder
but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de
les fondations ». stichtingen ».
B.3.10. De telles obligations sont sans commune mesure avec les B.3.10. Dergelijke verplichtingen zijn niet te vergelijken met de
contraintes particulières qui pèsent sur les établissements specifieke verplichtingen die wegen op de door de Gemeenschap
d'enseignement organisés par la Communauté et, notamment, avec ingerichte onderwijsinstellingen, meer bepaald de verplichting om de
l'obligation de faire manier et garder les fonds et les valeurs par un gelden en de waarden te laten behandelen en bewaren door een tegenover
comptable justiciable de la Cour des comptes. het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige.
B.3.11. Compte tenu de ces obligations spécifiques ainsi que du fait B.3.11. Rekening houdend met die specifieke verplichtingen en met het
que la gestion financière des établissements d'enseignement feit dat het financieel beheer van de gesubsidieerde
subventionnés est, en principe, assurée par leurs pouvoirs onderwijsinstellingen in beginsel wordt verzekerd door hun inrichtende
organisateurs, le besoin d'un correspondant-comptable des machten, is de behoefte aan een corresponderende rekenplichtige bij de
établissements d'enseignement fondamental spécialisé organisés par la door de Gemeenschap ingerichte instellingen voor buitengewoon
Communauté n'est pas comparable à celui des établissements basisonderwijs niet vergelijkbaar met die welke geldt voor de door
d'enseignement fondamental spécialisé subventionnés par elle. haar gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon basisonderwijs.
B.3.12. Le premier moyen, en sa première branche, ne peut être B.3.12. Het eerste onderdeel van het eerste middel kan niet worden
accueilli. aangenomen.
B.4.1. Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante B.4.1. In het tweede onderdeel van het eerste middel voert de
allègue la violation des articles 10, 11 et 24, § 4, de la verzoekende partij de schending aan van de artikelen 10, 11 en 24, §
Constitution en ce que l'organisation d'emplois administratifs dans 4, van de Grondwet doordat het instellen van administratieve
les établissements d'enseignement fondamental spécialisé subventionnés betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde
par la Communauté française serait soumise à un aléa budgétaire alors instellingen voor buitengewoon basisonderwijs zou afhangen van
que tel ne serait pas le cas pour les établissements d'enseignement budgettaire toevalligheden terwijl dat niet het geval zou zijn voor de
secondaire spécialisé subventionnés par elle. door haar gesubsidieerde instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs.
B.4.2. En vertu de l'article 112 du décret attaqué, les fonctions B.4.2. Krachtens artikel 112 van het aangevochten decreet kunnen de
supportées par le personnel administratif au sein d'un établissement ambten uitgeoefend door het administratief personeel in een instelling
d'enseignement secondaire spécialisé peuvent consister en des « voor buitengewoon secundair onderwijs « ambten van klerk-typiste en
fonctions de commis-dactylographe et de rédacteur ». van opsteller » zijn.
L'article 114 du décret attaqué dispose : Artikel 114 van het bestreden decreet bepaalt :
« Le volume des emplois dans les fonctions des personnels « Het volume van de betrekkingen in de ambten van het administratief
administratif et auxiliaire d'éducation organisés ou subventionnés par personeel en het opvoedend hulppersoneel die door de Franse
la Communauté française est fixé par un capital-périodes. Ce Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd, wordt in het
capital-périodes est fixé annuellement par établissement, pour l'année lestijdenpakket vastgesteld. Dit lestijdenpakket wordt jaarlijks, voor
considérée ». elke inrichting, voor het bedoelde jaar, vastgesteld ».
