← Retour vers "Arrêté du GRBC portant modification de l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du CoBAT "
Arrêté du GRBC portant modification de l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du CoBAT | Besluit van de BHR tot wijziging van de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het BWRO |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du GRBC portant modification de | 30 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de BHR tot wijziging van de |
l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du CoBAT | ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het BWRO |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gelet op Richtlijn 1996/82/EG betreffende de beheersing van de gevaren |
Vu la Directive 1996/82/CE concernant la maîtrise des dangers liés aux | van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, |
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, modifiée par | gewijzigd bij Richtlijn 2003/105/EG van het Europees Parlement en de |
la Directive 2003/105/CE du Parlement européen et par le Conseil du 16 | Raad van 16 december 2003; |
décembre 2003; Vu l'Ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du Code bruxellois | Gelet op de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het |
de l'Aménagement du Territoire; | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Vu l'article 24, 4° alinéa 1er du Code bruxellois de l'Aménagement du | Gelet op artikel 24, 4°, eerste lid van het Brussels Wetboek van |
Territoire; | Ruimtelijke Ordening; |
Vu l'article 314 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire; | Gelet op artikel 314 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Vu l'avis de la Commission régionale de Développement du 6 juillet | Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 6 |
2010; | juli 2010; |
Vu l'avis 47.684/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2010; | Gelet op het advies 47.684/4 van de Raad van State, gegeven op 1 februari 2010; |
Vu les avis 48.648/2/V et 48.649/2/V du Conseil d'Etat, donnés le 6 septembre 2010; | Gelet op de adviezen 48.648/2/V en 48.649/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 september 2010; |
Considérant l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Overwegende het advies van de Economische en sociale raad van het |
Bruxelles-Capitale du 8 juillet 2010; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 8 juli 2010; |
Considérant que la Belgique a reçu une mise en demeure de la | |
Commission européenne en date du 23 novembre 2008 pour transposition | Overwegende dat de Europese Commissie België op 23 november 2008 in |
incorrecte et incomplète de la Directive 2003/105/CE en droit belge, | gebreke heeft gesteld wegens niet-correcte en onvolledige omzetting in |
puis un avis motivé en date du 29 janvier 2009 pour transposition | het Belgisch recht van Richtlijn 2003/105/EG, om vervolgens op 29 |
incomplète et/ou incorrecte de cette directive et qu'en date du 20 | januari 2009 een met redenen omkleed advies uit te brengen wegens |
janvier 2010, la Commission européenne a introduit une requête devant | onvolledige en/of niet-correcte omzetting van deze richtlijn en dat de |
la Cour de justice des Communautés européennes contre la Belgique | Europese Commissie op 20 januari 2010 bij het Hof van Justitie van de |
estimant que la Région de Bruxelles-Capitale n'avaient pas apporté la | Europese Gemeenschappen tegen België een vordering heeft ingesteld, |
preuve que les mesures nécessaires à la transposition de la directive | daar zij van oordeel was dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet |
précitée ont été définitivement prises. | het bewijs geleverd had dat met het oog op de omzetting van voormelde |
Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de | richtlijn definitief de nodige maatregelen getroffen waren. |
Bruxelles-Capitale en charge de l'Aménagement du Territoire; | Op voordracht van de Minister-President van het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest, die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 1996/82/CE |
Artikel 1.Dit besluit strekt tot de omzetting van Richtlijn |
concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs | 1996/82/EG betreffende de beheersing van de gevaren van zware |
impliquant des substances dangereuses, modifiée par la Directive | ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, gewijzigd bij |
2003/105/CE du Parlement européen et par le Conseil du 16 décembre | Richtlijn 2003/105/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 |
2003. | december 2003. |
Art. 2.A l'article 24, alinéa 2, 4° du Code bruxellois de |
Art. 2.In artikel 24, tweede lid, 4° van het Brussels Wetboek van |
l'Aménagement du Territoire, les mots suivants sont ajoutés : « , en | Ruimtelijke Ordening, worden de volgende woorden toegevoegd : « , met |
ce compris la prévention visée aux articles 2 et 24 de l'accord de | inbegrip van de preventie waarop gedoeld wordt in de artikelen 2 en 24 |
coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande | van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale |
et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise | Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van |
dangereuses et, plus particulièrement les considérations mentionnées à | zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken en, in het |
l'article 24, § 1er, alinéa 2, de cet accord ». | bijzonder van de beschouwingen die vervat zijn in artikel 24, § 1, |
tweede lid, van dat akkoord ». | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au | Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 30 septembre 2010. | Brussel, 30 september 2010. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions | De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, |
est chargé de l'exécution du présent arrêté, | wordt belast met de uitvoering van dit besluit, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |