← Retour vers "Annulation par le Conseil d'Etat Par arrêt n° 180.043 du 25 février 2008, le Conseil d'Etat
a annulé les articles IV.20, IV.23, XI.13, XI.27, XII.14, XII.16 et XII.18 de l'arrêté ministériel du
28 décembre 2001 portant exécution de certaines dis
"
Annulation par le Conseil d'Etat Par arrêt n° 180.043 du 25 février 2008, le Conseil d'Etat a annulé les articles IV.20, IV.23, XI.13, XI.27, XII.14, XII.16 et XII.18 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dis | Vernietiging door de Raad van State Bij arrest nr. 180.043 van 25 februari 2008 heeft de Raad van State de artikelen IV.20, IV.23, XI.13, XI.27, XII.14, XII.16 en XII.18 van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommig |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Annulation par le Conseil d'Etat | Vernietiging door de Raad van State |
Par arrêt n° 180.043 du 25 février 2008, le Conseil d'Etat a annulé | Bij arrest nr. 180.043 van 25 februari 2008 heeft de Raad van State de |
les articles IV.20, IV.23, XI.13, XI.27, XII.14, XII.16 et XII.18 de | artikelen IV.20, IV.23, XI.13, XI.27, XII.14, XII.16 en XII.18 van het |
l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de | ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige |
certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la | bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling |
position juridique du personnel des services de police. | van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, |
vernietigd. |