← Retour vers "Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre organique de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales "
Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre organique de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales | Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de personeels-formatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
31 MARS 2003. - Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre organique | 31 MAART 2003. - Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de |
de l'Office national de Sécurité sociale des administrations | personeels-formatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de |
provinciales et locales | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
Le Comité de Gestion de l'Office national de sécurité sociale des | Het beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de |
administrations provinciales et locales, | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk belsuit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de Sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 23 avril 2002 portant approbation du premier | Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2002 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de l'Office national de Sécurité sociale des | de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Sociale |
administrations provinciales et locales et fixant des mesures en vue | zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en |
du classement de cet Office parmi les institutions publiques de | betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van |
bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale | |
sécurité sociale; | zekerheid; |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base de l'Office | Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van |
national de Sécurité sociale des administrations provinciales et | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en |
locales, donné le 13 mars 2003; | plaatselijke overheidsdiensten, gegeven op 13 maart 2003; |
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement représentant le Ministre du | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, vertegenwoordiger van |
Budget, donné le 27 mars 2003; | de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2003; |
Délibérant en sa séance du 17 mars 2003, | Beraadslagende in zijn vergadering van 17 maart 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Office national de |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale des administrations provinciales et locales, est fixé | Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten wordt |
comme suit : | vastgesteld als volgt : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Administrateur général . . . . . 1 | Administrateur-generaal . . . . . 1 |
Administrateur général adjoint . . . . . 1 | Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 |
Conseiller général . . . . . 2 | Adviseur-generaal . . . . . 2 |
Conseiller . . . . . 6 | Adviseur . . . . . 6 |
Inspecteur social-directeur . . . . . 1 | Sociaal inspecteur-directeur . . . . . 1 |
Informaticien-directeur . . . . . 1 | Informaticus-directeur . . . . . 1 |
Conseiller adjoint . . . . . 20 | Adjunct-adviseur . . . . . 20 |
Inspecteur social . . . . . 4 | Sociaal inspecteur . . . . . 4 |
Actuaire . . . . . 2 | Actuaris . . . . . 2 |
Ingénieur industriel . . . . . 1 | Industrieel ingenieur . . . . . 1 |
Informaticien . . . . . 4 | Informaticus . . . . . 4 |
Traducteur-réviseur . . . . . 2 | Vertaler-revisor . . . . . 2 |
Niveau B | Niveau B |
Expert administratif . . . . . 3 | Administratief deskundige . . . . . 3 |
Expert technique . . . . . 26 | Technisch deskundige . . . . . 26 |
Expert ICT . . . . . 12 | ICT deskundige . . . . . 12 |
Niveau C | Niveau C |
Chef administratif (grade supprimé) . . . . . 123 | Bestuurschef (afgeschaft graad) . . . . . 123 |
Assistant administratif | administratief assistent |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 37 | Administratief medewerker . . . . . 37 |
B. Personnel de maîtrise, de métier et de service | B. Meester-, vak- en dienstpersoneel |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur technique . . . . . 3 | Technisch medewerker . . . . . 3 |
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur | § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek |
titulaire : | van de titularis ervan : |
Chef opérateur-mécanographe . . . . . 3 | Hoofdoperateur-mechanograaf . . . . . 3 |
Traducteur-directeur (CP) . . . . . 1 | Vertaler-directeur (VL) . . . . . 1 |
1 des 2 emplois de traducteur-réviseur mentionnés au § 1er ne peut | In 1 van de 2 van de in § 1 vermelde betrekkingen van vertaler-revisor |
être pourvu que lorsque l'emploi de traducteur-directeur (CP) de | kan slechts worden voorzien wanneer de betrekking van |
l'alinéa 1er a été supprimé. | vertaler-directeur (VL) uit het eerste lid is afgeschaft. |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
l'emploi d'inspecteur social-directeur peut être rémunéré par | de betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 13 B; | de weddenschaal 13 B; |
7 des 20 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de | 7 van de 20 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
1 des 4 emplois d'inspecteur social est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van sociaal inspecteur wordt bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
1des 2 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement 10 E; | 1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de weddenschaal 10 E; |
1 emploi d'actuaire est rémunéré par l'échelle de traitement suivante | 1 betrekking van actuaris wordt bezoldigd in de volgende weddenschaal |
: | : |
30 188,87 - 42 897,20 | 30 188,87 - 42 897,20 |
31 x 668,83 | 31 x 668,83 |
82 x 1 337,73 | 82 x 1 337,73 |
(N 1 - G.B.) | (N 1 - G.B.) |
l'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van industrieel ingenieur kan worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
19 emplois sont rémunérés par l'échelle de traitement 22 B en extinction; | 19 betrekking worden bezoldigd in de weddenschaal 22 B in uitdoving; |
8 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle | 8 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
de traitement DA 2; | weddenschaal DA 2; |
10 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle | 10 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
de traitement DA 3; | weddenschaal DA 3; |
4 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle | 4 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
de traitement DA 4. | weddenschaal DA 4. |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal die |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zolang de |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | overtallige personeelsbezetting blijt bestaan in vergelijking met het |
d'emplois fixés à l'article 2. | het aantal in artikel 2 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2003. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2003. |
Bruxelles, le 31 mars 2003. | Brussel, 31 maart 2003. |
Le président du comité de gestion, | De voorzitter van het beheerscomité, |
V. FEAUX | V. FEAUX |
L'administrateur général, | De administrateur-generaal, |
J. GIJSEN | J. GIJSEN |