← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 octobre
1997 est approuvée, sous réserves des modifications, la délibération du 4 septembre 1997 par laquelle
le conseil communal d'Anderlecht approuve les modificatio ANDERLECHT.
- Par arrêté du 14 janvier 1998 n'est pas approuvée la délibération du 4 septembre (...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 octobre 1997 est approuvée, sous réserves des modifications, la délibération du 4 septembre 1997 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve les modificatio ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 janvier 1998 n'est pas approuvée la délibération du 4 septembre (...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 oktober 1997 wordt goedgekeurd, onder voorbehoud van wijzigingen, de beslissing van 4 september 1997 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijzigingen nrs. 3 en 4 ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 januari 1998 is niet goedgekeurd de beslissing van 4 september(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 octobre 1997 est approuvée, sous | ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 oktober 1997 wordt goedgekeurd, onder |
réserves des modifications, la délibération du 4 septembre 1997 par | voorbehoud van wijzigingen, de beslissing van 4 september 1997 waarbij |
laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve les modifications n°s 3 et 4 au budget 1997. | de gemeenteraad van Anderlecht de wijzigingen nrs. 3 en 4 aan de begroting 1997 goedkeurt. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 janvier 1998 n'est pas approuvée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 januari 1998 is niet goedgekeurd de |
délibération du 4 septembre 1997 par laquelle le conseil communal | beslissing van 4 september 1997 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht |
d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des | de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het leggen |
charges relatifs à la pose de trottoirs en asphalte (1re phase). | van troittoirs (1e fase) goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 24 septembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 24 september 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 23 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 23 juni 1997 |
1997 relative à la fourniture et au placement de plaques de rue et de | betreffende de levering en plaatsing van straatnaam- en |
plaques indicatrices sur le territoire de la ville. | aanwijzingsborden op het grondgebied van de stad. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 24 septembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 24 september 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 23 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 23 juni 1997 |
1997 relative à la fourniture et au placement de 660 potelets en fonte | betreffende de levering en plaatsing van 660 gietijzeren paaltjes op |
sur le territoire la ville. | het grondgebied van de stad. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 25 septembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 25 september 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 23 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 23 juni 1997 |
1997 relative à l'acquisition d'une cureuse d'égouts combinée pour le | betreffende de aankoop van een gecombineerde rioolreiniger voor het |
Département Travaux de Voirie. | Departement Wegeniswerken. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 6 octobre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 6 oktober 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 23 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 23 juni 1997 |
1997 relative aux travaux de toiture dans les bâtiments des domaines | betreffende de dakwerken aan de gebouwen van het privaat en openbaar |
privé et public de la ville pendant deux ans. | domein van de stad (2 loten) gedurende twee jaar. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 6 octobre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 6 oktober 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 23 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 23 juni 1997 |
1937 relative aux travaux de revêtements de sol souples dans les | betreffende de soepele vloerbekledingswerken in de gebouwen van het |
bâtiments des domaines privé et public de la ville (2 lots) pendant | privaat en openbaar domein van de stad (2 percelen) gedurende twee |
deux ans. | jaar. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 8 octobre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 8 oktober 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 23 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 23 juni 1997 |
1997 relative à la rénovation des engins de levage du Centre | betreffende de vernieuwing van de heftoestellen van het Administratief |
administratif avec un contrat d'entretien omnium pour une période de | Centrum met een omniumonderhoudscontract voor een periode van tien |
dix ans. | jaar. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 19 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 19 juni 1997 |
1997 relative à la surveillance par patrouilles et/ou par postes fixes | betreffende de bewaking door patrouilles en/of vaste posten van |
de divers bâtiments communaux (14 lots) du 1er février 1998 au 31 | verschillende stadsgebouwen (14 percelen) van 1 februari 1998 tot 31 |
janvier 2003. | januari 2003. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 octobre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 oktober 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 23 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 23 juni 1997 |
1997 relative à la fourniture et au placement de 200 corbeilles à | betreffende de levering en plaatsing van 200 gietijzeren papiermanden |
