Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 121/2001 du 10 octobre 2001 Numéro du rôle : 2005 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 4 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, et à l'article 1792 La Cour d'arbitrage, composée du président M. Melchior, des juges P. Martens, R. Henneuse, E. De(...)"
Extrait de l'arrêt n° 121/2001 du 10 octobre 2001 Numéro du rôle : 2005 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 4 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte, et à l'article 1792 La Cour d'arbitrage, composée du président M. Melchior, des juges P. Martens, R. Henneuse, E. De(...) Uittreksel uit arrest nr. 121/2001 van 10 oktober 2001 Rolnummer 2005 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 4 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect, en artikel 1792 van he Het Arbitragehof, samengesteld uit voorzitter M. Melchior, de rechters P. Martens, R. Henneuse, (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Extrait de l'arrêt n° 121/2001 du 10 octobre 2001 Uittreksel uit arrest nr. 121/2001 van 10 oktober 2001
Numéro du rôle : 2005 Rolnummer 2005
En cause : la question préjudicielle relative à l'article 4 de la loi In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 4 van de wet van
du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van
d'architecte, et à l'article 1792 du Code civil, posée par le Tribunal architect, en artikel 1792 van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de
de première instance de Nivelles. Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel.
La Cour d'arbitrage, Het Arbitragehof,
composée du président M. Melchior, des juges P. Martens, R. Henneuse, samengesteld uit voorzitter M. Melchior, de rechters P. Martens, R.
E. De Groot, L. Lavrysen et J.-P. Snappe, et, conformément à l'article Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen en J.-P. Snappe, en, overeenkomstig
60bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, du artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het
président émérite H. Boel, assistée du greffier L. Potoms, présidée Arbitragehof, emeritus voorzitter H. Boel, bijgestaan door de griffier
par le président M. Melchior, L. Potoms, onder voorzitterschap van voorzitter M. Melchior,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet de la question préjudicielle I. Onderwerp van de prejudiciële vraag
Par jugement du 23 juin 2000 en cause de P. M. de T. et d'I. de M. Bij vonnis van 23 juni 2000 in zake P. M. de T. en I. de M. tegen J.B.
contre J.B. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is
Cour d'arbitrage le 6 juillet 2000, le Tribunal de première instance ingekomen op 6 juli 2000, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te
de Nivelles a posé la question préjudicielle suivante : Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 4 de la loi du 20 février 1939 et l'article 1792 du Code « Schenden artikel 4 van de wet van 20 februari 1939 en artikel 1792
civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution s'ils sont van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet
interprétés en ce sens que la responsabilité de l'architecte résultant wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de aansprakelijkheid
de ces dispositions doit être assumée par la personne physique qui van de architect die uit die bepalingen voortvloeit moet worden
détient le titre d'architecte sans que celle-ci puisse en être gedragen door de natuurlijke persoon die houder is van de titel van
déchargée lorsque ses activités d'architecte sont prestées en architect, zonder dat die persoon ervan kan worden ontlast wanneer
exécution d'un contrat d'architecte conclu par une société et pour le zijn activiteiten van architect worden gepresteerd ter uitvoering van
een architectuurovereenkomst afgesloten door een vennootschap en voor
compte de celle-ci, ce qui, pour l'application des dispositions haar rekening, hetgeen voor de toepassing van de bedoelde bepalingen
visées, prive l'architecte de la responsabilité limitée que permettent de architect de beperkte aansprakelijkheid ontzegt die de activiteiten
les activités en société ? » in vennootschapsverband mogelijk maken ? »
(...) (...)
V. En droit V. In rechte
(...) (...)
B.1. Il ressort des termes de la question préjudicielle et de l'objet B.1. Uit de formulering van de prejudiciële vraag en het onderwerp van
du litige soumis au juge du fond que la Cour est interrogée sur la het geschil dat aan de feitenrechter is voorgelegd, blijkt dat het Hof
compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en
articles 4 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et 11 van de Grondwet, van de artikelen 4 van de wet van 20 februari 1939
de la profession d'architecte et 1792 du Code civil, en ce qu'ils ne permettent pas à la personne physique qui porte le titre d'architecte, lorsqu'elle exerce cette activité en exécution d'un contrat d'architecte conclu par une société et pour le compte de celle-ci, de se prévaloir de la responsabilité limitée que permettent les activités en société. B.2. Contrairement à ce qu'allègue le Conseil des ministres, les architectes et les autres intervenants dans le secteur de la construction peuvent être considérés comme des catégories comparables en matière de responsabilité professionnelle. op de bescherming van de titel en van het beroep van architect en 1792 van het Burgerlijk Wetboek, doordat zij de natuurlijke persoon die de titel van architect voert, niet in staat stellen om, wanneer hij zijn activiteit als architect uitoefent ter uitvoering van een architectuurovereenkomst afgesloten door een vennootschap en voor haar rekening, zich te beroepen op de beperkte aansprakelijkheid die een activiteit in vennootschapsverband mogelijk maakt. B.2. In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, kunnen de architecten en de andere actoren binnen de bouwsector als vergelijkbare categorieën worden beschouwd inzake beroepsaansprakelijkheid.
B.3.1. L'article 4 de la loi du 20 février 1939 précitée dispose : B.3.1. Artikel 4 van de voormelde wet van 20 februari 1939 bepaalt :
« L'Etat, les provinces, les communes, les établissements publics et « De Staat, de provincies, de gemeenten, de openbare instellingen en
les particuliers doivent recourir au concours d'un architecte pour de particulieren moeten een beroep doen op de medewerking van een
l'établissement des plans et le contrôle de l'exécution des travaux architect voor het opmaken van de plans en de controle op de
pour lesquels les lois, arrêtés et règlements imposent une demande uitvoering van de werken, voor welke door de wetten, besluiten en
préalable d'autorisation de bâtir. reglementen een voorafgaande aanvraag om toelating tot bouwen is opgelegd.
[...] » [...] »
B.3.2. L'article 1er, § 1er, de la même loi précitée dispose : B.3.2. Artikel 1, § 1, van dezelfde wet bepaalt :
« Nul ne peut porter le titre d'architecte ni en exercer la profession « Niemand mag de titel voeren van architect, noch het beroep ervan
s'il ne possède un diplôme établissant qu'il a subi avec succès les uitoefenen, indien hij niet in het bezit is van een diploma, waaruit
blijkt dat hij met goed gevolg de examenproeven heeft afgelegd, welke
épreuves requises pour l'obtention de ce diplôme. » vereist zijn voor het bekomen van het diploma. »
B.3.3. L'article 1792 du Code civil dispose : B.3.3. Artikel 1792 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt :
« Si l'édifice construit à prix fait, périt en tout ou en partie par « Indien een gebouw dat tegen vaste prijs is opgericht, geheel of
gedeeltelijk teniet gaat door een gebrek in de bouw, zelfs door de
le vice de la construction, même par le vice du sol, les architecte et ongeschiktheid van de grond, zijn de architect en de aannemer daarvoor
entrepreneur en sont responsables pendant dix ans. » gedurende tien jaren aansprakelijk. »
B.3.4. L'article 15, alinéa 1er, du règlement de déontologie de B.3.4. Artikel 15, eerste lid, van het reglement van beroepsplichten
l'Ordre des architectes approuvé par l'arrêté royal du 18 avril 1985 van de Orde van architecten, dat werd goedgekeurd bij het koninklijk
dispose quant à lui : besluit van 18 april 1985, bepaalt :
« L'architecte travaillant seul, en association ou en société, assure « De architect, hetzij hij alleen werkt of in vereniging of in
sa responsabilité professionnelle, y compris sa responsabilité vennootschap, verzekert zijn burgerlijke beroepsaansprakelijkheid, met
décennale. » inbegrip van zijn tienjarige aansprakelijkheid. »
B.4. Il ressort de l'ensemble des dispositions précitées que la B.4. Uit de voormelde bepalingen volgt dat de aansprakelijkheid van
responsabilité de l'architecte est personnelle en raison de la mission een architect persoonlijk is wegens de wettelijke opdracht die bij de
légale que lui a conférée, à titre exclusif, la loi précitée du 20 voormelde wet van 20 februari 1939 uitsluitend aan hem is toegekend.
février 1939. En réservant l'accès à la profession d'architecte, et en De wetgever heeft de architect, wegens de bijzondere opdrachten die
soumettant à des règles propres, le cas échéant sanctionnées met zijn beroep verbonden zijn, willen onderscheiden van een aantal
pénalement, cette catégorie professionnelle qu'il érigeait au rang de andere actoren binnen de bouwsector door de toegang tot het
profession libérale, le législateur a entendu distinguer l'architecte, architectenberoep te beschermen en door die beroepscategorie, die hij
en raison des missions particulières liées à son art, d'une série bij de vrije beroepen heeft ondergebracht, aan eigen regels - met in
d'autres intervenants dans le secteur de la construction. Il entendait voorkomend geval strafsancties - te onderwerpen. Voorts heeft de
aussi définir des qualités et des exigences professionnelles qui ne wetgever eveneens bevoegdheden en beroepsvereisten willen vastleggen
peuvent être imposées qu'à des personnes physiques, à l'exclusion de die alleen aan natuurlijke personen, met uitsluiting van
personnes morales. rechtspersonen, kunnen worden opgelegd.
B.5. Il résulte de ce qui précède que la différence de traitement B.5. Uit wat voorafgaat volgt dat de verschillende behandeling van de
entre les architectes, d'une part, et les autres intervenants dans le
secteur de la construction, d'autre part, trouve une justification architecten, enerzijds, en de andere actoren binnen de bouwsector,
objective et raisonnable et est, partant, conforme aux articles 10 et anderzijds, objectief en redelijk kan worden verantwoord en bijgevolg
11 de la Constitution. overeenstemt met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.
B.6. La question préjudicielle appelle une réponse négative. B.6. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
dit pour droit : zegt voor recht :
L'article 4 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et Artikel 4 van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de
de la profession d'architecte et l'article 1792 du Code civil ne titel en van het beroep van architect en artikel 1792 van het
violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la Burgerlijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet
responsabilité de l'architecte résultant de ces dispositions doit être in zoverre de aansprakelijkheid van de architect, die uit die
assumée par la personne physique qui détient le titre d'architecte. bepalingen voortvloeit, moet worden gedragen door de natuurlijke
persoon die de titel van architect voert.
Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise, Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het
la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 10 octobre 2001. Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 10 oktober 2001.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
L. Potoms. M. Melchior. L. Potoms. M. Melchior.
^