Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 12/2004 du 21 janvier 2004 Numéro du rôle : 2647 En cause : le recours en annulation de l'article 160 de la loi-programme du 2 août 2002 , introduit par le Gouvernement flamand.(...) La Cour d'arbitrage, composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges L. François, M(...)"
Extrait de l'arrêt n° 12/2004 du 21 janvier 2004 Numéro du rôle : 2647 En cause : le recours en annulation de l'article 160 de la loi-programme du 2 août 2002 , introduit par le Gouvernement flamand.(...) La Cour d'arbitrage, composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges L. François, M(...) Uittreksel uit arrest nr. 12/2004 van 21 januari 2004 Rolnummer 2647 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 160 van de programmawet van 2 augustus 2002 , ingesteld door de Vlaamse Reg(...) Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters A. Arts en M. Melchior, en de rechters L. Fran(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Extrait de l'arrêt n° 12/2004 du 21 janvier 2004 Uittreksel uit arrest nr. 12/2004 van 21 januari 2004
Numéro du rôle : 2647 Rolnummer 2647
En cause : le recours en annulation de l'article 160 de la In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 160 van de
loi-programme du 2 août 2002 (mise à disposition de personnel programmawet van 2 augustus 2002 (terbeschikkingstelling van
communal), introduit par le Gouvernement flamand. gemeentepersoneel), ingesteld door de Vlaamse Regering.
La Cour d'arbitrage, Het Arbitragehof,
composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges L. samengesteld uit de voorzitters A. Arts en M. Melchior, en de rechters
François, M. Bossuyt, A. Alen, J.-P. Moerman et E. Derycke, assistée L. François, M. Bossuyt, A. Alen, J.-P. Moerman en E. Derycke,
du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Arts, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Arts,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 februari
février 2003 et parvenue au greffe le 3 mars 2003, le Gouvernement 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3
flamand a introduit un recours en annulation de l'article 160 de la maart 2003, heeft de Vlaamse Regering beroep tot vernietiging
loi-programme du 2 août 2002 (mise à disposition de personnel ingesteld van artikel 160 van de programmawet van 2 augustus 2002
(terbeschikkingstelling van gemeentepersoneel), bekendgemaakt in het
communal), publiée au Moniteur belge du 29 août 2002, deuxième édition. Belgisch Staatsblad van 29 augustus 2002, tweede uitgave.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
B.1.1. L'article 160 de la loi-programme du 2 août 2002 dispose : B.1.1. Artikel 160 van de programmawet van 2 augustus 2002 luidt :
« Lorsque des circonstances exceptionnelles et temporaires l'exigent, « Wanneer uitzonderlijke en tijdelijke omstandigheden dat vereisen en
et moyennant l'accord préalable du Ministre de l'Intérieur, des mits voorafgaande goedkeuring van de Minister van Binnenlandse Zaken,
membres d'une administration communale peuvent être mis à la kunnen leden van een gemeentelijke administratie worden ter
disposition de la police locale concernée par le conseil communal beschikking gesteld van de betrokken lokale politie door de bevoegde
compétent. gemeenteraad.
Cette décision est motivée et a lieu, pour les zones de police Die beslissing wordt met redenen omkleed en, voor wat de
pluricommunales, sur proposition du conseil de police concerné. meergemeentenzones betreft, geschiedt op voorstel van de betrokken
Pendant sa mise à disposition, le membre du personnel reste soumis à politieraad. Tijdens de terbeschikkingstelling blijft het betrokken personeelslid
la position juridique du personnel de l'administration communale dont onderworpen aan de rechtspositieregeling van het personeel van de
il relève. Le paiement du traitement, des allocations et indemnités gemeentelijke administratie waaronder het ressorteert. De uitbetaling
est effectué par la commune, sur base des données qui sont van de bezoldiging, de toelagen en de vergoedingen gebeurt door de
communiquées par le chef de corps. En ce qui concerne les zones de gemeente aan de hand van de gegevens die worden verstrekt door de
police pluricommunales, la prise en charge de ces traitements, korpschef. De tenlasteneming ervan, wat de meergemeentenzones betreft,
allocations et indemnités, est réglée dans un protocole qui est wordt geregeld in een protocol dat, voorafgaandelijk aan de
approuvé, préalablement à la mise à la disposition, par le conseil terbeschikkingstelling, wordt goedgekeurd door de betrokken
communal concerné et le conseil de police. » gemeenteraad en de politieraad. »
B.1.2. Selon le Gouvernement flamand, cette disposition viole B.1.2. Volgens de Vlaamse Regering schendt die bepaling artikel 6, §
l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 1o, de la loi spéciale du 8 août 1, VIII, eerste lid, 1o, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
1980 de réformes institutionnelles, en tant qu'elle permet que le hervorming der instellingen, doordat ze toestaat dat de gemeenteraad
conseil communal mette des membres de l'administration communale à la leden van de gemeentelijke administratie, mits goedkeuring van de
disposition de la police locale, moyennant l'approbation du ministre Minister van Binnenlandse Zaken, ter beschikking stelt van de lokale
de l'Intérieur. politie.
B.1.3. Ledit article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 1o, dispose : B.1.3. Voormeld artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1o, bepaalt :
« § 1er. Les matières visées à l'article 107quater de la Constitution « § 1. De aangelegenheden bedoeld in artikel 107quater van de Grondwet
sont : zijn :
[...] [...]
VIII. En ce qui concerne les pouvoirs subordonnés : VIII. Wat de ondergeschikte besturen betreft :
1o la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement 1o de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de
des institutions provinciales et communales, à l'exception : provinciale en gemeentelijke instellingen, met uitzondering van :
- des règles inscrites dans la loi communale, la loi électorale - de regelingen die krachtens de wet van 9 augustus 1988 tot wijziging
communale, la loi organique des centres publics d'aide sociale, la loi van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende
provinciale, le Code électoral, la loi organique des élections de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het
provinciales et la loi organisant l'élection simultanée pour les Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en
chambres législatives et les conseils provinciaux en vertu de la loi de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en
du 9 août 1988 portant modification de la loi communale, de la loi provincieraadsverkiezingen opgenomen zijn in de gemeentewet, de
électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor
sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot
des élections provinciales et de la loi organisant l'élection regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van
simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux; de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen;
- des règles inscrites dans les articles 5, 5bis, 70, 3o et 8o, 126, - de regelingen die opgenomen zijn in de artikelen 5, 5bis, 70, 3o en
deuxième et troisième alinéas, et le titre XI de la loi provinciale; 8o, 126, tweede en derde lid, en titel XI van de provinciewet;
- des règles inscrites dans les articles 125, 126, 127 et 132 de la - de regelingen die opgenomen zijn in de artikelen 125, 126, 127 en
nouvelle loi communale, dans la mesure où elles concernent les 132 van de nieuwe gemeentewet, voor zover zij de registers van de
registres de l'état civil; burgerlijke stand betreffen;
- de l'organisation de et de la politique relative à la police, en ce - de organisatie van en het beleid inzake de politie, met inbegrip van
compris l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale, et aux artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet, en de brandweer;
services d'incendie; - de pensioenstelsels van het personeel en de mandatarissen.
- des régimes de pension du personnel et des mandataires. Les régions De gewesten oefenen deze bevoegdheid uit, onverminderd de artikelen
exercent cette compétence, sans préjudice des articles 279 et 280 de 279 en 280 van de nieuwe gemeentewet. De gemeenteraden of de
la nouvelle loi communale. Les conseils communaux ou provinciaux règlent tout ce qui est provincieraden regelen alles wat van gemeentelijk of provinciaal
d'intérêt communal ou provincial; ils délibèrent et statuent sur tout belang is; zij beraadslagen en besluiten over elk onderwerp dat hen
objet qui leur est soumis par l'autorité fédérale ou par les communautés. door de federale overheid of door de gemeenschappen is voorgelegd.