papier en fonte sur le territoire de la ville. | op het grondgebied van de stad. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 27 octobre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 27 oktober 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 30 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 30 juni 1997 |
1997 relative au renouvellement de la chaufferie de l'immeuble sis rue | betreffende de vernieuwing van een stookketel in het gebouw, gelegen |
Grétry 3/13, à 1000 Bruxelles. | Grétrystraat 3/13, te 1000 Brussel. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 4 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 4 december 1994 wordt goedgekeurd de |
délibération du 20 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de la | beslissing van 20 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van de stad |
ville de Bruxelles décide d'infliger à M. Juan Foubert, la peine | Brussel beslist de heer Juan Foubert de tuchtstraf van de afzetting op |
disciplinaire de la révocation. | te leggen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative à l'acquisition d'une excavatrice compacte | betreffende de aankoop van een compacte grafdelfmachine. |
pour les travaux de fossoyage. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux de plafonnage dans les bâtiments | betreffende de plafonneringswerken in de gebouwen van het privaat en |
des domaines privé et public de la ville (2 lots) pendant deux ans. | het openbaar domein van de stad (2 percelen) gedurende twee jaar. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative au placement de tentures et de rideaux dans | betreffende de plaatsing van gordijnen en overgordijnen in |
divers bâtiments de la ville (21 lots).BRUXELLES. - Par arrêté du 19 | verschillende gemeentelijke gebouwen van de stad (21 percelen). |
décembre 1997 est approuvée la délibération du conseil communal de la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
ville de Bruxelles du 8 septembre 1997 relative au remplacement de | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
châssis dans divers bâtiments communaux de la ville (4 lots). | betreffende de vervanging van ramen in verschillende gebouwen van de |
stad (4 percelen). | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux de peinture extérieure dans divers | betreffende de buitenschilderwerken in verschillende gemeentelijke |
bâtiments communaux de la ville (5 lots). | gebouwen van de stad (5 percelen). |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux de vitrerie dans les bâtiments des | betreffende de glaswerken in de gebouwen in het privaat en openbaar |
domaines privé et public de la ville (2 lots) pendant deux ans. | domein van de stad (2 percelen) gedurende twee jaar. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux de menuiserie dans les bâtiments | betreffende de schrijnwerkerij in de gebouwen van het privaat en het |
des domaines privé et public de la ville (deux lots) pendant deux ans. | openbaar domein van de stad (2 percelen) gedurende twee jaar. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux de nettoyage et de remise en état | betreffende de reinigings- en herstellingswerken van de gevels van |
des façades de divers bâtiments communaux de la ville (2 lots). | verschillende gemeentegebouwen van de stad (2 percelen). |
BRUXELLES. - Par arrêté du 19 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 19 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative au nettoyage des façades, à la réparation et | betreffende het reinigen van de gevels, het herstellen en beschermen |
la protection des structures en béton, à la peinture de chassis et | van de betonstructuren, het verven van de raamwerken en een gevel van |
d'une façade au groupe scolaire du Tivoli. | de schoolgroep Tivoli. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 22 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 22 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | beslissing van het college van burgemeester en schepenen van de stad |
Bruxelles du 11 septembre 1997 relative à la fourniture des produits | Brussel van 11 september 1997 betreffende de levering van produkten |
destinés aux sections dentaires du "Technisch Instituut Anneessens" et | voor de secties tandtechniek van het Technisch Instituut Anneessens en |
l'I.A.M. | het "I.A.M. ». |
BRUXELLES. - Par arrêté du 22 décembre 1997 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 22 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative à la rénovation d'une façade latérale et au | betreffende de renovatie van een zijgevel en de vervanging van de |
remplacement des châssis de l'Ecole fondamentale de Haren. | raamwerken in de "Ecole fondamentale de Haren". |
BRUXELLES. - Par arrêté du 8 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 8 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 6 octobre | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 6 oktober 1997 |
1997 relative au nettoyage, à la réparation et à la protection des | betreffende het opkuisen, herstellen en beschermen van de gevels van |
façades de l'immeuble, sis rue Saint-André 2/4, à 1000 Bruxelles. | het gebouw, gelegen Sint-Andriesstraat 2/4, te 1000 Brussel. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 13 janvier 1998 n'est pas approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 13 januari 1998 is niet goedgekeurd de |
délibération du 10 septembre 1997 par laquelle le conseil | beslissing van 10 september 1997 waarbij de raad van bestuur van de |
d'administration du Mont-de-Piété de la ville de Bruxelles décide | Berg van Barmhartigheid van de stad Brussel beslist de heer |
d'infliger à M. Jean-Pierre Nerinckx la peine disciplinaire de la | Jean-Pierre Nerinckx de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege op te |
