← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ZONE DE POLICE D'ANDERLECHT - FOREST - SAINT-GILLES.
- Par arrêté du 16 janvier 2002 est approuvée la délibération du 17 décembre 2001 par laquelle le conseil
de police adopte le budget de l'exercice ANDERLECHT. - Par arrêté du 23 janvier 2002 est approuvée la délibération du 6 décembre 2001
par la(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ZONE DE POLICE D'ANDERLECHT - FOREST - SAINT-GILLES. - Par arrêté du 16 janvier 2002 est approuvée la délibération du 17 décembre 2001 par laquelle le conseil de police adopte le budget de l'exercice ANDERLECHT. - Par arrêté du 23 janvier 2002 est approuvée la délibération du 6 décembre 2001 par la(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten POLITIEZONE ANDERLECHT - VORST - SINT-GILLIS. - Bij besluit van 16 januari 2002 wordt goedgekeurd de beslissing van 17 december 2001 waarbij de politieraad de begroting voor het dienstjaar 2002 van ANDERLECHT. - Bij besluit van 23 januari 2002 wordt de beslissing van 6 december 2001 waarbij d(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ZONE DE POLICE D'ANDERLECHT - FOREST - SAINT-GILLES. - Par arrêté du | POLITIEZONE ANDERLECHT - VORST - SINT-GILLIS. - Bij besluit van 16 |
16 janvier 2002 est approuvée la délibération du 17 décembre 2001 par | januari 2002 wordt goedgekeurd de beslissing van 17 december 2001 |
laquelle le conseil de police adopte le budget de l'exercice 2002 de | waarbij de politieraad de begroting voor het dienstjaar 2002 van de |
la zone de police Anderlecht - Forest - Saint-Gilles. | politiezone Anderlecht/Vorst/Sint-Gillis goedkeurt. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 23 janvier 2002 est approuvée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 23 januari 2002 wordt de beslissing van |
délibération du 6 décembre 2001 par laquelle le conseil communal | 6 december 2001 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht beslist het |
d'Anderlecht décide de créer un emploi de conseiller pédagogique de | ambt van pedagogisch adviseur van het Nederlandstalig onderwijs in te |
l'enseignement communal néerlandophone à la date du 1er février 2002. | voeren, met ingang van 1 februari 2002, goedgekeurd. |
ZONE DE POLICE D'ANDELECHT - FOREST - SAINT-GILLES. - Par arrêté du 30 | POLITIEZONE ANDERLECHT - VORST - SINT-GILLIS. - Bij besluit van 30 |
janvier 2002 n'est pas approuvée la délibération du 27 novembre 2001 | januari 2002 is niet goedgekeurd de beslissing van 27 november 2001 |
par laquelle le conseil de la zone de police d'Anderlecht - Forest - | waarbij de raad van de politiezone Anderlecht - Vorst - Sint-Gillis de |
Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de |
charges relatifs à la couverture en assurance de la dite zone | verzekeringsdekking van de zone (brand en aanverwante risico's, |
(assurance incendie et périls annexes, assurances autos, assurances | autoverzekering, verzekering der burgerlijke aansprakelijkheid, |
responsabilité civile, assurance accidents de travail, | verzekering tegen arbeidsongevallen, omniumdienstverplaatsingen, |
omnimum-déplacements de service, assurances tous risques, assurance | verzekering tegen alle risico's, hospitalisatie en gezondheidszorg) |
hospitalisation et soins de santé). | goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 4 février 2002 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 4 februari 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 17 décembre 2001 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 17 december 2001 waarbij de gemeenteraad van de stad |
la ville de Bruxelles inflige à M. Claude Asselman la peine disciplinaire de la démission d'office. | Brussel de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege oplegd. |
IXELLES. - Par arrêté du 17 janvier 2002 est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 17 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
du 15 novembre 2001 par laquelle le conseil communal d'Ixelles | beslissing van 15 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van |
relatifs à l'acquisition de deux autocars neufs d'environ 55 places. | twee nieuwe toerbussen van een 55-tal plaatsen goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 23 janvier 2002 est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 23 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 19 novembre 2001 par laquelle le conseil communal | beslissing van 19 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide de modifier le tableau des conditions d'accès au | beslist de tabel van de toegangsvoorwaarden tot het niveau en de graad |
niveau et au grade de secrétaire administratif. | van administratief secretaris te wijzigen. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 23 janvier 2002 est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 23 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 19 novembre 2001 par laquelle le conseil communal | beslissing van 19 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide de modifier le tableau des conditions d'accès au | beslist de tabel van de toegangsvoorwaarden tot het niveau en tot de |
niveau et au grade d'inspecteur en chef (A6). | graad van hoofdinspecteur (A6) te wijzigen. |
FOREST. - Par arrêté du 17 janvier 2002 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 17 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
du 27 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 27 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
d'octroyer une prime de fin d'année pour 2001 aux membres du personnel | beslist een eindejaarstoelage voor 2001 aan het gemeentepersoneel |
communal ainsi qu'aux membres du collège des bourgmestre et échevins. | alsook aan de leden van het college van burgemeester en schepenen toe te kennen. |
FOREST. - Par arrêté du 28 janvier 2002 n'est pas approuvée la | VORST. - Bij besluit van 28 januari 2002 is niet goedgekeurd de |
délibération du 18 décembre 2001 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 18 december 2001 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
Forest décide d'ajouter un point 4.6 au règlement de recrutement et | beslist een punt 4.6 aan het aanwervings- en bevorderingsreglement van |
d'avancement du personnel communal. | het gemeentepersoneel toe te voegen. |
FOREST. - Par arrêté du 28 janvier 2002 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 28 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
du 18 décembre 2001 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 18 december 2001 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
de fixer les interventions de l'employeur dans les frais de transport. | beslist de tussenkomsten van de werkgever in de vervoerskosten vast te leggen. |
FOREST. - Par arrêté du 28 janvier 2002 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 28 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
