← Retour vers "Conseil d'Etat. - Suspension Par arrêt n° 74967 du 7 juillet 1998, le Conseil d'Etat, section d'administration
VIe Chambre, a ordonné la suspension de l'exéc(...) Ce même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge
dans les mêmes formes que l'(...)"
| Conseil d'Etat. - Suspension Par arrêt n° 74967 du 7 juillet 1998, le Conseil d'Etat, section d'administration VIe Chambre, a ordonné la suspension de l'exéc(...) Ce même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge dans les mêmes formes que l'(...) | Raad van State. - Schorsing Bij arrest nr. 74967 van 7 juli 1998, heeft de Raad van State, afdeling administratie, VIe Kamer, de schors(...) Dit zelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad op dezelfde wi(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| Conseil d'Etat. - Suspension | Raad van State. - Schorsing |
| (Publication faite conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 5 | (Publicatie verricht in overeenstemming met het artikel 20 van het |
| décembre 1991) | koninklijk besluit van 5 december 1991) |
| Par arrêt n° 74967 du 7 juillet 1998, le Conseil d'Etat, section | Bij arrest nr. 74967 van 7 juli 1998, heeft de Raad van State, |
| d'administration VIe Chambre, a ordonné la suspension de l'exécution | afdeling administratie, VIe Kamer, de schorsing van tenuitvoerlegging |
| de l'arrêté du 4 juin 1998 par lequel le Ministre de l'Intérieur | bevolen van het besluit van 4 juni 1998 van de Minister van |
| refuse à M. Etienne, Gilbert, le renouvellement de son autorisation | Binnenlandse Zaken, waarbij aan de heer Etienne, Gilbert, de |
| d'exercer la profession de détective privé et abroge l'arrêté | verlenging van de machtiging tot het uitoefenen van het beroep van |
| privé-detective, wordt geweigerd en waarbij het ministerieel besluit | |
| ministériel du 10 mars 1998 qui avait renouvelé cette autorisation à | van 10 maart 1998 tot vernieuwing ten voorlopigen titel van deze |
| titre provisoire. | vergunning wordt opgeheven. |
| Ce même arrêt en ordonne la publication par extrait au Moniteur belge | Dit zelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het |
| dans les mêmes formes que l'arrêté duquel il suspend l'exécution. | Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het geschorste besluit. |