démission d'office. | leggen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 januari l998 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 22 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 22 september 1997 |
septembre 1997 relative à la fourniture et au placement de clôtures | betreffende de levering en de plaatsing van hekkens in de |
rues du Grand-Serment et de la Plume. | Grootsermentstraat en Pluimstraat. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative au réaménagement de la voirie des rues des | betreffende de heraanleg van het wegdek in de Mussen- en |
Moineaux et des Capucins. | Kapucijnenstraat. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux d'égouttage et de voirie rue du Berceau. | betreffende de riolerings- en wegeniswerken in de Prieelstraat. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux d'égouttage et de voirie rue Jean Bollen. | betreffende de riolerings- en wegeniswerken in de Jan Bollenstraat. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative aux travaux d'égouttage rue du Champs de la Couronne. | betreffende de rioleringswerken in de Kroonveldstraat. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 8 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 8 september 1997 |
septembre 1997 relative au réaménagement du trottoir rue Félix Sterckx. | betreffende de heraanleg van het voetpad in de Felix Sterckxstraat. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 20 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 20 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | beslissing van het college van burgemeester en schepenen van de stad |
Bruxelles du 23 octobre 1997 relative à l'organisation et au | Brussel van 23 oktober 1997 betreffende de oprichting en het beheer |
fonctionnement d'une "Maison de la Participation". | van een "Huis van de Participatie". |
BRUXELLES. - Par arrêté du 28 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 28 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | beslissing van het college van burgemeester en schepenen van de stad |
Bruxelles du 7 août 1997 relative à la pose et à l'entretien local des | Brussel van 7 augustus 1997 betreffende het leggen en lokaal onderhoud |
revêtements de voirie en asphalte et en pavage et des trottoirs pour | van wegbekledingen in asfalt, bestratingen en voetpaden gedurende |
une période de douze mois. | twaalf maanden. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 28 janvier 1998 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 28 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | beslissing van het college van burgemeester en schepenen van de stad |
Bruxelles du 11 septembre 1997 relative à l'entretien local et général | Brussel van 11 september 1997 betreffende het lokaal en algemeen |
des joints de chaussées en pavés naturels sur le territoire de la | onderhoud van de voegen van de kasseien in het wegdek op het |
ville pour une durée de dix-huit mois. | grondgebied van de stad gedurende achttien maanden. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 30 janvier 1998 n'est pas approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 30 januari 1998 is niet goedgekeurd de |
délibération du 10 septembre 1997 par laquelle le conseil | beslissing van 10 september 1997 waarbij de raad van bestuur van de |
d'administration du Mont-de-Piété de la ville de Bruxelles décide | Berg van Barmhartigheid van de stad Brussel beslist de heer Victor |
d'infliger à M. Victor Nottet, appréciateur, la peine disciplinaire de | Nottet, deskundige, de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege op te |
la démission d'office. | leggen. |
IXELLES. - Par arrêté du 20 novembre 1997 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 20 november 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du 11 septembre 1997 par laquelle le conseil communal | beslissing van 11 september 1997 waarbij de gemeenteraad van Elsene |
d'Ixelles accepte le legs de Mme Lucie Fisette. | het legaat van Mevr. Lucie Fisette aanvaardt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 5 février 1998 n'est pas approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 5 februari 1998 is niet goedgekeurd de |
délibération du 17 novembre 1997 par laquelle le conseil communal | beslissing van 17 november 1997 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide d'adopter la modification du règlement organique du | beslist de wijziging van het organiek reglement voor het personeel van |
personnel de la police communale, en vue de l'application au personnel | het politiekorps aan te nemen met het oog op de toepassing op het |
du corps de police urbaine de la "Charte sociale" par insertion ou | personeel van het stedelijk politiekorps van het "Sociaal Handvest" |
lors du recrutement. | door inschakeling of door aanwerving. |
EVERE. - Par arrêté du 19 janvier 1998 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 19 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
du 25 septembre 1997 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve | beslissing van 25 september 1997 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering van |
fourniture de matériel scolaire destiné aux écoles communales. | schoolmeubilair voor de gemeentescholen goedkeurt. |
EVERE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
du 6 novembre 1997 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve | beslissing van 6 november 1997 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het aanleggen en |
travaux de construction et de réparation des trottoirs ainsi qu'à | herstellen van voetpaden alsook het onderhoud van de bestrating |
l'entretien du pavage durant 1998. | gedurende 1998 goedkeurt. |
EVERE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
