← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 8 décembre 1998
n'est pas approuvée la délibération du 5 octobre 1998 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve
le mode de passation et le cahier spé(...) ANDERLECHT.
- Par arrêté du 30 décembre 1998 est annulée pour violation de la loi et lésion de (...)"
| Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 8 décembre 1998 n'est pas approuvée la délibération du 5 octobre 1998 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spé(...) ANDERLECHT. - Par arrêté du 30 décembre 1998 est annulée pour violation de la loi et lésion de (...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 8 december 1998 is niet goedgekeurd de beslissing van 5 oktober 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de r ANDERLECHT. - Bij besluit van 30 december 1998 wordt de gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht (...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
| ANDERLECHT. - Par arrêté du 8 décembre 1998 (98/19330) n'est pas | ANDERLECHT. - Bij besluit van 8 december 1998 is niet goedgekeurd de |
| approuvée la délibération du 5 octobre 1998 par laquelle le conseil | beslissing van 5 oktober 1998 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht |
| communal d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier | de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de renovatie |
| spécial des charges relatifs à la rénovation des immeubles communaux, | van de gemeentelijke gebouwen, gelegen Habermanstraat 4/6, 8/10 en |
| sis rue Haberman 4/6, 8/10 et 15/17, ainsi que la rue Broyère 2. | 15/17, alsook Broyèrestraat 2, goedkeurt. |
| ANDERLECHT. - Par arrêté du 30 décembre 1998 est annulée pour | ANDERLECHT. - Bij besluit van 30 december 1998 wordt de |
| violation de la loi et lésion de l'intérêt général, la délibération du | |
| conseil communal d'Anderlecht du 19 novembre 1998 relative au | gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 19 november 1998 |
| déplacement de véhicules sur réquisition de la police pour une période | betreffende het wegtakelen van voertuigen op vordering van de politie |
| de cinq ans (1999 à 2003). | gedurende een periode van vijf jaar (1999 tot 2003), omdat zij de wet |
| schendt en het algemeen belang schaadt, vernietigd. | |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 30 octobre 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 30 oktober 1998 wordt goedgekeurd de |
| délibération du 2 juillet 1998 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 2 juli 1998 waarbij het college van burgemeester en |
| et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et | schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder |
| le cahier spécial des charges relatifs à l'entreprise des travaux de | lastenboek betreffende de uitvoering van kleine onderhoudswerken in de |
| petit entretien à exécuter dans les bâtiments communaux du domaine | gemeentegebouwen van het privaat domein gedurende een periode van |
| privé pour une période de vingt-quatre mois. | vierentwintig maanden goedkeurt. |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 5 novembre 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 november 1998 wordt goedgekeurd de |
| délibération du 3 juillet 1998 par laquelle le conseil communal de la | beslissing van 3 april 1998 waarbij de gemeenteraad van Brussel de |
| ville de Bruxelles approuve le mode de passation pour l'étude relative | wijze van gunning voor de studie betreffende de herinrichting van de |
| au réaménagement de l'espace public du Contrat de Quartier Rempart des | openbare ruimte van het Wijkcontract Papenvest (twee percelen) |
| Moines (2 lots). | goedkeurt. |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 5 novembre 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 november 1998 wordt goedgekeurd de |
| délibération du 29 juin 1998 par laquelle le conseil communal de la | beslissing van 29 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van de stad |
| ville de Bruxelles approuve le mode de passation pour l'étude relative | Brussel de wijze van gunning voor de studie betreffende de |
| au réaménagement de l'espace public du Contrat de Quartier | herinrichting van de openbare ruimte van het Wijkcontract |
| Marie-Christine (lots 1 et 2). | Maria-Christina (percelen 1 en 2) goedkeurt. |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 2 février 1999 est approuvée dans le cadre | BRUSSEL. - Bij besluit van 2 februari 1999 wordt in het kader van de |
| de la rénovation du Mont de Piété, la délibération du conseil communal | renovatie van de Berg van Barmhartigheid de gemeenteraadsbeslissing |
| de la ville de Bruxelles du 7 décembre 1998 relative aux travaux de | van de stad Brussel van 7 december 1998 betreffende de renovatiewerken |
| rénovation d'une partie du bâtiment sis rue Saint-Ghislain et à la | van een gedeelte van het gebouw, gelegen Sint-Gisleinstraat, en de |
