← Retour vers "Environnement. - Annulation par le Conseil d'Etat Un arrêt du Conseil d'Etat n° 230.027 du
29 janvier 2015, Section du Contentieux administratif, XIII e Chambre, annule, dans l'arrêté
du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaur - l'article 1 er , 27°; - l'article 4, § 2; - l'article
5, § 1 er "
Environnement. - Annulation par le Conseil d'Etat Un arrêt du Conseil d'Etat n° 230.027 du 29 janvier 2015, Section du Contentieux administratif, XIII e Chambre, annule, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaur - l'article 1 er , 27°; - l'article 4, § 2; - l'article 5, § 1 er | Leefmilieu. - Vernietiging door de Raad van State Bij besluit van de Raad van State nr. 230.027 van 29 januari 2015, Afdeling Bestuurrechtspraak, XIIIe Kamer, van 29 januari 2015, worden, in het besluit van de Waalse Regering van 23 september 20 - artikel 1, 27°; - artikel 4, § 2; - artikel 5, § 1; - in artikel 7, § 1, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement. - Annulation par le Conseil d'Etat | Leefmilieu. - Vernietiging door de Raad van State |
Un arrêt du Conseil d'Etat n° 230.027 du 29 janvier 2015, Section du | Bij besluit van de Raad van State nr. 230.027 van 29 januari 2015, |
Contentieux administratif, XIIIe Chambre, annule, dans l'arrêté du | Afdeling Bestuurrechtspraak, XIIIe Kamer, van 29 januari 2015, worden, |
Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de | in het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot |
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, | |
reprise de certains déchets : | vernietigd : |
- l'article 1er, 27°; | - artikel 1, 27°; |
- l'article 4, § 2; | - artikel 4, § 2; |
- l'article 5, § 1er ; | - artikel 5, § 1; |
- à l'article 7, § 1er, les mots « sauf lorsque les personnes morales | - in artikel 7, § 1, de woorden « behalve wanneer de |
de droit public territorialement responsables de la gestion des | publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk |
déchets ménagers attribuent elles-mêmes le marché de collecte et de | zijn voor het beheer van de huishoudafval de opdracht van de |
traitement des déchets et/ou assurent le transport et/ou la collecte | afvalinzameling en -verwerking zelf toewijzen en/of voor het vervoer |
des déchets en régie jusqu'à un point de regroupement ou de traitement | en/of de inzameling van de afval in regie zorgen naar een bepaald |
établi »; | hergroeperings- of verwerkingspunt »; |
- l'article 11, 7°; | - artikel 11, 7°; |
- à l'article 15, § 1er, 5°, les mots « sauf lorsque les personnes | - in artikel 15, § 1, 5°, de woorden, « , behalve wanneer de |
publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk | |
morales de droit public territorialement responsables de la gestion | zijn voor het beheer van de huishoudafval de opdracht van de |
des déchets ménagers attribuent elles-mêmes le marché de collecte et | afvalinzameling en -verwerking zelf toewijzen en/of voor het vervoer |
de traitement des déchets et/ou assurent le transport et/ou la | en/of de inzameling van de afval in regie zorgen, overeenkomstig |
collecte des déchets en régie, conformément à l'article 7, § 1er ; | artikel 7, § 1 »; |
- l'article 15, § 1er, 11° et 17°; | - artikel 15, § 1, 11° en 17°; |
- l'article 19, § 3; | - artikel 19, § 3; |
- l'article 101, § 4, alinéas 2 et 3. | - artikel 101, § 4, tweede en derde lid. |