du 18 décembre 1997 par laquelle le conseil communal d'Evere retient | beslissing van 18 december 1997 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
le gré à gré comme mode de passation du marché avec | onderhandse opdracht met de aannemer-aanbestedingshouder als |
l'entrepreneur-adjudicataire pour le raclage et le rechargement de | gunningswijze weerhoudt voor het uitvoeren van afschrapings- en |
revêtements hydrocarbonés durant 1997. | overlagingswerken van koolwaterstofbekledingen gedurende 1997. |
GANSHOREN. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée la | GANSHOREN. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du 18 décembre 1997 par laquelle le collège des | beslissing van 18 december 1997 waarbij het college van burgemeester |
bourgmestre et échevins de Ganshoren approuve le mode de passation et | en schepenen van Ganshoren de wijze van gunning en het bijzonder |
le cahier spécial des charges relatifs au contrat d'entretien leasing | bestek betreffende het leasing-onderhoudscontract van |
de photocopieurs dans différents bâtiments communaux durant cinq ans. | fotokopieerapparaten in verschillende gemeentediensten gedurende vijf jaar. |
JETTE. - Par arrêté du 22 janvier 1998 n'est pas approuvée la | JETTE. - Bij besluit van 22 januari 1998 is niet goedgekeurd de |
délibération du 24 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
Jette approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van |
relatifs à l'acquisition de mobilier pour le centre administratif et | kantoormeubilair voor het administratief centrum en de politiediensten |
les services de police. | goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 28 janvier 1998 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 28 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
du 16 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de Jette décide de | beslissing van 16 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Jette |
prolonger le contrat de l'adjudicataire annuel pour le remplacement de | beslist tot de verlenging van het contract van de jaarlijkse |
la couche d'usure de différentes rues durant 1998. | aanbestedingshouder voor de vervanging van de slijtlaag van |
verschillende straten gedurende 1998 over te gaan. | |
JETTE. - Par arrêté du 2 février 1998 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 2 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
16 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de Jette approuve le | beslissing van 16 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het vernieuwen |
rénovation des cours de récréation de l'école Vanhelmont. | van de speelplaatsen van de school Vanhelmont goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 3 février 1998 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 3 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
16 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de Jette approuve le | beslissing van 16 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | |
travaux d'entretien et de renouvellement de couvertures de combles et | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de onderhouds- |
plates-formes dans divers bâtiments communaux. | en vernieuwingswerken aan daken en platformen goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 5 février 1998 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 5 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
16 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de Jette approuve le | beslissing van 16 oktober 1997 waarbij de gemeenterand van Jette de |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de uitbreiding |
l'extension de la salle omnisports. | van de omnisportzaal goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 5 février 1998 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 5 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
16 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de Jette approuve le | beslissing van 16 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aanleg van de |
l'aménagement du quartier du Laerbeek (phases 4A, 5B, 6A, 6B et 7A). | Laarbeekwijk (fasen 4A, 5B, 6A, 6B en 7A) goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 16 février 1998 est annulée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 16 februari 1998 wordt vernietigd de |
23 décembre 1997 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 23 december 1997 waarbij het college van burgemeester |
de Jette désigne la firme S.A. BEDIMO et la firme TDS-ACIOR pour | en schepenen van Jette de firma N.V. BEDIMO en de firma TDS-ACIOR voor |
l'acquisition de mobilier pour le centre administratif et les services | de aankoop van kantoormeubilair voor het administratief centrum en de |
de police. | politiediensten aanduidt. |
JETTE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
du 16 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de Jette approuve | beslissing van 16 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de werken ter |
travaux d'amélioration du système d'évacuation des eaux dans et aux | |
abords des locaux en contact avec les terres du complexe scolaire | verbetering van de afvoer van de wateren in en omheen de lokalen in |
Jacques Brel/Vande Borne ainsi que les travaux de réaménagement de la | contact met de aarde van het schoolcomplex Jacques Brel/Vande Borne |
cour de récréation francophone et de la cour de récréation | alsook de werken tot heraanleg van de speelkoer van de Franstaligen en |
néerlandophone. | de speelkoer van de Nederlandstaligen goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
du 2 décembre 1997 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 2 december 1997 waarbij het college van burgemeester en |
de Jette approuve le mode de passation et le cahier spécial des | schepenen van Jette de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
