← Retour vers "Conseil d'Etat. - Annulation Par arrêt n° 164.521 du 8 novembre 2006, le Conseil d'Etat, section d'administration,
VI e Chambre, a annulé les articles 50 à(...) Les
effets des dispositions annulées de l'arrêté royal précité sont maintenus jusqu'à la date du pr(...)"
| Conseil d'Etat. - Annulation Par arrêt n° 164.521 du 8 novembre 2006, le Conseil d'Etat, section d'administration, VI e Chambre, a annulé les articles 50 à(...) Les effets des dispositions annulées de l'arrêté royal précité sont maintenus jusqu'à la date du pr(...) | Raad van State. - Vernietiging Bij arrest van de Raad van State nr. 164.521 van 8 november 2006, afdeling administratie, VIde kamer, worden de artikelen 50 tot 55.3 die(...) De gevolgen van de vernietigde bepalingen van voornoemd koninklijk besluit worden gehandhaafd tot d(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Conseil d'Etat. - Annulation (publication prescrite | Raad van State. - Vernietiging (bekendmaking voorgeschreven |
| par l'article 39 du règlement général de procédure) | bij artikel 39 van het Procedurereglement) |
| Par arrêt n° 164.521 du 8 novembre 2006, le Conseil d'Etat, section | Bij arrest van de Raad van State nr. 164.521 van 8 november 2006, |
| d'administration, VIe Chambre, a annulé les articles 50 à 55.3 formant | afdeling administratie, VIde kamer, worden de artikelen 50 tot 55.3 |
| le chapitre VI « Application médicales des radiations ionisantes » de | die samen hoofdstuk VI « Geneeskundige toepassingen van de ioniserende |
| l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la | stralingen » vormen van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 |
| protection de la population, des travailleurs et de l'environnement | houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de |
| contre le danger des rayonnements ionisants. | werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende |
| stralingen vernietigd. | |
| Les effets des dispositions annulées de l'arrêté royal précité sont | De gevolgen van de vernietigde bepalingen van voornoemd koninklijk |
| maintenus jusqu'à la date du prononcé de l'arrêt. | besluit worden gehandhaafd tot de datum van het gewezen arrest. |
| Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge | Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking ervan bij uittreksel in het |
| , dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule. | Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het vernietigde besluit. |