| fourniture et au placement d'un système automatisé de stockage. | levering en plaatsing van een geautomatiseerd opbergsysteem goedgekeurd. |
| EVERE. - Par arrêté du 17 décembre 1998 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 17 december 1998 wordt goedgekeurd de |
| du 26 novembre 1998 par laquelle le conseil communal d'Evere vote les | beslissing van 26 november 1998 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
| modifications budgétaires nos 4 et D de l'exercice 1998. | |
| FOREST. - Par arrêté du 4 décembre 1998 est annulée la délibération du | begrotingswijzigingen nrs. 4 en D van het dienstjaar 1998 stemt. |
| 29 septembre 1998 par laquelle le conseil communal de Forest approuve | VORST. - Bij besluit van 4 december 1998 wordt de beslissing van 29 |
| le mode de passation et le projet de convention relatifs à la mission | september 1998 waarbij de gemeenteraad van Vorst de wijze van gunning |
| en het ontwerp van overeenkomst betreffende de opdracht van ontwerpen | |
| d'auteur de projet visant la réhabilitation du site de l'abbaye de | voor de herstellingswerken van de site van de abdij te Vorst |
| Forest. | goedkeurt, vernietigd. |
| GANSHOREN. - Par arrêté du 17 décembre 1998 est approuvée la | GANSHOREN. - Bij besluit van 17 december 1998 wordt goedgekeurd de |
| délibération du 26 novembre 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 26 november 1998 waarbij de gemeenteraad van Ganshoren |
| Ganshoren vote les modifications budgétaires n° 4 de l'exercice 1998. | de begrotingswijzigingen nr. 4 van het dienstjaar 1998 stemt. |
| IXELLES. - Par arrêté du 30 octobre 1998 n'est pas approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 30 oktober 1998 is niet goedgekeurd de |
| délibération du 18 juin 1998 par laquelle le conseil communal | beslissing van 18 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene beslist |
| d'Ixelles décide de modifier les conditions particulières d'accès aux | de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graden van het |
| grades du personnel communal, d'arrêter les programmes d'examens | gemeentepersoneel te wijzigen, de examenprogramma's voorzien door de |
| prévus par les conditions particulières pour le personnel de niveau A, | bijzondere voorwaarden voor het personeel van niveau A vast te |
| d'autoriser le collège de bourgmestre et échevins à procéder au | stellen, het college van burgemeester en schepenen te machtigen over |
| recrutement et à la constitution de réserves de recrutement pour le | te gaan tot de aanwervingen en tot de aanleg van wervingsreserves voor |
| personnel du niveau A du cadre définitif. | het personeel van niveau A van het definitief kader. |
| IXELLES. - Par arrêté du 16 décembre 1998 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 16 december 1998 wordt goedgekeurd de |
| délibération du 22 octobre 1998 par laquelle le conseil communal | beslissing van 22 oktober 1998 waarbij de gemeenteraad van Elsene |
| d'Ixelles décide de modifier les conditions d'accès au grade | beslist de toegangsvoorwaarden te wijzigen tot de graad van architect, |
| d'architecte, de supprimer les limites d'âge maximum prévues aux | de maximumgrenzen af te schaffen die voorzien zijn bij de bijzondere |
| conditions particulières d'accès aux grades, à l'exception du | toegangsvoorwaarden tot de graden, met uitzondering van de graden voor |
| personnel de police, et de supprimer l'article 27. | de aanwerving van het personeel van de politie, en het artikel 27 af te schaffen. |
| JETTE. - Par arrêté du 3 décembre 1998 est annulée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 3 december 1998 wordt vernietigd de |
| 1er juillet 1998 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | beslissing van 1 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist |
| nommer à titre définitif M. Philippe Caudron en qualité | de heer Philippe Caudron te benoemen in vast verband als |
| d'architecte-urbaniste, à partir du 1er juillet 1998. | architect-stedenbouwkundige, vanaf 1 juli 1998. |
| JETTE. - Par arrêté du 3 décembre 1998 est annulée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 3 december 1998 wordt vernietigd de |
| 1er juillet 1998 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | beslissing van 1 juli 1998 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist |
| nommer à titre définitif, à partir du 1er juillet 1998, M. Pierre | de heer Pierre Charlier te benoemen in vast verband als |
| Charlier, en qualité de secrétaire d'administration. | bestuurssecretaris, vanaf 1 juli 1998. |
| SAINT-GILLES. - Par arrêté du 3 décembre 1998 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 3 december 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 24 septembre 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 september 1998 waarbij de gemeenteraad van |