charges relatifs à la fourniture des effets d'habillement du corps de | betreffende de levering van kledingstukken voor de politiedienst |
police. | goedkeurt. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 27 octobre 1997 n'est pas approuvée la | OUDERGEM. - Bij besluit van 27 oktober 1997 is niet goedgekeurd de |
délibération du 1er juillet 1997 par laquelle le conseil communal | beslissing van 1 juli 1997 waarbij de gemeenteraad van Oudergem de |
d'Auderghem approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de hernieuwing |
charges relatifs à la rénovation de l'immeuble sis rue du Vieux Moulin 29. | van het gebouw gelegen Oude Molenstraat 29, goedkeurt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 26 novembre 1997 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 26 november 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du 8 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 8 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'infliger à M. Stefan Dils la peine disciplinaire | beslist de heer Stefan Dils de tuchtstraf van het ontslag van |
de la démission d'office. | ambtswege op te leggen. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 18 décembre 1997 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 18 december 1997 wordt goedgekeurd de |
délibération du 5 novembre 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 5 november 1997 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'approuver les modifications budgétaires n° 2 pour | de goedkeuring beslist van de begrotingswijzigingen nr. 2 voor het |
l'exercice 1997. | dienstjaar 1997. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 5 janvier 1998 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 5 januari 1998 wordt vernietigd de |
du 5 novembre 1997 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek | beslissing van 5 november 1997 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
décide de procéder à l'engagement de Mme Nancy Slaets en qualité de | beslist Mevr. Nancy Slaets aan te werven als opsteller met een |
rédactrice sous le régime d'emploi à durée indéterminée à la date du 15 mai 1997. | contract van onbepaalde duur vanaf 15 mei 1997. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 5 janvier 1998 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 5 januari 1998 wordt vernietigd de |
du 5 novembre 1997 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek | beslissing van 5 november 1997 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
décide de nommer à titre définitif Mme Claudine Bellefontaine en | beslist Mevr. Claudine Bellefontaine definitief te benoemen als |
qualité de rédacteur à la date du 1er mars 1997. | opsteller vanaf 1 maart 1997. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 5 janvier 1998 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 5 januari 1998 wordt vernietigd de |
du 5 novembre 1997 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek | beslissing van 5 november 1997 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
décide de promouvoir Mme Claire Vichoff en qualité de sous-chef de | beslist Mevr. Claire Vichoff te bevorderen tot onderbureauchef vanaf 1 |
bureau à la date du 1er juillet 1997 | juli 1997. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 8 janvier 1998 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 8 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du 10 septembre 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 10 september 1997 waarbij de gemeenteraad van |
Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des | Schaarbeek de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de |
charges relatifs au contrat d'architecture pour la rénovation de | architectenovereenkomst voor de renovatie van het gebouw gelegen |
l'immeuble sis rue de Potter 31-39. | Potterstraat 31-39 goedkeurt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 8 janvier 1998 est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 8 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du 8 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 2 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des | de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het storten |
charges relatifs au versage de déchets en 1998. | van afval in 1998 goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 23 octobre 1997 n'est pas | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 23 oktober 1997 wordt niet |
approuvée la délibération du 24 juin 1997 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 24 juni 1997 waarbij de gemeenteraad van |
communal de Berchem-Sainte-Agathe désigne le bureau d'étude Stegen en | Sint-Agatha-Berchem het studiebureau Stegen en Rémy aanduidt voor het |
Rémy pour l'établissement du plan particulier d'affectation du sol | opmaken van het bijzonder bestemmingsplan "Stationwijk". |
"Quartier de la Gare". | |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 12 janvier 1998 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 12 januari 1998 wordt |
la délibération du 2 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 2 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad |
Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges relatifs à la restauration, renouvellement et | betreffende de herstelling, vernieuwing of aanpassing van voetpaden |
aménagement des trottoirs (programme 1994). | (programma 1994) goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt |
la délibération du 17 décembre 1997 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 17 december 1997 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges relatifs aux travaux divers d'entretien et de | betreffende de diverse onderhouds- en opfrissingswerken in de lokalen |