du 18 décembre 2001 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 18 december 2001 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
de modifier le point 10.4.10 du règlement fixant les conditions de | beslist punt 10.4.10 van het aanwervings- en bevorderingsreglement van |
recrutement et d'avancement du personnel communal. | het gemeentepersoneel te wijzigen. |
FOREST. - Par arrêté du 30 janvier 2002 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 30 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
du 18 décembre 2001 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 18 december 2001 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
de modifier le cadre du personnel communal. | beslist de formatie van het gemeentepersoneel te wijzigen. |
JETTE. - Par arrêté du 15 janvier 2002 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 15 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
du 28 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 28 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Jette |
de modifier le règlement sur l'évaluation du personnel. | beslist het reglement van het personeel te wijzigen. |
JETTE. - Par arrêté du 23 janvier 2002 n'est pas approuvée la | JETTE. - Bij besluit van 23 januari 2002 is niet goedgekeurd de |
délibération du 28 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 28 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Jette |
Jette décide de modifier le statut pécuniaire du personnel communal. | beslist de bezoldigingregeling van het gemeentepersoneel te wijzigen. |
JETTE. - Par arrêté du 24 janvier 2002 est annulée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 24 januari 2002 wordt vernietigd de |
27 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de Jette sélectionne | beslissing van 27 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
les offres et attribue le marché relatif aux travaux de démolition et | offertes selecteert en de opdracht voor de afbraak en de wederopbouw |
de reconstruction de l'école Poelbosch. | van de school Poelbos gunt. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 17 janvier 2002 est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 17 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 15 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 15 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg |
Koekelberg décide de prendre totalement en charge les frais de | beslist de vervoerskosten voor het openbaar vervoer naar en van het |
transport en commun de et vers le lieu de travail ainsi que le | werk als ook de betaling van een fietsvergoeding volledig ten laste te |
paiement d'une indemnité-vélo pour le personnel subventionné de la « | nemen met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2002 voor het |
Gemeentelijke Basisschool », avec effet rétroactif au 1er janvier | gesubsidieerd personeel van de Gemeentelijke Basisschool. |
2001. | |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 15 janvier 2002 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 15 januari 2002 wordt de beslissing van |
délibération du 28 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de | 28 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist aan |
Schaerbeek décide d'infliger à Mme Maria Daemen la peine disciplinaire | Mevr. Maria Daemen de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege op te |
de la démission d'office. | leggen, goedgekeurd. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 17 janvier 2002 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 17 januari 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 28 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 28 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'octroyer une prime de fin d'année pour 2001 au | beslist een eindejaarstoelage voor 2001 aan het gemeentepersoneel toe |
personnel communal. | te kennen. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 24 janvier 2002 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 24 januari 2002 wordt de beslissing van |
délibération du 27 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de | 27 november 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de |
Schaerbeek décide d'engager M. Marc Van Humelen en qualité de | heer Marc Van Humelen als deeltijds administratief secretaris onder |
secrétaire administratif à temps partiel pour une durée déterminée de | het stelsel van de arbeidsovereenkomst voor een bepaalde duur van twee |
deux ans à partir du 1er avril 2001. | jaar met ingang van 1 april 2001 aan te werven, vernietigd. |
ZONE DE POLICE DE SCHAERBEEK - EVERE - SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par | POLITIERAAD VAN SCHAARBEEK - EVERE - SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij |
arrêté du 4 février 2002 est annulée la délibération du 17 décembre | besluit van 4 februari 2002 wordt vernietigd de beslissing van 17 |
2001 par laquelle le conseil de police de Schaerbeek - Evere - | december 2001 waarbij de politieraad van Schaarbeek - Evere - |
Saint-Josse-ten-Noode décide de conclure une convention de mandat | Sint-Joost-ten-Node beslist een mandaatovereenkomst af te sluiten |
relatif aux investissements pour le démarrage de la zone 5. | betreffende de investeringen voor het starten van de zone 5. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 16 janvier 2002 est annulée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 16 januari 2002 wordt de |
délibération du 22 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 22 november 2001 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean décide d'octroyer une allocation en raison du | Sint-Jans-Molenbeek beslist aan de heer Johan Berckmans, |
remplacement du chef de corps à M. Johan Berckmans, commissaire de | politiecommissaris, een toelage toe te kennen wegens vervanging van de |
police, et ce à partir du 1er novembre 2000. | korpschef vanaf 1 november 2002, vernietigd. |
ZONE DE POLICE 5342. - Par arrêté du 22 janvier 2002 est approuvée la | POLITIEZONE 5342. - Bij besluit van 22 januari 2002 wordt goedgekeurd |
délibération du 4 décembre 2001 par laquelle le conseil de la zone de | de beslissing van 4 december 2001 waarbij de politieraad van de zone |
police 5342 (Uccle - Watermael-Boitsfort - Auderghem) adopte le budget | 5342 (Ukkel - Watermaal-Bosvoorde - Oudergem) de begroting van de |
de l'exercice 2002. | dienstjaar 2002 aanneemt. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 28 janvier 2002 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 28 januari 2002 wordt |
délibération du 22 novembre 2001 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 22 november 2001 waarbij de gemeenteraad |
Woluwe-Saint-Lambert décide de créer un emploi d'ouvrier (concierge - | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist een betrekking van arbeider |
école Parc Schuman) au cadre du personnel. | (huisbewaarder - Parc Schuman school) in de personeelsformatie te |
creëren. |