Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 30/04/1997
← Retour vers "Arrêté fixant les critères d'évaluation pour le personnel du Ministère de la Communauté germanophone "
Arrêté fixant les critères d'évaluation pour le personnel du Ministère de la Communauté germanophone Besluit tot vaststelling van de evaluatiecriteria voor het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
30 AVRIL 1997. Arrêté fixant les critères d'évaluation pour le 30 APRIL 1997. Besluit tot vaststelling van de evaluatiecriteria voor
personnel du Ministère de la Communauté germanophone het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, notamment l'article 51, modifié par la loi du voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51, gewijzigd
16 juillet 1993, l'article 54, modifié par les lois des 18 juillet bij de wet van 16 juli 1993, artikel 54, gewijzigd bij de wetten van
1990 et 16 juillet 1993, et l'article 60bis, ajouté par la loi du 18 18 juli 1990 en 16 juli 1993 en artikel 60bis, ingevoegd bij de wet
juillet 1990; van 18 juli 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de
germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de
pécuniaire des agents, notamment l'article 37; loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren, inzonderheid op artikel 37;
Vu la proposition du conseil de direction du 28 mars 1997; Gelet op het voorstel van de Directieraad, uitgebracht op 28 maart
Vu l'avis motivé émis le 23 avril 1997 par le comité de concertation 1997; Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité
de base pour le personnel du Ministère de la Communauté germanophone; voor het personeel van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap,
uitgebracht op 23 april 1997;
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent pour le Budget et le Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake
Personnel, donné le 30 avril 1997; Begroting en Personeel, gegeven op 30 april 1997;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre des Finances, des
Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes Op de voordracht van de Minister-President, Minister van Financiën,
âgées, du Sport et du Tourisme, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 37 de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In uitvoering van artikel 37 van het besluit van de

de la Communauté germanophone du 27 décembre 1996 portant organisation Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 december 1996 houdende
du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en
la carrière et le statut pécuniaire des agents, les critères suivants houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van
de ambtenaren worden volgende criteria gekozen om de
sont retenus pour évaluer l'aptitude professionnelle des agents du beroepsgeschiktheid van de ambtenaren van het Ministerie van de
Ministère de la Communauté germanophone : Duitstalige Gemeenschap te beoordelen :
- qualité du travail; - kwaliteit van het werk;
- quantité de travail; - hoeveelheid werk;
- disponibilité/conscience professionnelle; - beschikbaarheid/plichtbesef;
- polyvalence; - veelzijdigheid;
- esprit d'équipe/sens de la coopération; - teamgeest/solidariteitsgevoel;
- créativité/esprit d'initiative; - creativiteit/ondernemingsgeest;
- sens de l'organisation; - organisatievermogen;
- souci d'améliorer ses compétences professionnelles; - bereid zijn om zijn beroepsbevoegdheden te verruimen;
- le cas échéant, réalisation des objectifs fixés lors de la dernière - desgevallend het bereiken van de doeleinden vastgelegd bij de
évaluation. laatste beoordeling.

Art. 2.Le secrétaire général est chargé d'établir les formulaires

Art. 2.De secretaris-generaal is ermee belast de gepaste formulieren

appropriés. op te stellen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 4.Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations

Art. 4.De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale

internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Betrekkingen, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme is belast met de
Sport et du Tourisme, est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 30 avril 1997. Eupen, 30 april 1997.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations De Minister-President, Minister van Financiën, Internationale
internationales, de la Santé, Betrekkingen,
de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme,
J. MARAITE J. MARAITE
^