rafraîchissement dans les locaux des différents bâtiments communaux durant 1998. | van verschillende gemeentegebouwen 1998 goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt |
la délibération du 17 décembre 1997 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 17 december 1997 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges relatifs aux travaux d'aménagement de divers | betreffende de inrichtingswerken van verschillende kruispunten van de |
carrefours de la Cité Moderne. | Moderne Wijk goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt |
la délibération du 17 décembre 1997 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 17 december 1997 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges relatifs à l'extension de la Maison communale. | betreffende de uitbreiding van het Gemeentehuis goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt |
la délibération du 17 décembre 1997 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 17 december 1997 waarbij de gemeente |
de Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | raad van Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder |
spécial des charges relatifs aux travaux de restauration, | bestek betreffende de aanneming der herstellings-, vernieuwings- of |
renouvellement ou aménagement de trottoirs (programme 1993). | aanlegwerken van voetpaden (programma 1993) goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt |
la délibération du 17 décembre 1997 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 17 december 1997 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges relatifs aux travaux de restauration, | betreffende de aanneming der herstellings-, vernieuwings- of |
renouvellement ou aménagement de trottoirs (programme 1992). | aanlegwerken van voetpaden (programma 1992) goedkeurt. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 30 octobre 1997 n'est pas approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 30 oktober 1997 is niet goedgekeurd de |
délibération du 26 juin 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 26 juni 1997 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de |
Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de herstelling |
charges relatifs à la réparation des murs rideaux en façade arrière de | van de gordijnwanden van het gebouw Bosniëstraat 74/76 goedkeurt. |
la rue de Bosnie 74/76. | |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 31 octobre 1997 n'est pas approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 31 oktober 1997 is niet goedgekeurd de |
délibération du 29 mai 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 29 mei 1997 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de |
Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aanleg van de |
charges relatifs à l'aménagement de la rue Franz Gaillard. | Franz Gaillardstraat goedkeurt. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du 24 décembre 1997 par laquelle le collège des | beslissing van 24 december 1997 waarbij het college van burgemeester |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles approuve le mode de passation | en schepenen van Sint-Gillis de wijze van gunning en het bijzonder |
et le cahier spécial des charges relatifs à la confection et à la | bestek betreffende het vervaardigen en leveren van de kledingstukken |
fourniture des effets d'habillement et des objets d'équipement | en uitrustingsvoorwerpen voor de personeelsleden van diverse |
nécessaires aux membres de divers services communaux durant l'année 1998. | gemeentediensten gedurende het jaar 1998 goedkeurt. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 18 février 1998 est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 18 februari 1998 wordt goedgekeurd de |
délibération du 18 décembre 1997 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 18 december 1997 waarbij de gemeenteraad van |
Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | Sint-Gillis de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende |
charges relatifs à la rénovation de l'immeuble sis rue de Suède 36. | de renovatie van het gebouw gelegen Zwedenstraat 36 goedkeurt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 23 janvier 1998 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 23 januari 1998 wordt |
délibération du 9 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 9 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad |
Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bijzonder |
spécial des charges relatifs au remplacement de chassis à l'école | lastenboek betreffende het vervangen van ramen in gemeenteschool nr. 2 |
communale n° 2. | goedkeurt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 3 février 1998 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 3 februari 1998 wordt |
délibération du 9 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 9 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad |
Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bijzonder |
spécial des charges relatifs à la réfection du revêtement de la voirie | lastenboek betreffende de heraanleg van de wegbekleding van de Van |
de la rue Van Maele de Ghorain. | Maele de Ghorainstraat goedkeurt. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 23 décembre 1997 n'est pas | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 23 december 1997 wordt niet |
approuvée la délibération du 30 juillet 1997 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 30 juli 1997 waarbij de gemeenteraad van |
communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le | Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
cahier spécial des charges relatifs aux travaux de reconstruction du | betreffende de herbouwing van de afvalwaterverzamelaar in de |
collecteur des eaux usées de la rue Musin, de la restauration des | Musinstraat, de vernieuwing van de voetpaden en het herasfalteren van |