| Saint-Gilles décide de nommer Mlle Stéphanie Hanon en qualité | Sint-Gillis beslist Mej. Stéphanie Hanon te benoemen in de |
| d'assistante de police à titre définitif. | hoedanigheid van politieassistente in vast verband. |
| SAINT-GILLES. - Par arrêté du 17 décembre 1998 est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 17 december 1998 wordt goedgekeurd de |
| délibération du 17 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 17 december 1998 waarbij de gemeenteraad van |
| Saint-Gilles vote les modifications budgétaires nos 7 et 8 de | Sint-Gillis de begrotingswijzigingen nrs. 7 en 8 van het dienstjaar |
| l'exercice 1998. | 1998 stemt. |
| SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 14 janvier 1999 est approuvée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 19 januari 1999 wordt |
| la délibération du 14 octobre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 14 oktober 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Saint-Josse-ten-Noode arrête le compte de l'exercice 1995. | van Sint-Joost-ten-Node de rekening voor het dienstjaar 1995 vaststelt. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 25 novembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 25 november 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décidait d'engager Mme I. Pereira en qualité d'assistante | beslist Mevr. I. Pereira aan te werven als contractueel sociaal |
| sociale sous contrat. | assistent. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 25 novembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 25 november 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 13 mai 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 13 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décidait d'engager Mlle C. Piazza en qualité d'assistante | beslist Mej. C. Piazza als contractueel sociaal assistent aan te |
| sociale sous contrat. | werven. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 25 novembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 25 november 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décidait d'engager Mme A. Vankeerbergen en qualité | beslist Mevr. A. Vankeerbergen aan te werven als contractueel |
| d'éducateur de rue sous contrat. | straathoekwerker. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 25 novembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 25 november 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 13 mai 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 13 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décidait d'engager Mme Nathalie Melot en qualité de rédacteur sous contrat. | beslist Mevr. Nathalie Melot aan te werven als contractueel opsteller. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 25 novembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 25 november 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 13 mai 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 13 mei 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek d'engager Mme Mina Oualdlhadj en qualité de coordinatrice | beslist Mevr. Mina Oualdlhadj aan te werven als contractueel |
| sous contrat. | coördinatrice. |
| SCHAERBEEK. - Par arreté du 25 novembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 25 november 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décidait d'engager M. Hassan Abied en qualité d'éducateur | beslist de heer Hassan Abied aan te werven als contractueel |
| de rue sous contrat. | straathoekwerker. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 3 décembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 3 december 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décide de procéder à l'engagement de M. Germain Legrand en | beslist over te gaan tot de aanwerving van de heer Germain Legrand als |
| qualité de contrôleur-adjoint de travaux sous contrat à durée | adjunct-controleur der werken met een contract van onbepaalde duur, |
| indéterminée à partir du 10 juin 1998. | vanaf 10 juni 1998. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 3 décembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 3 december 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décide de procéder à l'engagement de M. Jean-Jacques Dubois | beslist over te gaan tot de aanwerving van de heer Jean-Jacques Dubois |
| en qualité de contrôleur-adjoint de travaux sous contrat à durée | als adjunct-controleur der werken met een contract van onbepaalde |
| indéterminée, à partir du 10 juin 1998. | duur, vanaf 10 juni 1998. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 3 décembre 1998 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 3 december 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 24 juin 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 juni 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek décide d'engager M. Semi El Majeri en qualité de chef de | beslist de heer Semi El Majeri aan te werven als bureauchef met een |
