Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 30/09/2002
← Retour vers "Arrêté du Comité de gestion portant fixation du cadre organique de l'Office national des pensions "
Arrêté du Comité de gestion portant fixation du cadre organique de l'Office national des pensions Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor pensioenen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
30 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du 30 SEPTEMBER 2002. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling
cadre organique de l'Office national des pensions van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor pensioenen
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés; het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van
de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor pensioenen en
contrat d'administration de l'Office national des pensions et fixant betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van
des mesures en vue du classement de cet Office parmi les institutions bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen van sociale
publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du 4 juin zekerheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 2002;
2002; Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du Budget de l'Office Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de
national des pensions, donné le 9 août 2002; Rijksdienst voor pensioenen van 9 augustus 2002;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
national des pensions, donné le 18 septembre 2002; de Rijksdienst voor pensioenen van 18 september 2002;
Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national des pensions Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
en sa séance du 23 septembre 2002; pensioenen in zitting van 23 september 2002;

Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Office national des

Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Rijksdienst voor

pensions est déterminé conformément aux tableaux ci-après : pensioenen wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek
van de titularis ervan :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les emplois mentionnés ci-après du § 1er ne peuvent être pourvus que In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien
lorsque tous les emplois de l'alinéa 1er identifiés par le nombre wanneer al de betrekkingen uit het eerste lid geïdentificeerd met het
d'astérisques correspondant sont supprimés : overeenkomstig aantal sterretjes zijn afgeschaft :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.§ 1. Le nombre d'emplois de commis prévus dans l'arrêté royal

Art. 2.§ 1. Het aantal, in het koninklijk besluit van 19 november

du 19 novembre 1999 portant fixation du cadre organique de l'Office 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst
national des pensions, est réduit à concurrence de 239 unités. Tous voor pensioenen, voorziene betrekkingen van klerk wordt met 239
les emplois de commis, qui sont encore pourvus d'un titulaire sont mis eenheden verminderd. Alle betrekkingen van klerk, die nog voorzien
en extinction. zijn van een titularis worden in uitdoving geplaatst.
§ 2. Les emplois mentionnés ci-après du niveau 2 ne peuvent être § 2. In de hiernavermelde betrekkingen van niveau 2 mag slechts worden
pourvus que lorsque les emplois de commis mis en extinction auront été voorzien naarmate de in uitdoving geplaatste betrekkingen van klerk
supprimés à la suite d'un départ naturel : door natuurlijke uitdoving zijn afgeschaft :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Chaque fois que 14 emplois de commis auront été supprimés, 7 Telkens 14 betrekkingen van klerk zijn afgeschaft, kunnen 7
assistants administratifs pourront être recrutés et 3 assistants bestuursassistenten worden geworven en kunnen 3 bestuursassistenten
administratifs pourront être promus au grade de chef administratif. tot bestuurschef worden bevorderd. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 3. Les emplois de l'article 1er § 1er mentionnés ci-après ne peuvent § 3. In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, mag slechts
être pourvus que dans la mesure où il est mis fin aux contrats worden voorzien naarmate de aannemingsovereenkomsten met de
d'entreprise avec les firmes privées spécialisées : gespecialiseerde privébedrijven worden beëindigd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 4. Le Commissaire du gouvernement du Budget constatera que les § 4. De Regeringscommissaris van Begroting zal vóór de bezetting van
conditions reprises dans les §§ 2 et 3 ont été remplies, préalablement à l'occupation des emplois.

Art. 3.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixé par l'article 3.

de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in §§ 2 en 3 vervuld zijn.

Art. 3.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 3 vastgesteld betrekkingen.

Art. 5.Un emploi d'analyste de programmation rémunéré par l'échelle

Art. 5.In één betrekking van programmeringsanalist bezoldigd in de

de traitement 28 L, créé en substitution d'un poste de travail de weddenschaal 28 L, opgericht ter vervanging van een contractuele
contractuel et repris à l'article 1er, § 1er ne peut être pourvu qu'au werkpost en opgenomen in artikel 1, § 1, kan slechts worden voorzien
départ du contractuel concerné. bij het vertrek van de betrokken contractueel.

Art. 6.L'arrêté du Comité de gestion du 8 juillet 2002 portant

Art. 6.Het besluit van het Beheerscomité van 8 juli 2002 tot

fixation du cadre organique de l'Office national des Pensions, est vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor
abrogé. pensioenen, wordt opgeheven

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . die waarin het bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad .
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2002. Gegeven te Brussel, 30 september 2002.
Les vice-présidents du Comité de gestion : De ondervoorzitters van het Beheerscomité :
A. DE VADDER A. DE VADDER
X. VERBOVEN X. VERBOVEN
^