Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles "
Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er JUILLET 2004. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles Le Président du Comité de gestion, Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 JULI 2004. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten De Voorzitter van het Beheerscomité, Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling van de
maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970; beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publique de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la vabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions et notamment l'article 19, § 1er; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu l'arrêté royal du 9 octobre 2003 portant approbation du contrat Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 2003 tot goedkeuring van
d'administration du Fonds des maladies professionnelles et fixant des de bestuursovereenkomst van het Fonds voor de beroepsziekten en
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van
mesures en vue du classement dudit Fonds parmi les institutions bedoeld Fonds bij de openbare instellingen van sociale zekerheid,
publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du 17 février bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2004;
2004; Vu l'avis du Conseil de direction du Fonds des maladies Gelet op het advies van de Directieraad van het Fonds voor de
professionnelles du 2 juin 2004; beroepsziekten van 2 juni 2004;
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget du Fonds des Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van het
maladies professionnelles du 1er juillet 2004; Fonds voor de beroepsziekten van 1 juli 2004;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
maladies professionnelles du 8 juin 2004; het Fonds voor de beroepsziekten van 8 juni 2004;
Vu la décision du Comité de gestion du Fonds des maladies Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds voor de
professionnelles du 9 juin 2004, beroepsziekten van 9 juni 2004,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Fonctions de mandat et statutaires HOOFDSTUK I. - Mandaatfuncties en statutairen

Article 1er.§ 1er. Le plan du personnel du Fonds des maladies

Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten

professionnelles est, en ce qui concerne les fonctions de mandat et wordt, voor wat betreft de mandaatfuncties en de statutairen,
les statutaires, déterminé conformément aux tableaux ci-après : vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ du § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek
titulaire : van de titularis ervan :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien
lorsque les emplois supprimés de l'alinéa premier, identifiés par le wanneer de afgeschafte betrekkingen uit het eerste lid geïdentificeerd
nombre d'astérisques correspondant, ne sont plus pourvus : met het overeenkomstig aantal sterretjes niet meer worden begeven :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 3. Les grades d'administrateur général et d'administrateur général § 3. De graden van administrateur-generaal en
adjoint sont supprimés au moment où y seront désignés les titulaires adjunct-administrateur-generaal worden afgeschaft vanaf het ogenblik
respectifs de fonctions de management. waarop de respectievelijke houders van een managementfunctie worden
Les titulaires des grades d'administrateur général et d'administrateur aangesteld. De titularissen van de graden van administrateur-generaal en
général adjoint conservent leur grade à titre personnel. adjunct-administrateur-generaal behouden hun graad ten persoonlijke titel.

Art. 2.Le titulaire de l'emploi mentionné ci-après est mis à la

Art. 2.De titularis van de hiernavermelde betrekking wordt ter

disposition du service de mobilité du SPF P&O. Cet emploi est supprimé beschikking van de dienst mobiliteit van de FOD P&O gesteld. Deze
au départ du titulaire : betrekking wordt afgeschaft bij het vertrek van de titularis eran :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.§ 1er. Les emplois de l'article 1er, § 1er, mentionnés

Art. 3.§ 1. In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, mag

ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen
contractuels qu'ils remplacent ont été supprimés suite au départ des waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van
membres du personnel contractuel qui les occupent : de leden van het contractueel personeel die ze bekleden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Le Commissaire du Gouvernement du Budget doit constater que la § 2. De Regeringscommissaris van Begroting moet vóór de bezetting van
condition mentionnée au paragraphe précédent est remplie, de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in vorige
préalablement à l'occupation des emplois. paragraaf vervuld is.

Art. 4.§ 1er. Le nombre de collaborateurs administratifs mentionné à

Art. 4.§ 1. Het in artikel 1, § 1, van dit besluit voorziene aantal

l'article 1er, § 1er, de cet arrêté est diminué de 7 unités. Toutes functies van administratief medewerkers wordt verminderd met 7
les fonctions de collaborateur administratif en surnombre, encore eenheden. Alle functies in overtal van administratief medewerker, die
pourvues d'un titulaire, sont mises en extinction. nog voorzien zijn van een titularis worden in uitdoving geplaatst.
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après du niveau C ne peuvent être § 2. In de hiernavermelde betrekkingen van niveau C mag slechts worden
pourvus que lorsque les emplois de collaborateur administratif mis en voorzien naarmate de in uitdoving geplaatste betrekkingen van
extinction auront été supprimés à la suite d'un départ naturel : administratief medewerker door natuurlijke afvloeiing zijn afgeschaft
Pour la consultation du tableau, voir image : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 3. Le Commissaire du Gouvernement du Budget constatera que les § 3. De Regeringscommissaris van Begroting zal vóór de bezetting van
conditions requises au § 2 sont remplies, préalablement à l'occupation de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in § 2 vervuld
des emplois. zijn.

Art. 5.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er, de cet arrêté sont

Art. 5.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1, van dit besluit

répartis comme suit : worden onderverdeeld als volgt :
Personnel administratif Administratief personeel
- 1 des 2 emplois de médecin-directeur peut être rémunéré par - 1 van de 2 betrekkingen van geneesheer-directeur kan bezoldigd
l'échelle 13 E. worden in de weddenschaal 13 E.
- 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés dans l'échelle 13 B. - 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de weddenschaal 13 B.
- 1 des 2 emplois d'ingénieur industriel-directeur peut être rémunéré - 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur-directeur kan
dans l'échelle 13 B. worden bezoldigd in de weddenschaal 13 B.
- 4 des 12 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés dans - 4 van de 12 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd
l'échelle 10 C. in de weddenschaal 10 C.
- 4 des 7 emplois de médecin sont rémunérés dans l'échelle 10 E. - 4 van de 7 betrekkingen van geneesheer worden bezoldigd in de
weddenschaal 10 E.
- 2 des 7 emplois de médecin sont rémunérés dans l'échelle 10 F. - 2 van de 7 betrekkingen van geneesheer worden bezoldigd in de
weddenschaal 10 F.
- 10 des 28 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés dans - 10 van de 28 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in
l'échelle 10 C. de weddenschaal 10 C.
- 15 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle - 15 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de
22 B. weddenschaal 22 B.
- 14 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans - 14 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de
l'échelle DA2. weddenschaal DA2.
- 16 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans - 16 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de
l'échelle DA3. weddenschaal DA3.
- 6 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans - 6 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de
l'échelle DA4. weddenschaal DA4.
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters-, vak- en dienstpersoneel
- 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré dans - 1 betrekking van technisch medewerker kan worden bezoldigd in de
l'échelle DT5. weddenschaal DT5.
- 4 emplois de collaborateur technique peuvent être rémunérés dans - 4 betrekkingen van technisch medewerker kunnen worden bezoldigd in
l'échelle DT4. de weddenschaal DT4.
- 3 emplois de collaborateur technique peuvent être rémunérés dans - 3 betrekkingen van technisch medewerker kunnen worden bezoldigd in
l'échelle DT3. de weddenschaal DT3.

Art. 6.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans

Art. 6.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
les emplois d'une échelle de traitement, enapplication des in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal,
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in
d'emplois fixé à l'article 4. artikel 4 vastgestelde betrekkingen.
CHAPITRE II. - Contractuels HOOFDSTUK II. - Contractuelen

Art. 7.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en

Art. 7.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in

équivalent temps plein. voltijdse equivalenten.

Art. 8.En application de l'article 451 de la loi-programme (I) du 24

Art. 8.Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet (I) van 24

décembre 2002, les membres du personnel qui, au 1er janvier 2003, sont december 2002, worden de personeelsleden, die op 1 januari 2003 twee
engagés depuis deux ans au moins dans les liens d'un contrat « besoins jaar tewerkgesteld waren in een contract « uitzonderlijke en
exceptionnels et temporaires », sont engagés sous contrat de travail à tijdelijke behoeften », in dienst genomen met een contract van
durée indéterminée. onbepaalde duur.
Le nombre maximal de ces membres du personnel est fixé à 14. Het maximum aantal van deze personeelsleden wordt vastgesteld op 14.

Art. 9.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être

Art. 9.§ 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden

engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepalde duur bij toepassing
en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot
1993 déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en
administrations et autres services des ministères ainsi que dans andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, est déterminé comme suit : openbaar nut, is als volgt vastgesteld :
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters-, vak- en dienstpersoneel
Niveau D Niveau D
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les § 2. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met
liens d'un contrat de travail à durée déterminée en application de een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur bij toepassing van artikel
l'article 1er, 20°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé 1, 20°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als
comme suit : volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 3. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les § 3. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met
liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel
l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé 1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als
comme suit : volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 10.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être maintenues en

Art. 10.Het maximum aantal perosnen dat in dienst kan worden gehouden

service dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van
application de l'article 1er, 8°, de l'arrêté royal du 15 novembre artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit van 15 november 1991
1991 relatif au maintien en service sous contrat de travail de betreffende het bij overeenkomst in dienst houden van sommige
certains membres du personnel des administrations et d'organismes personeelsleden van de overheidsbesturen en instellingen van openbaar
d'intérêt public, en exécution de la loi du 20 février 1990 relative nut, in uitvoering van de wet van 20 februari 1990 betreffende het
aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van
public, notamment l'article 18, § 6, alinéa premier, est fixé comme openbaar nut, meer in het bijzonder artikel 18, § 6, eerste lid, is
suit : als volgt vastgesteld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 11.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans

Art. 11.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de

le contrat d'administration, des agents statutaires temporairement bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire
absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden.
§ 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat § 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de
d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de
l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget. Regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen worden.

Art. 12.En plus du plan d'action pour 2004, un plan d'action

Art. 12.Naast het actieplan voor het jaar 2004 voorziet een bijkomend

supplémentaire prévoit un nombre limité d'actions dépassant la marge actieplan een beperkt aantal acties die de in het actieplan
budgétaire prévue. Ces actions ne peuvent être exécutées que dans la ingeschatte budgettaire marge overschrijden. Deze acties kunnen enkel
mesure où une marge supplémentaire se dégage dans le courant de uitgevoerd worden in de mate dat er een bijkomende marge vrij komt in
l'exécution normale du plan. de loop van de normale uitvoering van het plan.

Art. 13.L'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant le cadre du personnel

Art. 13.Het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van

du Fonds des maladies professionnelles est abrogé. de personeelsformatie van het Fonds voor de beroepsziekten, wordt opgeheven.

Art. 14.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie

Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 1er juillet 2004. Brussel, 1 juli 2004.
VAN DAELE, D., VAN DAELE, D.,
Vice-président faisant fonction de président du Comité de gestion . Ondervoorzitter en waarnemend voorzitter van het Beheerscomité
^