trottoirs et du réasphaltage de la voirie. | het wegennet goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 27 novembre 1997 est approuvée | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 27 november 1997 wordt |
la délibération du 25 février 1997 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 25 februari 1997 waarbij de gemeenteraad |
Woluwe-Saint-Lambert arrête le compte communal pour l'exercice 1995. | van Sint-Lambrechts-Woluwe de gemeenterekening voor het dienstjaar 1995 vaststelt. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 15 janvier 1998 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 januari 1998 wordt |
délibération du 23 septembre 1997 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 23 september 1997 waarbij de |
Woluwe-Saint-Lambert désigne la sprl Daelman pour des travaux | gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe de bvba Daelman aanduidt voor |
supplémentaires relatifs au renouvellement des branchements d'égouts | de uitvoering van meerwerken betreffende de vernieuwing van |
dans la chaussée de Stockel et pour un montant de 2 800 000 F (TVA | rioolaansluitingen in de Stokkelsesteenweg voor een bedrag van 2 800 |
comprise). | 000 F (BTW inbegrepen). |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 4 février 1998 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 4 februari 1998 wordt |
délibération du 23 septembre 1997 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 23 september 1997 waarbij de |
Woluwe-Saint-Lambert approuve le mode de passation et les cahiers | gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe de wijze van gunning en de |
spéciaux des charges relatifs à l'organisation des classes de neige en | bijzondere lastenboeken betreffende de organisatie van sneeuwklassen |
Suisse et en France durant l'année scolaire 1997/1998. | in Zwitserland en Frankrijk tijdens het schooljaar 1997/1998 goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 5 février 1998 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 5 februari 1998 wordt |
délibération du 21 octobre 1997 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 21 oktober 1997 waarbij de gemeenteraad |
Woluwe-Saint-Lambert approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Lambrechts-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder |
spécial des charges relatifs au réaménagement de la rue Théodore De | bestek betreffende de heraanlegwerken van de Théodore De Cuyperstraat |
Cuyper. | goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 16 février 1998 n'est pas | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 16 februari 1998 is niet |
approuvée la délibération du 16 décembre 1997 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 16 december 1997 waarbij de gemeenteraad |
communal de Woluwe-Saint-Lambert modifie le règlement relatif au mode | van Sint-Lambrechts-Woluwe het reglement wijzigt betreffende de |
de nomination des chefs d'école. | benoemingswijze van de schoolhoofden. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 21 octobre 1997 n'est pas | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 21 oktober 1997 wordt niet |
approuvée la délibération du 7 juillet 1997 par laquelle le collège | goedgekeurd de beslissing van 7 juli 1997 waarbij het college van |
des bourgmestre et échevins de Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de | burgemeester en schepenen van Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'enlèvement des | en het bijzonder lastenboek betreffende het afhalen van afval in 1998 |
immondices en 1998. | goedkeurt. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 12 janvier 1998 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 12 januari 1998 wordt |
délibération du 22 septembre 1997 par laquelle le collège des | goedgekeurd de beslissing van 22 september 1997 waarbij het college |
bourgmestre et échevins de Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de | van burgemeester en schepenen van Sint-Pieters-Woluwe de wijze van |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture de | gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de levering van |
pièces pour l'entretien et la réparation des installations sanitaires | stukken voor het onderhoud en de herstelling van de sanitaire |
des bâtiments communaux en 1998. | installaties van de gemeentegebouwen in 1998 goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 18 décembre 1997 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 18 december 1997 wordt goedgekeurd de |
du 25 novembre 1997 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 25 november 1997 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
d'approuver les modifications budgétaires n° 4 pour l'exercice 1997. | goedkeuring beslist van de begrotingswijzigingen nr. 4 voor het de dienstjaar 1997. |
FOREST. - Par arrêté du 13 janvier 1998 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 13 januari 1998 wordt goedgekeurd de |
du 30 septembre 1997 par laquelle le conseil communal de Forest | beslissing van 30 september 1997 waarbij de gemeenteraad van Vorst de |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de aankoop |
relatifs à l'acquisition d'une balayeuse. | van een veegmachine goedkeurt. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 10 octobre 1997 n'est pas | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 10 oktober 1997 wordt niet |
approuvée la délibération du 24 juin 1997 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 24 juni 1997 waarbij de gemeenteraad van |
communal de Watermael-Boitsfort approuve le mode de passation et le | Watermaal-Bosvoorde de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
cahier spécial des charges relatifs aux aménagements de voiries | betreffende de aanleg van gemeentelijke wegen goedkeurt. |
communales. |