| bureau, sous contrat à durée indéterminée, à partir du 10 juin 1998. | contract van onbepaalde duur, vanaf 10 juni 1998. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 16 décembre 1998 (98/19640) est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 16 december 1998 wordt vernietigd de |
| délibération du 14 octobre 1998 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 14 oktober 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des | de studieopmaak voor de heraanleg van de voetpaden en de inrichting |
| charges relatifs à l'élaboration d'une étude pour la réfection des | |
| trottoirs et l'aménagement des carrefours dans le périmètre du contrat | van de kruispunten binnen de perimeter van het Wijkcontract Paviljoen |
| de quartier Pavillon. | goedkeurt. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 16 février 1999 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 16 februari 1999 wordt de beslissing van |
| délibération du 16 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | 16 december 1998 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de |
| Schaerbeek décide de modifier le cadre du personnel en créant deux | personeelsformatie te wijzigen door twee betrekkingen op te richten |
| emplois supplémentaires (assistant administratif et assistant | (administratief assistent en technisch assistent), tien betrekkingen |
| technique), en intégrant dix emplois de contractuels subventionnés et | van gesubsidieerd contractuelen te integreren en twee betrekkingen |
| en transformant deux emplois (secrétaire administratif et assistant | (administratief secretaris en technisch assistent) om te zetten, |
| technique). | goedgekeurd. |
| WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 8 décembre 1998 n'est pas | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 8 december 1998 (98/19231) |
| approuvée la délibération du 21 septembre 1998 par laquelle le collège | wordt de beslissing van 21 september 1998 waarbij het college van |
| des bourgmestre et échevins de Watermael-Boitsfort approuve le mode de | burgemeester en schepenen van Watermaal-Bosvoorde de wijze van gunning |
| passation et le cahier spécial des charges relatifs à la location de | en het bijzonder lastenboek betreffende het huren van containers |
| conteneurs durant trois ans. | gedurende drie jaar goedkeurt, niet goedgekeurd. |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 11 janvier 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 11 januari 1999 wordt |
| délibération du 24 novembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 24 november 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide d'infliger à Mme C.D., institutrice, la | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist aan Mevr. C.D., onderwijzeres, de |
| sanction disciplinaire de la démission d'office. | tuchtstraf van het ontslag van ambtswege op te leggen. |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 12 janvier 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 12 januari 1999 wordt |
| délibération du 27 octobre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 27 oktober 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide de fixer l'échelle de traitement du | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de weddeschaal van de secretaris |
| secrétaire de l'académie de musique du régime linguistique français. | van de Nederlandstalige muziekacademie vast te stellen. |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 februari 1999 wordt |
| délibération du 15 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 15 december 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide d'appliquer à partir du 1er janvier 1999, | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist vanaf 1 januari 1999 de bepalingen |
| les dispositions de la « Charte sociale » au personnel communal non | van het « Sociaal Handvest » toe te passen op het geheel van het niet |
| enseignant de niveau 2+, d'insérer les membres du personnel de niveau | onderwijzend personeel niveau 2+, de personeelsleden van niveau 2+ |
| 2+ individuellement dans leur nouveau niveau, d'abroger pour ce qui | individueel in te schakelen in hun nieuw niveau, op 1 januari 1999 |
| concerne le niveau 2+, au 1er janvier 1999 toutes les décisions | alle voorafgaande beslissingen op te heffen, die het voorwerp van de |
| antérieures qui font l'objet des nouvelles décisions prises le 15 | nieuwe beslissingen genomen in de zitting van 15 december 1998. |
| décembre 1998. | |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 februari 1999 wordt |
| délibération du 15 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 15 december 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide d'adopter le cadre du personnel des | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de personeelsformatie van niveau B |