Les gouverneurs des provinces, le gouverneur et le vice-gouverneur de De provinciegouverneurs, de gouverneur en de vice-gouverneur van het
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, l'adjoint du administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de adjunct van de
gouverneur de la province de Brabant flamand, les commissaires gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, de arrondissementscommissarissen en de
d'arrondissement et les commissaires d'arrondissement adjoints sont adjunct-arrondissementscommissarissen worden benoemd en afgezet door
nommés et révoqués par le gouvernement de région concerné, sur l'avis de betrokken gewestregering, op eensluidend advies van de
conforme du Conseil des Ministres. Ministerraad.
Lorsqu'un gouvernement de région ou de communauté demande des Wanneer een gemeenschaps- of gewestregering informatie opvraagt uit de
informations contenues dans les registres de l'état civil, l'officier registers van de burgerlijke stand, geeft de ambtenaar van de
de l'état civil donne immédiatement suite à cette demande; ». burgerlijke stand onmiddellijk gevolg aan dat verzoek; ».
B.2.1. En vertu de l'article 184 de la Constitution, l'organisation et B.2.1. Krachtens artikel 184 van de Grondwet worden de organisatie en
les attributions du service de police intégrée, structuré à deux de bevoegdheid van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
niveaux, sont réglées par le législateur fédéral. twee niveaus, door de federale wetgever geregeld.
B.2.2. L'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, 1o, de la loi spéciale du B.2.2. Aan de gewesten wordt door artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1o,
8 août 1980 de réformes institutionnelles, tel qu'il a été modifié par van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
la loi spéciale du 13 juillet 2001, attribue aux régions la compétence instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001,
de principe en matière de législation organique des communes. En font de principiële bevoegdheid toegewezen inzake de organieke wetgeving op
de gemeenten. Daartoe behoren onder meer de regeling van de
notamment partie la réglementation des institutions communales, gemeentelijke instellingen, de organisatie van de gemeentelijke
l'organisation des services administratifs communaux et le statut du administratieve diensten en het statuut van het gemeentepersoneel
personnel communal (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, no 2-709/1, pp. 8-9). (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, pp. 8 en 9).
Cette même disposition de la loi spéciale prévoit toutefois aussi Diezelfde bepaling van de bijzondere wet voorziet echter ook
expressément que « l'organisation de et la politique relative à la uitdrukkelijk erin dat « de organisatie van en het beleid inzake de
police, en ce compris l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale politie, met inbegrip van artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet
» demeurent de la compétence du législateur fédéral. » tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.
B.2.3. L'autorité fédérale est donc non seulement compétente pour B.2.3. Aldus is de federale overheid niet alleen bevoegd voor de
l'organisation et les attributions du service de police intégrée au organisatie en de bevoegdheid van de geïntegreerde politiedienst op
niveau fédéral et local, comme l'indique l'article 184 de la federaal en lokaal niveau zoals bedoeld in artikel 184 van de
Constitution, mais également pour la police administrative générale et Grondwet, maar ook voor de algemene administratieve politie en de
le maintien de l'ordre public au niveau communal. B.2.4. L'article 6, § 1er, VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles dispose également que les conseils communaux règlent tout ce qui est d'intérêt communal, qu'ils délibèrent et statuent sur tout objet qui leur est soumis par l'autorité fédérale ou par les communautés et que l'autorité fédérale et les communautés peuvent charger les communes de l'exécution des normes qu'elles édictent et d'autres missions. La loi spéciale confirme donc le rôle de la commune en tant qu'organe de co-gouvernement de l'autorité supérieure dans les matières pour lesquelles cette dernière est compétente. B.3.1. La disposition attaquée vise à permettre le renforcement de la police locale par des membres de l'administration communale lorsque des circonstances exceptionnelles et temporaires l'exigent. B.3.2. En vertu des dispositions précitées, le législateur fédéral est compétent pour prendre toutes les mesures qui