L'article 116 du décret attaqué dispose : Artikel 116 van het bestreden decreet bepaalt :
« § 1er. Les emplois de surveillant-éducateur, de secrétaire de « § 1. De betrekkingen van studiemeester-opvoeder, directiesecretaris
en van het administratief personeel, die in het gespecialiseerd
direction et du personnel administratif, organisés ou subventionnés secundair onderwijs worden georganiseerd of gesubsidieerd, worden
dans l'enseignement secondaire spécialisé, sont comptabilisés dans un opgenomen in een lestijdenpakket dat wordt berekend door het volgens
capital-périodes constitué en multipliant par 38 le nombre guide de volgende verdeeltabel gekregen kencijfer met 38 te vermenigvuldigen
atteint selon la grille de répartition suivante : :
1° 80 élèves : 1 1° 80 leerlingen : 1
2° 160 élèves : 2 2° 160 leerlingen : 2
3° 240 élèves : 3 3° 240 leerlingen : 3
4° 320 élèves : 4 4° 320 leerlingen : 4
5° 400 élèves : 5 5° 400 leerlingen : 5
6° 500 élèves : 6 6° 500 leerlingen : 6
7° 600 élèves : 7 7° 600 leerlingen : 7
8° 760 élèves : 8 8° 760 leerlingen : 8
9° 920 élèves : 9 9° 920 leerlingen : 9
10° 1 080 élèves : 10 10° 1.080 leerlingen : 10
11° 1 240 élèves : 11 11° 1.240 leerlingen : 11
12° 1 400 élèves : 12 12° 1.400 leerlingen : 12
13° 1 560 élèves : 13 13° 1.560 leerlingen : 13
14° 1 720 élèves : 14 14° 1.720 leerlingen : 14.
Par tranche entière supplémentaire de 160 élèves, le nombre guide est Voor elke bijkomende volledige schijf van 160 leerlingen, wordt het
augmenté de 1. kencijfer met 1 verhoogd.
§ 2. Les emplois sont attribués dans l'ordre des nombres guides au § 2. De betrekkingen worden in de volgorde van de kencijfers toegekend
personnel remplissant la fonction de surveillant-éducateur. Par aan het personeel dat het ambt van studiemeester-opvoeder uitoefent.
établissement les emplois suivants, à horaire complet, doivent être Voor elke inrichting moeten de volgende betrekkingen, met volledige
attribués dienstprestatie, worden toegekend :
1° à la fonction de commis-dactylographe par la transformation du 3e 1° voor het ambt van klerk-typiste, door omzetting van de 3de en/of de
et/ou du 14e emploi; 14de betrekking;
2° à la fonction de rédacteur par la transformation du 8e et/ou du 11e 2° voor het ambt van opsteller, door omzetting van de 8ste en/of de
emploi. 11de betrekking.
[...] ». [...] ».
B.4.3. L'article 213 du décret attaqué dispose toutefois : B.4.3. Artikel 213 van het bestreden decreet bepaalt evenwel :
« Le Gouvernement détermine annuellement en fonction des possibilités « Elk jaar bepaalt de Regering, binnen de perken van de
budgétaires le pourcentage du capital-périodes utilisable pour les begrotingsmiddelen, het percentage van het lestijdenpakket dat kan
worden gebruikt voor de categorieën van het bestuurs- en onderwijzend
catégories du personnel directeur et enseignant, du personnel personeel, van het paramedisch personeel, van het maatschappelijk
paramédical, social et psychologique, du personnel administratif et personeel, van het psychologisch personeel, van het administratief en
auxiliaire d'éducation et qui résulte des normes mentionnées aux opvoedend hulppersoneel, en dat voortvloeit uit de normen bedoeld in
articles 33, 34, 85, 86, 102, 104, 113, 114 et 132 et ce, de façon de artikelen 33, 34, 85, 86, 102, 104, 113, 114 en 132 en dit, op een
identique pour tous les réseaux d'enseignement ». identieke manier voor alle onderwijsnetten ».
Contrairement à ce que soutient la partie requérante, une incertitude In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partij beweert, is
d'ordre budgétaire pèse également, en vertu de cet article, sur krachtens dat artikel het instellen van administratieve betrekkingen
l'organisation d'emplois administratifs dans les établissements in de instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs eveneens
d'enseignement secondaire spécialisé. afhankelijk van de beschikbare begrotingsmiddelen.
B.4.4. Le premier moyen, en sa seconde branche, ne peut être B.4.4. Het tweede onderdeel van het eerste middel kan niet worden
accueilli. aangenomen.
B.5.1. La partie requérante prend un second moyen de la violation de B.5.1. De verzoekende partij voert een tweede middel aan dat is
l'article 24, § 5, lu ou non en combinaison avec les articles 10 et 11 afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, al dan niet in
de la Constitution, en ce que l'article 111, alinéa 2, du décret samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11, van de Grondwet doordat
artikel 111, tweede lid, van het bestreden decreet te uitgebreide
attaqué aurait délégué une compétence trop large au Gouvernement de la bevoegdheden zou hebben toegekend aan de Franse Gemeenschapsregering.
