Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Arrêt du Conseil d'Etat L'arrêt n° 82.706 du 5 octobre 1999 du Conseil d'Etat, Section d'administration, annule partiellement l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 octobre 1991 fixant le nombre et le ressort des services subrég Sont annulés, à l'article 2 : - au point 5, les mots « ainsi que la commune de Herstappe, « comm(...)"
Arrêt du Conseil d'Etat L'arrêt n° 82.706 du 5 octobre 1999 du Conseil d'Etat, Section d'administration, annule partiellement l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 octobre 1991 fixant le nombre et le ressort des services subrég Sont annulés, à l'article 2 : - au point 5, les mots « ainsi que la commune de Herstappe, « comm(...) Arrest van de Raad van State Het arrest nr. 82.706 van 5 oktober 1999 van de Raad van State, Afdeling administratie, vernietigt gedeeltelijk het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 1991 tot vaststelling van het aan Vernietigd worden, in artikel 2 : - in punt 5, de woorden « en de gemeente Herstappe, « taalgren(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Arrêt du Conseil d'Etat Arrest van de Raad van State
L'arrêt n° 82.706 du 5 octobre 1999 du Conseil d'Etat, Section Het arrest nr. 82.706 van 5 oktober 1999 van de Raad van State,
d'administration, annule partiellement l'arrêté de l'Exécutif de la Afdeling administratie, vernietigt gedeeltelijk het besluit van de
Communauté française du 24 octobre 1991 fixant le nombre et le ressort Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 1991 tot
vaststelling van het aantal en het gebied van de subregionale diensten
des services subrégionaux de l'Institut de formation permanente pour van het Franstalig Instituut voor de Permanente Vorming voor de
les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, publié au Middenstand en de Kleine en middelgrote ondernemingen, bekendgemaakt
Moniteur belge du 8 avril 1992. in het Belgisch Staatsblad van 8 april 1992.
Sont annulés, à l'article 2 : Vernietigd worden, in artikel 2 :
- au point 5, les mots « ainsi que la commune de Herstappe, « commune - in punt 5, de woorden « en de gemeente Herstappe, «
de la frontière linguistique » visée à l'article 8, 10° de l'arrêté taalgrensgemeente » zoals bedoeld in artikel 8, 10° van het koninklijk
royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het
des langues en matière administrative »; gebruik van de talen in bestuurszaken »;
- au point 6, les mots « et la nouvelle entité communale comprenant - in punt 6, de woorden « en de fusiegemeenten die 's Graven-Voeren,
Fouron-le-Comte, Fouron-Saint-Martin, Fouron-Saint-Pierre, Mouland, Sint-Maartens-Voeren, Sint-Pieters-Voeren, Moelingen, Remersdaal en
Remersdaal et Teuven, anciennes « commune de la frontière linguistique Teuven omvat, zijnde de vroegere « taalgrensgemeenten » bedoeld in
» visées à l'article 8, 10° de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 artikel 8, 10° van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende
portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken
administrative »; »;
- au point 8, les mots « ainsi que la commune de Biévène « commune de - in punt 8, de woorden « en de gemeente Bever, « taalgrensgemeente »
la frontière linguistique » visée à l'article 8, 8° de l'arrêté royal zoals bedoeld in artikel 8, 8° van het koninklijk besluit van 18 juli
du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in
langues en matière administrative »; bestuurszaken »;
- au point 10, les mots « ainsi que les communes de Messines, Renaix « - in punt 10, de woorden « en de gemeenten Mesen en Ronse, «
communes de la frontière linguistique » visée à l'article 8, 3°, et 8, taalgrensgemeenten » zoals bedoeld in artikel 8, 3°, en 8, 6° van het
6°, de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination de koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten
l'emploi des langues en matière administrative, ainsi que la nouvelle op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en de fusiegemeente die
entité communale comprenant Espierres et Helchin, anciennes « communes
de la frontière linguistique » visées à l'article 8, 4°, de l'arrêté de vroegere « taalgrensgemeenten » Spiere en Helkijn omvat, bedoeld in
royal du 18 juillet 1966 précité ». artikel 8, 4°, van voormeld koninklijk besluit van 18 juli 1966 ».
^