sont nécessaires en vue de permettre à la police locale d'accomplir convenablement sa mission en toutes circonstances et il peut autoriser le conseil communal à mettre temporairement du personnel communal à la disposition de la police locale pour ces missions. B.3.3. Le législateur fédéral est compétent pour soumettre la décision du conseil communal à l'approbation préalable du ministre de l'Intérieur. L'article 7, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980, tel qu'il a été modifié par la loi spéciale du 13 juillet 2001, attribue au législateur fédéral le pouvoir d'organiser et d'exercer lui-même une tutelle administrative spécifique dans les matières qui relèvent de sa compétence. B.4.1. La compétence du législateur fédéral concernant le fonctionnement de la police locale et de la police administrative au niveau communal est subordonnée à la condition qu'il ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice des compétences régionales en matière d'institutions communales et d'administration communale. B.4.2. Cette condition est remplie en l'espèce : d'une part, la possibilité pour le conseil communal de mettre du personnel communal à la disposition de la police locale ne s'applique que dans des circonstances exceptionnelles et temporaires, de sorte que la réglementation en cause a un champ d'application limité et clairement défini et qu'elle n'alourdit pas de façon disproportionnée le fonctionnement de l'administration communale; d'autre part, le législateur fédéral indique lui-même que le membre du personnel concerné reste soumis au régime statutaire du personnel de l'administration communale dont il relève et qui est de la compétence des régions. B.5. Le moyen unique n'est pas fondé. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 21 janvier 2004. Le greffier, P.-Y. Dutilleux. Le président, handhaving van de openbare orde op gemeentelijk vlak. B.2.4. Artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen stelt eveneens dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk belang is, dat ze beraadslagen en besluiten over elk onderwerp dat hun door de federale overheid of door de gemeenschappen is voorgelegd en dat de federale overheid en de gemeenschappen de gemeenten kunnen belasten met de uitvoering van hun normen en van andere opdrachten. De bijzondere wet bevestigt aldus de rol van de gemeente als orgaan van medebewind van de hogere overheid in aangelegenheden waarvoor deze bevoegd is. B.3.1. De bestreden bepaling beoogt de mogelijkheid tot versterking van de lokale politie met leden van de gemeentelijke administratie wanneer uitzonderlijke en tijdelijke omstandigheden dat vereisen. B.3.2. Op grond van de bovenvermelde bepalingen is de federale wetgever bevoegd om alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale politie haar taak in alle omstandigheden naar behoren kan vervullen en kan hij de gemeenteraad toestaan tijdelijk gemeentepersoneel voor die opdrachten ter beschikking van de lokale politie te stellen. B.3.3. De federale wetgever is bevoegd om de beslissing van de gemeenteraad te onderwerpen aan de voorafgaande goedkeuring van de Minister van Binnenlandse Zaken. Artikel 7, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001, verleent de federale wetgever de bevoegdheid om met betrekking tot de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren, zelf een specifiek administratief toezicht te organiseren en uit te oefenen. B.4.1. De bevoegdheid van de federale wetgever met betrekking tot de werking van de lokale politie en de bestuurlijke politie op gemeentelijk vlak is onderworpen aan de voorwaarde dat hij de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake de gemeentelijke instellingen en de gemeentelijke administratie niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt. B.4.2. Te dezen is die voorwaarde vervuld : enerzijds, geldt de mogelijkheid voor de gemeenteraad om gemeentepersoneel ter beschikking te stellen van de lokale politie slechts in uitzonderlijke en tijdelijke omstandigheden zodat de regeling een beperkt en duidelijk afgebakend toepassingsgebied heeft en zij de werking van de gemeentelijke administratie niet onevenredig bezwaart; anderzijds, stelt de federale wetgever zelf dat het betrokken personeelslid onderworpen blijft aan de rechtspositieregeling van het personeel van de gemeentelijke administratie waartoe het behoort, rechtspositieregeling die tot de bevoegdheid van de gewesten behoort. B.5. Het enig middel is niet gegrond. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 21 januari 2004. De griffier, P.-Y. Dutilleux. De voorzitter,
A. Arts. A. Arts.
^