Communauté française. B.5.2. L'article 24, § 5, de la Constitution dispose que B.5.2. Artikel 24, § 5, van de Grondwet bepaalt dat de inrichting,
l'organisation, la reconnaissance ou le subventionnement de erkenning of subsidiëring van het onderwijs door de gemeenschap wordt
l'enseignement par la communauté sont réglés par la loi ou le décret. geregeld door de wet of het decreet.
Cette disposition traduit la volonté du Constituant de réserver au Die bepaling drukt de wil uit van de Grondwetgever om aan de bevoegde
législateur compétent le soin de régler les aspects essentiels de wetgever de zorg voor te behouden een regeling te treffen voor de
l'enseignement en ce qui concerne son organisation, sa reconnaissance essentiële aspecten van het onderwijs, wat de inrichting, de erkenning
et son subventionnement. Elle n'interdit cependant pas que des of de subsidiëring ervan betreft. Zij verbiedt echter niet dat onder
habilitations soient données sous certaines conditions à d'autres bepaalde voorwaarden bevoegdheden aan andere overheden worden
autorités. toegekend.
L'article 24, § 5, de la Constitution exige que ces habilitations ne Artikel 24, § 5, van de Grondwet vereist dat die bevoegdheden slechts
portent que sur la mise en oeuvre des principes que le législateur op de tenuitvoerlegging van de door de decreetgever zelf vastgestelde
décrétal a lui-même adoptés. A travers elles, le Gouvernement de beginselen betrekking hebben. Zodoende kan een Gemeenschapsregering of
communauté ou une autre autorité ne saurait combler l'imprécision de een andere overheid de onnauwkeurigheid van die beginselen niet
ces principes ou affiner des options insuffisamment détaillées. opvangen of onvoldoende omstandige beleidskeuzes niet verfijnen.
B.5.3. Les conditions auxquelles est soumise l'organisation d'emplois B.5.3. De voorwaarden waaraan het instellen van betrekkingen van
de correspondant-comptable dans l'enseignement fondamental spécialisé corresponderende rekenplichtige in het door de Franse Gemeenschap
subventionné par la Communauté française concernent le statut du gesubsidieerd buitengewoon basisonderwijs is onderworpen, hebben
personnel administratif. Elles font par conséquent partie des règles betrekking op het statuut van het administratief personeel. Zij maken
relatives au subventionnement de l'enseignement, au sens de l'article bijgevolg deel uit van de regels met betrekking tot de subsidiëring
24, § 5, de la Constitution. van het onderwijs, in de zin van artikel 24, § 5, van de Grondwet.
B.5.4. En adoptant l'article 111, alinéa 2, du décret attaqué, le législateur décrétal s'est limité à disposer que le Gouvernement déterminera annuellement, selon les disponibilités budgétaires, le pourcentage d'emplois de correspondant-comptable qui peut être organisé, en vertu de l'article 109 dudit décret, dans l'enseignement fondamental spécialisé subventionné. Le caractère annuel de cette détermination, d'une part, et la nécessité de la justifier au regard des disponibilités budgétaires fixées par le législateur décrétal, de l'autre, démontrent que celui-ci a indiqué les limites du pouvoir réglementaire du Gouvernement. B.5.5. Le second moyen ne peut être accueilli. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 1er février 2006. Le greffier, Le président, B.5.4. Door artikel 111, tweede lid, van het bestreden decreet aan te nemen, heeft de decreetgever enkel bepaald dat de Regering elk jaar, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, het percentage betrekkingen van corresponderende rekenplichtige dat op grond van artikel 109 van het decreet kan worden ingesteld voor het gesubsidieerd buitengewoon basisonderwijs, zal bepalen. Het feit dat die bepaling jaarlijks gebeurt, enerzijds, en de noodzaak ze te verantwoorden vanuit de door de decreetgever vastgestelde beschikbare begrotingskredieten, anderzijds, tonen aan dat deze de grenzen van de verordeningsbevoegdheid van de Regering heeft aangegeven. B.5.5. Het tweede middel kan niet worden aangenomen. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 1 februari 2006. De griffier, De voorzitter,
P.-Y. Dutilleux. M. Melchior. P.-Y. Dutilleux. M. Melchior.
^