← Retour vers  "Conseil d'Etat. - Annulation  L'arrêt n° 139.957 rendu par le Conseil d'Etat, section d'Administration, 
IX e chambre, l(...)"
                    
                        
                        
                
              | Conseil d'Etat. - Annulation L'arrêt n° 139.957 rendu par le Conseil d'Etat, section d'Administration, IX e chambre, l(...) | Raad van State. - Vernietiging Het arrest nr. 139.957 uitgesproken op 31 januari 2005 door de Raad van State, Afdeling Administratie, IXe kamer, vernietigt het koninklijk besluit van 13 december 1999 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | 
| Conseil d'Etat. - Annulation | Raad van State. - Vernietiging | 
| L'arrêt n° 139.957 rendu par le Conseil d'Etat, section | Het arrest nr. 139.957 uitgesproken op 31 januari 2005 door de Raad | 
| d'Administration, IXe chambre, le 31 janvier 2005, annule l'arrêté | van State, Afdeling Administratie, IXe kamer, vernietigt het | 
| royal du 13 décembre 1999 (publié au Moniteur belge du 23 décembre | koninklijk besluit van 13 december 1999 (bekendgemaakt in het Belgisch | 
| Staatsblad van 23 december 1999 - 2e editie) houdende de algemeen | |
| 1999 - 2e édition) rendant obligatoire la décision du 10 septembre | bindend verklaring van de beslissing van 10 september 1999 inzake de | 
| 1999 relative à la rémunération équitable due par les points | billijke vergoeding verschuldigd door de uitbatingspunten gebruikt | 
| d'exploitation affectés à la promotion, la vente ou la location de | voor de promotie, de verkoop of de verhuur van goederen en diensten, | 
| biens ou de services, prise par la commission visée à l'article 42 de | genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni | 
| la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits | 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, in zoverre | 
| voisins, dans la mesure où il rend obligatoire, vis-à-vis des tiers, | het ten aanzien van derden bindend verklaart artikel 18 van de | 
| l'article 18 de la décision du 10 septembre 1999 relative à la | beslissing van 10 september 1999 inzake de billijke vergoeding | 
| rémunération équitable due par les points d'exploitation affectés à la | verschuldigd door de uitbatingspunten gebruikt voor de promotie, de | 
| promotion, la vente ou la location de biens ou de services, prise par | verkoop of de verhuur van goederen en diensten, genomen door de | 
| la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative | commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 | 
| au droit d'auteur et aux droits voisins. | betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. |