| crèches communales du régime linguistique français de niveau B, avec | van de Franstalige gemeentelijke kinderdagverblijven aan te nemen, met |
| les nouvelles dénominations de grades, et de fixer les conditions de | de nieuwe benamingen der graden, en de verschillende |
| recrutement. | aanwervingsvoorwaarden vast te stellen. |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 februari 1999 wordt |
| délibération du 15 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 15 december 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide d'accorder une allocation de fin d'année | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist een eindejaarstoelage toe te kennen |
| au personnel communal pour l'année 1998. | aan het gemeentepersoneel. |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 februari 1999 wordt |
| délibération du 15 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 15 december 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide d'adapter le statut du personnel et le | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist het statuut van het personeel en |
| règlement sur les congés. | het reglement over de verlofregeling aan te passen. |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 februari 1999 wordt |
| délibération du 15 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 15 december 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide d'adapter le règlement existant relatif au | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist het bestaande reglement betreffende |
| service social du personnel communal. | de sociale dienst van het gemeentepersoneel aan te passen. |
| WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 februari 1999 wordt |
| délibération du 15 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 15 december 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Lambert décide d'adopter le cadre du personnel des | van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de personeelsformatie van niveau B |
| crèches communales du régime linguistique néerlandais de niveau B, | van de Nederlandstalige gemeentelijke kinderdagverblijven aan te |
| avec les nouvelles dénominations de grades, et de fixer les conditions | nemen, met de nieuwe benamingen der graden, en de verschillende |
| de recrutement. | aanwervingsvoorwaarden vast te stellen. |
| WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 27 novembre 1998 est annulée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 27 november 1998 wordt |
| délibération du 1er avril 1998 par laquelle le conseil communal de | vernietigd de beslissing van 1 april 1998 waarbij de gemeenteraad van |
| Woluwe-Saint-Pierre décide de promouvoir M. Christian Leemans au grade | Sint-Pieters-Woluwe beslist de heer Christian Leemans te bevorderen |
| de conseiller-adjoint, avec effet au 1er décembre 1994. | tot de graad van adjunct-adviseur, vanaf 1 december 1994. |
| WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 22 décembre 1998 est annulée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 22 december 1998 wordt |
| délibération du 7 septembre 1998 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 7 september 1998 waarbij het college van |
| bourgmestre et échevins de Woluwe-Saint-Pierre désigne Mme Véronique | burgemeester en schepenen van Sint-Pieters-Woluwe aanwerft, Mevr. |
| Plenevaux en qualité d'assistant administratif sous contrat de | Véronique Plenevaux, in de hoedanigheid van administratief assistent |
| remplacement pour une durée indéterminée, à partir du 1er octobre 1998. | onder arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur, vanaf 1 oktober 1998. |
| WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 12 janvier 1999 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 12 januari 1999 wordt |
| délibération du 13 novembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 13 november 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre du personnel | van Sint-Pieters-Woluwe beslist het kader van het niet-onderwijzend |
| non-enseignant des écoles et académies relatif aux secrétaires, et de | personeel van de scholen en de academies betreffende de secretarissen |
| l'étendre d'une demi unité. | te wijzigen, en het over een halve betrekking uit te breiden. |
| WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 15 février 1999 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 februari 1999 wordt |
| délibération du 16 décembre 1998 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 16 december 1998 waarbij de gemeenteraad |
| Woluwe-Saint-Pierre décide de créer un cadre spécifique du personnel | van Sint-Pieters-Woluwe beslist een specifieke personeelsformatie voor |
| pour une durée d'un an en vue de recensement de la population. | de duur van één jaar op te richten voor de telling van de bevolking. |