← Retour vers "Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire modifiant l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 18 avril 2017 portant désignation du délégué du directeur général pour ce qui concerne le sanctionnement des infractions à la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou à ses arrêtés d'exécution "
Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire modifiant l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 18 avril 2017 portant désignation du délégué du directeur général pour ce qui concerne le sanctionnement des infractions à la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou à ses arrêtés d'exécution | Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 18 april 2017 houdende aanduiding van de gemachtigde van de directeur-generaal voor wat betreft de sanctionering van inbreuken op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle of haar uitvoeringsbesluiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire 31 AOUT 2017. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire modifiant l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 18 avril 2017 portant désignation du délégué du directeur général pour ce qui concerne le sanctionnement des infractions à la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou à ses arrêtés d'exécution L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle 31 AUGUSTUS 2017. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot wijziging van het Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 18 april 2017 houdende aanduiding van de gemachtigde van de directeur-generaal voor wat betreft de sanctionering van inbreuken op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle of haar uitvoeringsbesluiten Het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
article 56, inséré par la loi du 20 juillet 2005; | Nucleaire Controle, artikel 56, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les modalités de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot bepaling van |
procédure administrative de paiement des amendes administratives | de modaliteiten van de administratieve procedure van betaling van |
instaurée par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la | geldboetes ingesteld door de wet van 15 april 1994 betreffende de |
population et de l'environnement contre les dangers résultant des | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
nucléaire, article 2; | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 2; |
Gelet op het Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | |
Vu l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 18 avril | Controle van 18 april 2017 houdende aanduiding van de gemachtigde van |
2017 portant désignation du délégué du directeur général pour ce qui | de directeur-generaal voor wat betreft de sanctionering van inbreuken |
concerne le sanctionnement des infractions à la loi du 15 avril 1994 | op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
relative à la protection de la population et de l'environnement contre | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou à ses arrêtés d'exécution; | Nucleaire Controle of haar uitvoeringsbesluiten; |
Considérant que le directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle | Overwegende dat de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor |
nucléaire est désigné en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril | Nucleaire Controle door de Koning krachtens artikel 56 van de wet van |
1994 relative à la protection de la population et de l'environnement | 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het |
contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à | leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire comme la personne qui est | en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle werd |
compétente pour imposer les amendes administratives, ordonner les | aangeduid als de persoon die bevoegd is om administratieve geldboetes |
contraintes et agir en tant que personne de contact dans le cadre de | op te leggen, dwangbevelen uit te vaardigen en op te treden als |
la procédure administrative lors de la constatation d'infractions à la | contactpersoon in het kader van de administratieve procedure bij het |
présente loi ou à ses arrêtés d'exécution; | vaststellen van inbreuken op deze wet of haar uitvoeringsbesluiten; |
Considérant qu'aux termes de l'article 2 de l'arrêté royal du 20 | Overwegende dat de directeur-generaal, overeenkomstig artikel 2 van |
décembre 2007 fixant les modalités de la procédure administrative de | het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot bepaling van de |
paiement des amendes administratives instaurée par la loi du 15 avril | modaliteiten van de administratieve procedure van betaling van |
1994 relative à la protection de la population et de l'environnement | geldboetes ingesteld door de wet van 15 april 1994 betreffende de |
contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le directeur général peut | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
mandater une ou plusieurs personnes pour exercer les compétences | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, een of meerdere personen |
susmentionnées; | kan machtigen om voormelde bevoegdheden uit te oefenen; |
Considérant que ce mandat est jugé opportun en vue d'un fonctionnement | Overwegende dat deze machtiging opportuun wordt geacht met het oog op |
plus efficace, | een meer efficiënte werking, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique | Enige artikel |
L'article 1er de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Artikel 1 van het Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
du 18 avril 2017 portant désignation du délégué du directeur général | Controle van 18 april 2017 houdende aanduiding van de gemachtigde van |
pour ce qui concerne le sanctionnement des infractions à la loi du 15 | de directeur-generaal voor wat betreft de sanctionering van inbreuken |
avril 1994 relative à la protection de la population et de | op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou à | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
ses arrêtés d'exécution est remplacé comme suit : | Nucleaire Controle of haar uitvoeringsbesluiten wordt vervangen als volgt: |
" Article 1er : Monsieur Olivier Zemb, chef du département Santé et | "Artikel 1: De heer Olivier Zemb, departementshoofd Gezondheid en |
Environnement, Madame An Wertelaers, chef du département | Leefmilieu; mevrouw An Wertelaers, departementshoofd Inrichtingen en |
Etablissements et Déchets, Monsieur Rony Dresselaers, chef du | Afval; de heer Rony Dresselaers, departementshoofd beveiliging en |
département Sécurité et Transport, Madame Virginie Schrayen, chef du | vervoer; mevrouw Virginie Schrayen, diensthoofd industriële |
service Etablissements industriels, Madame Alexandra Janssens, chef du | inrichtingen; mevrouw Alexandra Janssens, diensthoofd medische |
service Etablissements médicaux, et Monsieur Guy Lourtie, chef du | inrichtingen; de heer Guy Lourtie, diensthoofd invoer en vervoer; |
service Importation et Transport, sont désignés en qualité de délégués | |
de la personne désignée par le Roi en vertu de l'article 56 de la loi | worden aangeduid als gemachtigden van de krachtens artikel 56 van de |
du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de | wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en |
l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, soit | gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
le directeur général. | door de Koning aangeduide persoon, zijnde de directeur-generaal. |
Bruxelles, le 31 août 2017. | Brussel, 31 augustus 2017. |
Le Directeur général, | De Directeur-generaal, |
J. BENS | J. BENS |